Wolf Garten HSB 36 Manual Del Usuario página 172

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85
Русский
Процесс зарядки начинается автоматически
при надлежащей эксплуатационной темпера-
туре.
Быстро мигающий = аккумуляторная батарея
неисправна.
Поручить проверку аккумуляторной батареи
специализированной мастерской.
Светящийся красным светодиод сообщает
о неисправности:
Аккумуляторная батарея не заряжается.
Аккумуляторная батарея неправильно
вставлена или загрязнены контакты.
Общие указания по аккумуляторной батарее
 В случае низкого напряжения аккумуляторной
батареи изделие выключается автоматичес-
ки. В этом случае зарядите аккумуляторную
батарею.
 Заряжайте литиевоионную аккумуляторную
батарею перед длительными перерывами
в эксплуатации, напр., перед зимним хране-
нием.
 Литиевоионную аккумуляторную батарею
можно заряжать в любом состоянии зарядки,
а процесс зарядки можно прерывать в любое
время без вреда для аккумуляторной батареи
(эффект памяти отсутствует).
Контрольная лампочка зарядки
Аккумуляторная батарея снабжена контрольной
лампочкой зарядки, которая показывает
зарядную ёмкость аккумуляторной батареи.
 Нажмите на маленькую черную кнопку
на аккумуляторной батарее для получения
сведений о зарядной емкости.
 Следите теперь за светодиодной индикацией
аккумуляторной батареи.
Указания по контрольной лампочке
зарядки
Один зеленый светодиод свидетельствует
о том, что зарядная ёмкость аккумуляторной
батареи составляет только макс. 33% и ее
следует зарядить как можно быстрее
Два зеленых светодиода свидетельствует
о том, что зарядная ёмкость аккумуляторной
батареи составляет 66%
Если все светодиоды светятся зеленым,
то зарядная емкость аккумуляторной бата-
реи составляет 100% и она полностью

заряжена
.
Поручить проверку аккумуляторной батареи
квалифицированному специалисту или
специализированной мастерской, если
светится красный светодиод.
168

.

.
Защитные приспособления
Защитный щиток
Прозрачный защитный щиток защищает Ваши
руки и обеспечивает Вам безупречную стрижку
с хорошей видимостью на участок резки.
Защита от ударов
Выступающая направляющая защищает Вас
в случае столкновения с твердым предметом
(стеной, землей и т.п.) от неприятных ударов,
напр., моментов отдачи режущего ножа.
Двуручное предохранительное
включение
Включение и управление кусторезом осуще-
ствляется двумя руками. Одна рука управляет
включателем/выключателем
скобой включения на передней ручке
Режущий нож автоматически останавливается,
если отпустить один из элементов включения.
Защитный элемент трансмиссии
Немедленно выключить кусторез и снять
аккумуляторную батарею, если в режущем ноже
застряли твердые предметы.
После полной остановки кустореза сначала
удалите заклинивший предмет, прежде чем
продолжить работу с кусторезом. Кусторез
оснащен перегрузочным предохранителем,
который защищает трансмиссию от механических
повреждений в случае блокировки ножа.
Включение/выключение кустореза
Следите за устойчивым положением,
особенно, если Вы работаете выше
уровня головы. Режущий нож держать
на расстоянии от тела.
Включить
 Удерживайте предохранительный включатель

прижатым к дуговой рукоятке
 Одновременно нажмите включатель/выклю-
чатель на рукоятке
Выключить
 Отпустите один из двух включателей.
Режущий нож немедленно останавливается.
Руководство по эксплуатации кустореза
Эксплуатация

, а другая –


.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5934401

Tabla de contenido