IKEA STORJORM Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para STORJORM:

Enlaces rápidos

STORJORM
loading

Resumen de contenidos para IKEA STORJORM

  • Página 1 STORJORM...
  • Página 2: Important

    ENGLISH INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN IMPORTANT! L'installation doit être effectuée par un Always shut off power to the circuit électricien qualifié. Le luminaire doit before starting installation work. In some être branché de manière permanente au countries electrical installation work système électrique et placé...
  • Página 3 ÍSLENSKA Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset ÁRÍÐANDI! kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi materiaalin mukaan. Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging hefst. Í sumum löndum mega SVENSKA aðeins löggildir rafvirkjar framkvæma VIKTIGT! tengingar. Hafðu samband við þau yfirvöld Stäng alltid av strömmen innan installation sem sjá...
  • Página 4 La instalación debe realizarla un electricista POLSKI profesional. La lámpara debe instalarse WAŻNE! conectada de modo permanente al sistema Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed eléctrico y en la zona correcta. przystąpieniem do prac instalacyjnych. W Distintos materiales requieren distintos niektórych krajach czynności związane z tipos de herrajes.
  • Página 5 pareizā vietā un pastāvīgi pievienotai pie ROMÂNA elektroapgādes sistēmas. Stiprinājumi ATENŢIE! jāizvēlas atkarībā no materiāla. Vienmēr Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent izvēlieties stiprinājumus un dībeļus, kas ir electric înainte de a începe lucrările de piemēroti konkrētajam materiālam. instalare. În unele ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate numai de către LIETUVIŲ...
  • Página 6 Лампата трябва да бъде неподвижно РУССКИЙ свързана с електрическата мрежа и ВНИМАНИЕ! правилно разположена. Перед установкой всегда отключайте Различните материали изискват различни электропитание. В некоторых странах видове фитинги. Винаги избирайте электроустановка может производиться винтове и болтове, специално съобразени только квалифицированным электриком. с...
  • Página 7 INSTALIRANJE U KUPATILU 中文 重要事项 Instaliranje treba da obavi ovlašćeni kvalifikovani električar. Svetiljka treba da 安装工作开始前,请务必切断电路电源。 在一些国 bude trajno uključena u struju i postavljena 家,安装工作必须由授权的电力承包商进行。 联系 na pravo mesto. 当地电力部门,征询建议。 Različiti materijali zahtevaju različite spone. 浴室安装 Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju 安装工作必须由授权的电力承包商进行。...
  • Página 8 配線工事は電気工事店に依頼してください。 この Bahan yang berbeza memerlukan ランプは配線工事が必要な据え付け型の照明器 pelengkap yang berbeza. Sentiasa pilih skru 具です。 この器具に適した場所に取り付けてくだ dan plag yang paling sesuai dengan bahan. さい。 ‫عربي‬ 取り付け面の材質によって使用できる固定具の種 !‫هام‬ 類が異なります。 必ず取り付け面の材質に合った ネジやネジ固定具を使用してください。 ‫دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في‬ ‫أعمال...
  • Página 9 ENGLISH Reinigen CAUTION! Gebruik een vochtig doekje, vermijd het The light source of this product is non- gebruik van sterke schoonmaakmiddelen. changeable light diodes (LED). DANSK Do not disassemble the product, as the FORSIGTIG! light diodes can cause damage to the eyes. Lyskilden til dette produkt er LED-pærer, Do not immerse in water.
  • Página 10 SUOMI Limpieza VAROITUS! Utiliza un paño humedecido, nunca Tämän tuotteen valonlähteenä ovat detergentes fuertes. valodiodit (LED), joita ei voi vaihtaa. ITALIANO Valaisinta ei saa hajottaa osiin, sillä AVVERTENZA! valodiodit voivat aiheuttaa silmävammoja. La fonte luminosa di questo prodotto è Tuotetta ei saa upottaa veteen. costituita da diodi a emissione luminosa Puhdistus (LED) non sostituibili.
  • Página 11 Ärge kastke toodet vette. ROMÂNA PRECAUŢII! Puhastamine Sursa de lumină a acestui produs sunt LED- Kasutage niisket lappi, mitte kunagi tugevat urile de unică folosinţă. puhastusvahendit Nu demonta produsul, LED-urile pot afecta LATVIEŠU vederea. UZMANĪBU! Nu le scufunda în apă. Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED Curăţarea gaismas diodes.
  • Página 12 Koristite vlažnu krpu, nikad jako sredstvo Ne rastavljaj proizvod jer diode mogu da za čišćenje. oštete oči. Ne potapaj u vodu. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Čišćenje ΠΡΟΣΟΧΗ! Upotrebi vlažnu krpu i ne koristi jaka Ο λαμπτήρας του συγκεκριμένου προϊόντος sredstva za čišćenje. δεν αλλάζει (LED). Μην...
  • Página 13 Jangan direndam di dalam air. 清潔說明 Pembersihan 用濕布擦拭乾淨,請勿使用強力清潔劑。 Gunakan kain lembap, jangan sesekali 한국어 gunakan bahan pencuci yang kuat. 주의! ‫عربي‬ 이 제품의 광원은 교체가 불가능한 발광다이오드 !‫تنبيه‬ (LED)입니다. ‫مصدر الضوء لهذا المنتج هو دايودات غير قابلة للتغيير‬ 제품을 분해하지 마세요. 발광다이오드는 시력에 .)LED( 손상을...
  • Página 14 AA-843914-8...
  • Página 16 AA-843914-8...
  • Página 18 AA-843914-8...
  • Página 20 AA-843914-8...
  • Página 22 AA-843914-8...
  • Página 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2013 2019-08-23 AA-843914-8...

Este manual también es adecuado para:

002.481.19