Conceptronic Connectivity C4PUSB2 Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para Connectivity C4PUSB2:
DEUTSCH
Conceptronic C4PUSB2 Version 3.0
1. Einführung in das Produkt
Nr
Beschreibung
A
Aktivitäts-LED
B
USB-Anschlüsse
C
USB Stecker
2. Installation und Bedienung
 Schalten Sie den Rechner ein.
 Schließen Sie den USB-Anschluss des USB-Hubs an einem freien USB-Port Ihres
Computers an.
Der USB-Hub wird automatisch erkannt und installiert. Die Installation eines
Treibers ist nicht erforderlich. Wenn der USB-Hub angeschlossen und installiert
ist, können Sie ein USB-Gerät an einem der freien USB-Ports anschließen.
Sobald Sie ein USB-Gerät an einem der USB-Ports des Hubs angeschlossen haben,
wird das Gerät automatisch erkannt. Je nach Art des angeschlossenen USB-Geräts
muss eventuell ein Treiber installiert werden, um das USB-Gerät nutzen zu
können.
Hinweis: Der USB-Hub unterstützt nur USB-Geräte mit niedrigem
Stromverbrauch wie Mäuse, Tastaturen, Drucker, USB-Sticks und
externe Festplatten mit eigener Stromversorgung.
Viel Spaß mit Ihrem Conceptronic USB-Hub!
 
ITALIANO
Conceptronic C4PUSB2 Versione 3.0
1. Descrizione del prodotto
Nr
Descrizione
A
LED di attività
B
Porte USB
C
Connettore USB
2. Installazione e uso
 Accendere il computer.
 Collegare il connettore USB dell'Hub USB a una porta USB disponibile del
computer.
L'hub USB verrà riconosciuto e automaticamente installato. Non è richiesta
l'installazione di alcun driver. Una volta collegato e installato l'hub USB, è
possibile collegare un dispositivo USB a una delle porte USB libere.
Quando si collega un dispositivo USB a una delle porte USB libere dell'hub USB, il
dispositivo connesso verrà riconosciuto automaticamente. Alcuni dispositivi USB
possono richiedere l'installazione di un driver specifico per il dispositivo USB che
si sta utilizzando.
Nota:
L'Hub USB supporta esclusivamente dispositivi USB a bassa potenza,
come mouse, tastiere, stampanti, memory stick USB e hard disk esterni
autoalimentati.
Divertitevi a usare l'Hub USB di Conceptronic!
 
FRANCAIS
Conceptronic C4PUSB2 Version 3.0
1. Explication du produit
Description
A
Led d'activité
B
Ports USB
C
Connecteur USB
2. Installation & utilisation
 Allumez votre ordinateur.
 Branchez le connecteur USB du concentrateur USB sur un port USB libre de
votre ordinateur.
Le hub USB sera automatiquement détecté et installé par votre ordinateur. Aucun
driver n'est à installer. Dès que le hub USB est connecté et installé, vous pouvez
connecter un dispositif USB à chacun des ports USB disponibles.
Lorsque vous connectez un dispositif USB à l'un des ports USB disponibles du hub
USB, ce dispositif sera automatiquement détecté. En fonction du type de
dispositif USB connecté, vous aurez peut-être à installer le driver correspondant.
Remarque : Le concentrateur USB ne supporte que les dispositifs USB de faible
puissance comme les souris, les claviers, les imprimantes, les clés
USB et les disques durs à alimentation externe.
Profitez dès à présent de votre concentrateur
USB de Conceptronic !
 
PORTUGUES
Conceptronic C4PUSB2 Versão 3.0
1. O produto
Descrição
A
Luz de actividade
B
Portas USB
C
Ficha USB
2. Instalação e utilização
 Ligue o seu computador.
 Ligue a ficha USB do hub USB a uma porta USB livre do seu computador.
O hub USB é automaticamente reconhecido e instalado. Não é necessária a
instalação de qualquer controlador. Quando o hub USB estiver ligado e instalado,
pode ligar um dispositivo USB a uma das portas USB que esteja livre.
Quando ligar um dispositivo USB a uma das portas USB do hub USB, o dispositivo
ligado vai ser automaticamente reconhecido. Dependendo do seu dispositivo USB,
pode precisar de instalar um controlador para o mesmo.
Nota:
O hub USB apenas suporta dispositivos USB de baixo consumo, como
ratos, teclados, impressoras, memórias USB e discos rígidos externos de
alimentação autónoma.
Aproveite bem o seu hub USB da Conceptronic!
 
loading