Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

www.nec-mitsubishi.com
01_cover.p65
1
08/05/2002, 15:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Diamond Plus 230 SB

  • Página 1 01_cover.p65 08/05/2002, 15:34...
  • Página 2: Fcc Information

    U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of NERGY their respective owners. As an E Partner, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has determined that this product meets the NERGY guidelines for energy efficiency. NERGY The E emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
  • Página 3 01_cover.p65 08/05/2002, 15:34...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Warning ........English-1 Avvertenza ........Italiano-1 Caution ........English-1 Attenzione ........Italiano-1 Contents ........English-1 Contenuto ........Italiano-1 Quick Start ........English-1 Guida rapida ....... Italiano-1 Controls ........English-2 Comandi ........Italiano-2 Declaration ........English-3 Dichiarazione del Costruttore ..Italiano-3 Waarschuwing......
  • Página 5: Warning

    CAUTION WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 6: Controls

    GlobalSync corrections. Down/Up: Moves the image vertically (up or down). NOTE: Mitsubishi recommends that you perform GlobalSync correction Narrow/Wide: Decreases or increases the horizontal size of the image. while running a typical application such as a spreadsheet or text document.
  • Página 7: Declaration

    Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN English-3 01_English 08/05/2002, 15:34...
  • Página 8: Recommended Use

    Recommended use CORRECT PLACEMENT AND Safety Precautions and Maintenance ADJUSTMENT OF THE MONITOR FOR OPTIMUM PERFORMANCE, CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND PLEASE NOTE THE FOLLOWING NECK FATIGUE. CHECK THE WHEN SETTING UP AND USING FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE DIAMOND PLUS 230 THE MONITOR: COLOUR MONITOR: •...
  • Página 9: Rychl˘ Start

    UPOZORNùNÍ VAROVÁNÍ Obsah Krabice* s monitorem Diamond Plus 230 obsahuje následující poloÏky: Rychl˘ start Pfiipojení monitoru Diamond Plus 230 k systému proveìte následovnû: obr. A.1 Macintosh: obr. B.1 obr. B.1 POZNÁMKA: Obrázek B.1 Obrázek A.1 POZNÁMKA: obr. C.1 obr. D.1 POZNÁMKA: ¤e‰ení...
  • Página 10: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Nastavení barev a systém nastavení barev Hlavní nabídka Dílãí nabídka EXIT POZNÁMKA: POZNÁMKA: Red, Green, Blue (âervená, zelená, modrá): CONTROL POZNÁMKA: sRGB Mode (ReÏim sRGB): CONTROL -/+ POZNÁMKA: POZNÁMKA: Prvky pro ovládání geometrie SELECT/SB MODE Nabídka pro ovládání geometrie Geometry (Geometrie) In/Out (pincushion) (dovnitfi...
  • Página 11 Nástroje 2 Language (Jazyk): OSM Position (Poloha OSM): OSM Turn Off (Vypnutí OSM): OSM Lock Out (Uzamãení OSM): IPM System Off Mode (ReÏim vypínání IPM): POZNÁMKA: POZNÁMKA: EdgeLock Control (Kontrola mezních hodnot): Hot Key (Rychlá volba): Factory Preset (Nastavení od v˘robce): RESET Informace Display Mode (ReÏim zobrazení):...
  • Página 12: Provozní Pokyny

    Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba MONITOR NEOTVÍREJTE. • • Ergonomika • âesky-4 02_Czech 08/05/2002, 15:34...
  • Página 13: Warnung

    VORSICHT WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT. IM GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT...
  • Página 14: Bedienelemente

    Bedienelemente Größen- und Positionseinstellungen Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Autom. Einst: Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Hauptmenü Untermenü Bildgröße sowie Positionseinstellungen für unterschiedliche Timings. EXIT Schließt das OSM- Führt Sie zum HINWEIS: Die automatische Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Menü.
  • Página 15: Erklärung Des Herstellers

    Untermenüs (GLOBALSYNC, OBEN LINKS, OBEN RECHTS, UNTEN LINKS oder UNTEN RECHTS) ist mit den Tasten –/+ ein Feinabgleich der GlobalSync-Korrekturen möglich. HINWEIS: Mitsubishi empfiehlt die GlobalSync-Korrektur durchzuführen, während eine typische Anwendung, wie eine Textverarbeitung oder eine Tabellenkalkulation, ausgeführt wird.
  • Página 16 Einsatzempfehlungen DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE UND NUTZEN DES FARBMONITORS BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS DIAMOND PLUS 230 FOLGENDES: •...
  • Página 17: Περιεχ Μενα

    ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθ νης Diamond Plus 230 πρέπει να περιλαµβάνει τα ακ λουθα: Γρήγορη Εκκίνηση Για να συνδέσετε την οθ νη Diamond Plus 230 στο σύστηµά σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Για Υπολογιστή PC: Σχήµα...
  • Página 18: Πλήκτρα Ελέγχου

    Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα ελέγχου Μεγέθους και Θέσης AutoAdjust (Αυτ µατη Ρύθµιση): Κύριο Μενού Υποµενού EXIT ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Left/Right (Αριστερά/∆εξιά): CONTROL Down/Up (Κάτω/Επάνω): Narrow/Wide (Μείωση/Αύξηση πλάτους): ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Short/Tall (Μείωση/Αύξηση ύψους): CONTROL -/+ Ελεγχος χρώµατος/Σύστηµα Ελέγχου Χρώµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: SELECT/SB MODE ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Red, Green, Blue (Κ κκινο, Πράσινο, Μπλε): sRGB Mode (Λειτουργία...
  • Página 19 IPM System Off Mode (Λειτουργία Απενεργοποίησης Εργαλεία 1 Συστήµατος IPM): Moirι Canceler (Εξουδετέρωση θορύβου Moirι): ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Basic Convergence (Βασική Σύγκλιση): ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Edge Lock Control (Πλήκτρο ελέγχου EdgeLock): Hot Key (Πλήκτρο Αµεσης Λειτουργίας): Linearity (Γραµµικ τητα): Factory Preset (Εργοστασιακή Ρύθµιση): RESET Πληροφορίες...
  • Página 20: Συνιστώµενη Χρήση

    Συνιστώµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ. Εργονοµία Ελληνικά-4 04_Greek 08/05/2002, 15:34...
  • Página 21: Advertencia

    PELIGRO ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA PELIGRO: EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE EL USUARIO.
  • Página 22: Controles

    –/+ para sintonizar las correcciones de GlobalSinc. o hacia la derecha). NOTA: Mitsubishi recomienda realizar la corrección de GlobalSinc Abajo/arriba: desplaza la imagen verticalmente (hacia arriba o hacia mientras se esté ejecutando una aplicación habitual, como una hoja de abajo).
  • Página 23: Información

    Directiva 73/23/EEC: – EN 60950 Directiva 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y se comercializan con las marcas NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPÓN Español-3 05_Spain 08/05/2002, 15:34...
  • Página 24: Uso Recomendado

    Uso recomendado SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y Medidas de seguridad y mantenimiento AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CUANDO COLOQUE EL MONITOR, AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE: EN COLOR DIAMOND PLUS 230...
  • Página 25: Avertissement

    ATTENTION AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE).
  • Página 26: Commandes

    GlobalSync. d’image n’est présent ou si la taille du signal d’entrée d’image est réduite. REMARQUE : Mitsubishi recommande d’effectuer la correction Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement (gauche ou droite). GlobalSync en éxécutant une application classique telle qu’un tableur Bas/Haut : déplace l’image verticalement (vers le haut ou vers le bas).
  • Página 27: Déclaration Du Constructeur

    – EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et que la marque suivante apparaît : NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN Français-3 06_French...
  • Página 28: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation UNE POSITION ET UN RÉGLAGE Consignes de sécurité et d’entretien CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT POUR UN FONCTIONNEMENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE ÉPAULES ET DE LA NUQUE. QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR POSITIONNER LE MONITEUR :...
  • Página 29: Guida Rapida

    ATTENZIONE AVVERTENZA PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA • NON APRIRE NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA COPERTURA POSTERIORE).
  • Página 30 Sin./Dest.: Sposta l’immagine orizzontalmente (a sinistra o a destra). preciso le correzioni GlobalSync. Su/Giù: Sposta l’immagine verticalmente (in alto o in basso). NOTA: Mitsubishi raccomanda di eseguire la correzione GlobalSync Stretto/Ampio: Diminuisce o aumenta la dimensione orizzontale durante l’esecuzione di un’applicazione tipica come un foglio elettronico dell’immagine.
  • Página 31: Dichiarazione Del Costruttore

    Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ed è contrassegnato con NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN Italiano-3 07_Italian 08/05/2002, 15:35...
  • Página 32: Raccomandazioni Per L'uso

    Raccomandazioni per l’uso IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E Precauzioni di sicurezza e manutenzione REGOLAZIONE DEL MONITOR PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZODEL POSIZIONARE IL MONITOR, MONITOR A COLORI CONTROLLARE QUANTO SEGUE: DIAMOND PLUS 230 •...
  • Página 33: Snel Aan De Slag

    LET OP! WAARSCHUWING STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN • NIET OPENEN DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. LET OP! VERWIJDER DE BEHUIZING NIET (NOCH DE ACHTERZIJDE) OM GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN.
  • Página 34: Besturingselementen

    Besturingselementen Grootte en positie De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: AutoAdjust (Automatische regeling): hiermee laat u de horizontale en Hoofdmenu Submenu verticale grootte en positie automatisch aanpassen aan de gebruikte signaaltiming. EXIT Hiermee verlaat u het Hiermee schakelt u...
  • Página 35: Kennisgeving Van

    -/+ om de GlobalSync-correcties nauwkeurig in te stellen. wordt gebruikt te laag is, verschijnt hierover een bericht op het OPMERKING: Mitsubishi raadt u aan de GlobalSync-correctie toe te scherm. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding bij uw passen wanneer u een veelgebruikte toepassing zoals een videokaart of computersysteem.
  • Página 36: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, Veiligheidsmaatregelen en onderhoud SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE BEPERKEN DOOR DE MONITOR INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE DIAMOND PLUS 230 -KLEURENMONITOR STELLEN.
  • Página 37: Ostrze˚enie

    UWAGA OSTRZE˚ENIE ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz opakowania monitora Diamond Plus 230 * powinny znajdowaç si´: Pod∏àczenie monitora W celu pod∏àczenia monitora Diamond Plus 230 do komputera nale˝y post´powaç zgodnie z nast´pujàcymi wskazówkami: Komputery PC: Rysunek A.1 Komputery Macintosh: Rysunek B.1 Rysunek B.1 Rysunek A.1 Rysunek B.1 UWAGA:...
  • Página 38 Przyciski Regulacja Kolorów/System Regulacji Kolorów (Colour Control/Colour Control System) Menu g∏ówne Podmenu EXIT UWAGA: CONTROL UWAGA: Nasycenie kolorów (Red, Green, Blue): UWAGA: CONTROL -/+ UWAGA: Tryb sRGB: SELECT/SB MODE UWAGA: Regulacja geometrii Menu regulacji geometrii geometrii Poduszka/beczka (In/Out (pincushion)): Poduszka/∏uk (Left/Right (pincushion balance)): Tryb SB wy∏àczony (Super Bright Mode OFF): Tryb SB-1 w∏àczony (Super Bright Mode-1 ON): Równoleg∏obok (Tilt (parallelogram)):...
  • Página 39: Uwagi Dotyczàce Zasilania Monitora

    Uwagi dotyczàce zasilania monitora Funkcja GlobalSync: UWAGA: Narz´dzia 2 J´zyk (Language): UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Po∏o˝enie menu OSM (OSM menu position): Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie.
  • Página 40: Zalecenia Eksploatacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji • NIE OTWIERAå MONITORA. • • • • • • • • • • Ergonomia • • • • Polski-4 09_Polish 08/05/2002, 15:35...
  • Página 41: Краткое Руководство По Началу Работы

    ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Содержимое В упаковочной коробке* нового монитора Diamond Plus 230 должно быть следующее: Краткое руководство по началу работы Чтобы подключить монитор Diamond Plus 230 к системе, выполните следующие инструкции: Для PC: рисунок A.1 Для Mac: рисунок B.1 Рисунок B.1 Рисунок...
  • Página 42: Органы Управления

    Органы управления Параметры размера и положения AutoAdjust (Автонстройка): Г лавное меню Подменю EXIT ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Left/Right (Влево/вправо): CONTROL Down/Up (Вниз/вверх): Narrow/Wide (Уже/шире): ПРИМЕЧАНИЕ. Short/Tall (Короче/длиннее): CONTROL -/+ Параметры цвета/Система регулировки цвета ПРИМЕЧАНИЕ. SELECT/SB MODE ПРИМЕЧАНИЕ. Red, Green, Blue (Красный, зеленый, синий): sRGB Mode (Режим...
  • Página 43 ПРИМЕЧАНИЕ. Инструменты 1 Moire Canceler (Подавление муара): ПРИМЕЧАНИЕ. Basic Convergence (Основное сведение): EdgeLock Control (Параметры EdgeLock): Hot Key (Клавиша быстрого доступа): Factory Preset (Заводские настройки): Linearity (Линейность): RESET Информация Display Mode (Режим отображения): Monitor Info (Информация о мониторе): Refresh Notifier (Уведомление о регенерации): GlobalSync Control (Управление...
  • Página 44: Рекомендации По Эксплуатации

    Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР. • • Эргономика • • Русский-4 10_Russian 08/05/2002, 15:35...
  • Página 45: D∑Kkat

    UYARI D∑KKAT YANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ YA∏MUR YA ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑ • AÇMAYIN DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, KAPA∏I AÇMAYIN F∑Ω∑N∑ UÇLAR TAM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZATMA KABLOSU YA (VEYA ARKASINI).
  • Página 46: Kontroller

    çal∂µmaz. dü©melerini kullan∂n. Left/Right (Sol/Sa©): Görüntüyü yatay olarak kayd∂r∂r (sol veya sa©). NOT: Mitsubishi, GlobalSync düzeltmelerini spreadsheet veya metin belgesi gibi tipik bir uygulama aç∂kken yapman∂z∂ tavsiye eder. Down/Up (Aµa©∂/Yukar∂): Görüntüyü dikey olarak kayd∂r∂r (yukar∂ veya aµa©∂).
  • Página 47: Üreticinin Bildirimi

    Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC: – EN 60950 Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ve aµaπ∂daki iµarete sahiptir NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPONYA Türkçe-3 11_Turkish 08/05/2002, 15:35...
  • Página 48: Tavsiye Edilen Kullan∂M

    Tavsiye edilen kullan∂m MON∑TÖRÜN DO⁄RU Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE DIAMOND PLUS 230 RENKL∑ AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE MON∑TÖRÜ KURARKEN VE BOYUN A⁄RILARINI AZALTAB∑L∑R. KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA⁄IDAK∑ NOKTALARA AΩA⁄IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N: D∑KKAT ED∑N: •...
  • Página 49 xx_Back 08/05/2002, 15:35...
  • Página 50 Printed in Japan Printed on recycled paper 7A812431 xx_Back 08/05/2002, 15:35...

Tabla de contenido