PROFLO PFB14 Serie Instrucciones De Instalación página 4

WARRANTY
WHAT IS COVERED?
PROFLO warrants to the ORIGINAL CONSUMER PURCHASER
that its steel bathtub (except as explained under paragraph 3,
below) shall be free from defects in material and workmanship
under normal use and service FOR ONE (1) YEAR. Rampart
(S3) series tubs shall be free from defects in material and
workmanship under normal use and service FOR SO LONG
AS THE TUB IS USED IN ITS ORIGINAL RESIDENTIAL
INSTALLATION. LIMITED WARRANTY FROM THE DATE OF
PURCHASE WITH ALL OTHER TERMS AND EXCLUSIONS OF
THE WARRANTY APPLICABLE.
PROFLO'S OBLIGATIONS
PROFLO's obligations under the warranty set forth in
paragraph 1 above shall be to replace free of charge any
PROFLO bathtub and bathing system which is defective as
stated above, or at PROFLO's option, to either refund the
purchase price or repair the bathtub and bathing system.
THE WARRANTY SET FORTH IN PARAGRAPH 1 IS IN LIEU
OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, AND
SHALL RUN TO THE ORIGINAL PURCHASER ONLY.
WHAT IS NOT COVERED?
The warranty set forth in paragraph 1 does not cover and
PROFLO is not liable for: (i) installation, (ii) any labor charges
or (iii) products which have been damaged as a result of any
accident, misuse, abuse, neglect, improper installation or
maintenance, the use of abrasive or organic solvent cleaners,
modification, failure to use the bathtub and bathing system in
accordance with instructions provided by PROFLO or use of
parts other than PROFLO parts.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
The purchaser should contact their local Ferguson location,
installing contractor or builder from whom the product
was purchased or call PROFLO customer service at
800-221-3379.
DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES AND OTHER WARRANTIES
PROFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE OR ANY CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES. EXCEPT AS STATED
IN PARAGRAPH 1, PROFLO DISCLAIMS ALL EXPRESSED
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. PROFLO'S LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT
EXCEED THE REPLACEMENT VALUE OF THE DEFECTIVE
bathtub and bathing system. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights, which
vary from state to state.
PLEASE PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING
WHEN MAINTAINING YOUR BATHTUB AND
BATHING SYSTEM. FAILING TO DO SO WILL VOID
THE WARRANTY:
· Do not apply abrasive, caustic or acidic cleaners to any part
of the bathtub.
· All cleaners should be completely rinsed with
water immediately.
· Inappropriate installation and maintenance will void
the warranty.
· Removal of foam pads.
CONTACT PROFLO CUSTOMER SERVICE AT
800-221-3379
©2021 Ferguson Enterprises, LLC 1021 3167713
GARANTIE
¿QUÉ CUBRE?
PROFLO garantiza al COMPRADOR ORIGINAL que su sistema
de ducha y bañera (excepto lo que se explica en el párrafo 3 a
continuación) se encontrará libre de defectos en el material y
la mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales
durante UN PERÍODO DE UN (1) AÑO. Las bañeras de la
serie Rampart (S3) se encontrarán libres de defectos en el
material y la mano de obra bajo condiciones de uso y servicio
normales, SIEMPRE Y CUANDO SE UTILICE LA BAÑERA EN
SUS INSTALACIONES RESIDENCIALES ORIGINALES. SE
OTORGARÁ GARANTÍA LIMITADA A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA, JUNTO CON TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA VIGENTE.
OBLIGACIONES DE PROFLO
Las obligaciones de PROFLO, conforme a la garantía
establecida en el párrafo 1 anterior, deberán ser el reemplazo
sin cargo de cualquier sistema de ducha y bañera PROFLO
que esté defectuoso según lo anteriormente mencionado o,
según la decisión de PROFLO, reintegrar el precio de compra
o reparar dicho sistema. LA GARANTÍA QUE SE ESTABLECE
EN EL PÁRRAFO 1 PREVALECERÁ SOBRE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y SERÁ EFECTIVA
ÚNICAMENTE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL.
¿QUÉ NO CUBRE?
La garantía que se establece en el párrafo 1 no ofrece
cobertura, ni PROFLO será responsable, de lo siguiente:
(i) instalación, (ii) cualquier cargo por mano de obra o (iii)
los productos que se hayan dañado por un accidente,
mal uso, abuso, negligencia, instalación o mantenimiento
inadecuados, uso de productos de limpieza abrasivos o que
contengan solvente orgánico, modificación, falla en el uso del
sistema de ducha y bañera de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas por PROFLO o el uso de piezas que no
pertenezcan a PROFLO.
CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE SERVICIO
El comprador debe comunicarse con la sucursal local de
Ferguson, el contratista de la instalación o el constructor al
que le adquirió el producto, o llamar al servicio al cliente de
PROFLO al 800-221-3379.
DESCARGO DE DAÑOS INDIRECTOS O
INCIDENTALES Y OTRAS GARANTÍAS
PROFLO NO ES RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES
O DAÑO A LA PROPIEDAD, NI POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, PUNITIVO O INCIDENTAL. EXCEPTO LO
ESTABLECIDO EN EL PÁRRAFO 1, PROFLO SE EXIME
DE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN FIN ESPECÍFICO. LA RESPONSABILIDAD DE
PROFLO, SI LA HUBIERA, NO DEBE SUPERAR EL VALOR
DE REEMPLAZO DEL sistema de ducha y bañera. Algunos
estados no permiten la exclusión o el límite de los daños
incidentales o indirectos, o limitaciones sobre la duración
que tiene una garantía implícita, así que es posible que las
limitaciones anteriores no le correspondan a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y, a su vez,
puede gozar de otros derechos que varían según el estado.
PRESTE ATENCIÓN A LO SIGUIENTE EN CUANTO
AL MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA DE DUCHA
Y BAÑERA. DE NO HACERLO, SE ANULARÁ
LA GARANTÍA:
· No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos ni a base de
ácidos en ninguna parte de la bañera.
· Todos los limpiadores se deben enjuagar con agua de
manera completa e inmediata.
· La instalación y el mantenimiento inadecuados anularán
la garantía.
· Retiro de la almohadilla protectora.
CONTACTE EL SERVICIO A CLIENTE DE PROFLO AL
800-221-3379
4
GARANTÍA
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
PROFLO garantit à l'ACHETEUR CONSOMMATEUR
ORIGINAL que sa baignoire en acier (sauf tel qu'expliqué
au paragraphe 3, ci-dessous) sera exempte de défauts de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation et d'entretien POUR UNE (1) ANNÉE. Les
baignoires de la série Rampart (S3) seront exemptes de
défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions
normales d'utilisation et d'entretien POUR TOUTE LA DURÉE
D'UTILISATION DE LA BAIGNOIRE DANS SON INSTALLATION
RÉSIDENTIELLE D'ORIGINE. GARANTIE LIMITÉE À PARTIR DE
LA DATE D'ACHAT AVEC TOUTES LES AUTRES CONDITIONS
ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
OBLIGATIONS DE PROFLO
Les obligations de PROFLO sous la garantie énoncée au
paragraphe 1 ci-dessus, seront de remplacer, sans frais, tout
bain et système de bain PROFLO qui est défectueux comme
énoncé ci-dessus, ou au choix de PROFLO, de rembourser le
prix d'achat ou de réparer le bain et le système de bain. LA
GARANTIE ÉNONCÉE AU PARAGRAPHE 1 REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ET S'APPLIQUE
UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La garantie énoncée au paragraphe 1 ne s'applique pas, et
PROFLO ne sera pas tenu responsable: (i) lors de l'installation,
(ii) des frais de main-d'œuvre ou (iii) pour les produits qui ont
été endommagés à la suite d'un accident, d'une mauvaise
utilisation, d'un abus, d'une négligence, d'une installation
ou d'un entretien inapproprié, de l'utilisation de nettoyants
abrasifs ou à base de solvants organiques, de modifications,
du défaut de respecter les instructions fournies par PROFLO
ou de l'utilisation d'autres pièces que celles de PROFLO.
COMMENT OBTENIR DES SERVICES
SOUS GARANTIE
L'acheteur doit communiquer avec l'établissement Ferguson
le plus proche de son domicile, l'entrepreneur chargé de
l'installation ou le constructeur auprès duquel le produit a
été acheté ou contacter le service à la clientèle PROFLO au
800-221-3379.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉS DE
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES ET
AUTRES GARANTIES
PROFLO N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
CORPORELS OU MATÉRIELS, NI DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU ACCESSOIRES. À L'EXCEPTION
DE CE QUI EST INDIQUÉ AU PARAGRAPHE 1, PROFLO
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DONT CELLES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ DE PROFLO NE PEUT
DÉPASSER LA VALEUR DE REMPLACEMENT de la baignoire
et du système de bain défectueux. Certains états n'autorisent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects ou la limitation de la durée d'une garantie implicite,
de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifiques et peut vous conférer également avoir d'autres
droits, qui varient d'un état à l'autre.
VEUILLEZ PORTER ATTENTION À CE QUI SUIT
POUR L'ENTRETIEN DE VOTRE BAIN ET VOTRE
SYSTÈME DE BAIN, FAUTE DE QUOI LA GARANTIE
SERA ANNULÉE:
· N'appliquez pas de nettoyants abrasifs, caustiques ou acides
sur quelque partie de la baignoire.
· Tous les nettoyants doivent être rincés à
l'eau immédiatement.
· Une installation et un entretien inappropriés annuleront
la garantie.
· Ne pas retirer les coussinets en mousse.
CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE
PROFLO PAR TÉLÉPHONE AU 800-221-3379
FERGUSON.COM/PROFLO
loading

Este manual también es adecuado para:

Pfb16 seriePfb54 serie