Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Notas importantes sobre el VCR .................................................................................................. 2
Desembalaje de los accesorios ................................................................................................... 3
Conexión de los cables................................................................................................................. 4
Sintonización de la TV al VCR ....................................................................................................... 5
Instalación automática ................................................................................................................. 6
Notas importantes sobre el VCR y las cintas de vídeo.............................................................. 7
Cómo reproducir cintas de vídeo ............................................................................................... 7
Pausa y cámara lenta ............................................................................................ 8
Avance rápido/rebobinado de cintas de vídeo ................................................ 9
Grabación inmediata ................................................................................................................. 10
Cómo ajustar grabaciones programadas................................................................................ 13
Comprobación, cambio y cancelación de grabaciones............................... 15
Audio y VCR.................................................................................................................................. 16
Reproducción de cintas de vídeo............................................................................................. 18
Comprobación de la cantidad de cinta restante ........................................... 18
Reproducción repetida de cintas de vídeo ...................................................... 18
Reproducción de cintas S-VHS ............................................................................ 19
Reproducción de cintas NTSC............................................................................. 19
Display digital................................................................................................................................ 20
Reto azul........................................................................................................................................ 21
Color .............................................................................................................................................. 21
Búsqueda en la cinta de vídeo.................................................................................................. 22
Omisión de búsquedas en la cinta de vídeo .................................................... 22
Sistema digital de búsqueda de programas (DPSS) ......................................... 22
Grabación desde otro equipo................................................................................................... 23
Operación De Conmutación Del Descodificador................................................................... 24
Modo ahorro de energía (POWERSAVE)................................................................................... 25
Seguro infantil ............................................................................................................................... 26
Sintonización manual de canales.............................................................................................. 27
Canales de radiodifusión y CATV .............................................................................................. 28
Clasificación manual de canales .............................................................................................. 29
Clasificación de canales en el orden deseado................................................ 29
Eliminación de canales ........................................................................................ 30
Asignación de nombre a los canales ................................................................. 31
Cambio del idioma de presentación en pantalla .................................................................. 32
Ajuste manual del reloj ................................................................................................................ 32
Display digital del VCR ................................................................................................................ 33
Selección de la salida del VCR .................................................................................................. 33
Presentación en pantalla............................................................................................................ 34
Especificaciones........................................................................................................................... 35
Solución de problemas................................................................................................................ 36
CONTENIDO
para realizar grabaciones................................................................ 11
E-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp VC-MH76SM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR EL VCR Notas importantes sobre el VCR ....................2 Desembalaje de los accesorios ....................3 INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de los cables......................... 4 Sintonización de la TV al VCR ....................... 5 Instalación automática ......................... 6 OPERACIÓN BÁSICA Notas importantes sobre el VCR y las cintas de vídeo..............
  • Página 2: Antes De Utilizar El Vcr

    • ...coloque objetos pesados ni líquidos sobre el VCR. Si se introduce líquido en el VCR, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el proveedor SHARP. No utilice el VCR. • ...inserte ni deje caer ningún objeto sobre el compartimiento de cintas o a través de los orificios de ventilación.
  • Página 3: Desembalaje De Los Accesorios

    ANTES DE UTILIZAR EL VCR DESEMBALAJE DE LOS ACCESORIOS COMPRUEBE QUE HA RECIBIDO TODOS ESTOS ACCESORIOS JUNTO CON EL VCR. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR SI FALTA ALGUNO. PILAS (TIPO AA/R6/ (X2) MANDO A UM3) DISTANCIA para el mando a distancia. Para obtener una ilustración más detallada...
  • Página 4: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR CONEXIÓN DE LOS CABLES CABLE DE ANTENA O DE CATV Conecte el cable de antena existente a la toma ANTENNA IN del VCR. Conecte el VCR a la toma de corriente Opcional: Conecte el Conecte la TV al receptor de satélite o el VCR mediante el descodificador al VCR con un...
  • Página 5: Instalación Básica

    INSTALACIÓN BÁSICA SINTONIZACIÓN DE LA TV AL VCR Pulse ) para asegúrese de STANDBY que el VCR se encuentraaún en el modo STANDBY. Encienda la TV. Seleccione un canal sin uso en la TV para el VCR (es posible que haya uncanal de vídeo asignado;...
  • Página 6: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR INSTALACIÓN AUTOMÁTICA Pulse (PARADA) para encender el VCR. STOP Este modelo sintonizará automáticamente los canales de TV de su zona, los clasificará en un orden estándar y ajustará el reloj. La pantalla de la derecha debe aparecer en la TV. Siga las instrucciones de las pantallas.
  • Página 7: Operación Básica

    Para eliminar suciedades menores, deje que la cinta de vídeo se desplace en modo de búsqueda visual. Si esto no es suficiente, será preciso que limpien los cabezales en un centro de asistencia técnica de SHARP. Tenga en cuenta que si es necesaria una limpieza, la garantía no cubrirá los gastos.
  • Página 8: Pausa Y Cámara Lenta

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO REPRODUCIR CINTAS DE VÍDEO debe aumentar la calidad de imagen durante la SHARP SUPER PICTURE reproducción. Normalmente, está activada. Para activar o desactivar la función , pulse . (SET) en el panel frontal del VCR. SHARP SUPER PICTURE SUPER P •...
  • Página 9: Avance Rápido/Rebobinado De Cintas De Vídeo

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO REPRODUCIR CINTAS DE VÍDEO AVANCE RÁPIDO/REBOBINADO DE CINTAS DE VÍDEO Pulse ) (PARADA) para detener la cinta de vídeo. STOP Pulse ) (AVANCE RAPIDO)/ ) (REBOBINADO) FAST FORWARD REWIND en el mando a distancia o gire el anillo lanzadera en el VCR hacia la derecha/izquierda y suéltelo.
  • Página 10: Grabación Inmediata

    OPERACIÓN BÁSICA GRABACIÓN INMEDIATA SELECCIÓN DE UN CANAL Seleccione el canal mediante los botones numéricos del mando a distancia o seleccione el canal siguiente/anterior pulsando ] (CANAL). CHANNEL Para cambiar entre números de canal de un solo dígito y de 2, pulse AM/PM Por ejemplo, para el canal 24, pulse y después...
  • Página 11: Cómo Utilizar

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO UTILIZAR PARA REALIZAR GRABACIONES • aparece en el display del VCR, pulse (TEMPORIZADOR ACT/DES) TIMER ON/OFF antes de comenzar. • Compruebe que el reloj muestre la hora correcta. SHOWVIEW permite programar el VCR para grabar un máximo de ocho programas mediante los números SHOWVIEW que aparecen en las guías de programación de TV.
  • Página 12 OPERACIÓN BÁSICA CÓMO UTILIZAR PARA REALIZAR GRABACIONES Si el VCR dispone de la función de larga 1 / 2 duración y desea cambiar la VELOCIDAD F E CHA P R I NI C. S T OP , utilice [ ] para DE GRABACIÓN 2 1 / 0 6 1 2 : 0 0...
  • Página 13: Cómo Ajustar Grabaciones Programadas

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS Es posible realizar un máximo de ocho grabaciones programadas con una anticipación de un año. El ejemplo mostrado corrresponde al sistema de 24 horas. Es posible seleccionar el sistema de 12 horas en el menú de ajuste manual del reloj. Es posible seleccionar el sistema am/pm de 12 horas mediante el botón AM/PM mando a distancia.
  • Página 14 OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS Introduzca la hora de inicio mediante los BOTONES NUMÉRICOS/ primero la hora y después los minutos (para FECHA PR INIC. STOP introducir menos de 10 minutos, añada un '0' ✱ 21 / 06 12 : 00 13 : 00SP delante del número);...
  • Página 15: Comprobación, Cambio Y Cancelación De Grabaciones

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS COMPROBACIÓN, CAMBIO Y CANCELACIÓN DE GRABACIONES COMPROBACIÓN DE GRABACIONES Si se encuentra en el modo POWERSAVE PANTALLA DE MENÚ TEMPORIZADOR/STANDBY TEMPORIZADOR, pulse (TEMPORIZADOR TIMER ON/OFF T I ME R ACT/DES) para salir. MODO P R E P ARC I ON Pulse (PARADA) para encender el VCR.
  • Página 16: Operación Avanzada Audio Y Vcr

    OPERACIÓN AVANZADA AUDIO Y VCR SONIDO ESTÉREO HI-FI Este VCR puede emitir sonido estéreo si dispone de una TV estéreo conectada al mismo con un cable SCART, o un equipo de audio conectado con cables fonográficos de audio. El VCR está...
  • Página 17: Conexión De Un Equipo De Audio

    OPERACIÓN AVANZADA AUDIO Y VCR CONEXIÓN DE UN EQUIPO DE AUDIO En el siguiente diagrama se muestra cómo conectar el VCR a un equipo de audio. Si realiza la conexión de la siguiente forma, los altavoces podrán emitir sonido estéreo. CABLE DE ANTENA EXISTENTE PARTE TRASERA...
  • Página 18: Reproducción De Cintas De Vídeo

    OPERACIÓN AVANZADA REPRODUCCIÓN DE CINTAS DE VÍDEO COMPROBACIÓN DE LA CANTIDAD DE CINTA RESTANTE Al introducir una cinta de vídeo en el VCR, éste puede calcular aproximadamente la cantidad de cinta restante en horas y en minutos. Esto resulta útil para determinar si la cantidad de cinta restante es suficiente para realizar una grabación.
  • Página 19: Reproducción De Cintas S-Vhs

    OPERACIÓN AVANZADA REPRODUCCIÓN DE CINTAS DE VÍDEO REPRODUCCIÓN DE CINTAS S-VHS Las cintas grabadas con el sistema S-VHS (súper-VHS) permiten la reproducción de imágenes con mayor calidad, incrementan el detalle y la profundidad. El aparato de vídeo reconoce de forma automática el tipo de cinta, VHS o S-VHS, y utiliza el tipo de reproducción adecuado.
  • Página 20: Display Digital

    OPERACIÓN AVANZADA DISPLAY DIGITAL HORA DEL DÍA Muestra la hora actual del día, si el reloj está ajustado. Pulse hasta que aparezca la hora del día. DISPLAY Por ejemplo, aparece 21:20: MODO DE FUNCIONAMIENTO Muestra el estado de la cinta. Pulse hasta DISPLAY que aparezca la indicación, por ejemplo:...
  • Página 21: Reto Azul

    OPERACIÓN AVANZADA RETO AZUL La pantalla de la TV se mostrará en azul si se selecciona un canal de TV sin señal, si se reproduce una sección de la cinta sin grabación o si la grabación de la cinta es de mala calidad.
  • Página 22: Búsqueda En La Cinta De Vídeo

    OPERACIÓN AVANZADA BÚSQUEDA EN LA CINTA DE VÍDEO OMISIÓN DE BÚSQUEDAS EN LA CINTA DE VÍDEO Es posible realizar búsquedas en la cinta en intervalos de 30 segundos. Para ello, realice el siguiente procedimiento: Pulse ) (REPRODUCCIÓN/X2) PLAY/X2 ara poner en marcha la reproducción de la cinta.
  • Página 23: Grabación Desde Otro Equipo

    OPERACIÓN AVANZADA GRABACIÓN DESDE OTRO EQUIPO Es posible grabar señales de vídeo y audio de diversas fuentes, por ejemplo de una videocámara, en una cinta de vídeo mediante el VCR. Por ejemplo, grabación desde una videocámara conectada a LINE 2 IN/DECODER del VCR: Conexión SCART opcional (no suministrado) Videocámara mono/estéreo Introduzca la cinta en el VCR.
  • Página 24: Operación De Conmutación Del Descodificador

    OPERACIÓN AVANZADA OPERACIÓN DE CONMUTACIÓN DEL DESCODIFICADOR Si conecta un descodificador al VCR conectado a L2 como se mostró previamente, la función del descodificador debe estar en para grabar la señal descodificada y poder verla en la TV. Cuando el VCR recibe una señal codificada, la envía por el terminal LINE 2 al descodificador, que envía la señal descodificada otra vez por el terminal LINE 2 para que pueda grabarse.
  • Página 25: Funciones Especiales Del Vcr Modo Ahorro De Energía (Powersave)

    FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR MODO AHORRO DE ENERGÍA (POWERSAVE) ACTIVACIÓN DEL MODO POWERSAVE Si desea utilizar la función POWERSAVE, puede activarla desde la pantalla de menús de modos, con lo cual se desactivará automáticamente el modo STANDBY. Pulse para ver el menú principal en la MENU PANTALLA DE MENÚ...
  • Página 26: Seguro Infantil

    FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR SEGURO INFANTIL Es posible bloquear el VCR con esta función. Estará activa aunque el VCR esté en el modo de POWERSAVE/ESPERA, evitando que los niños puedan utilizar dicho VCR. PARA ACTIVAR EL SEGURO INFANTIL Pulse y mantenga pulsado en el mando a distancia durante 3 segundos aproximadamente.
  • Página 27: Instalación Personalizada

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA SINTONIZACIÓN MANUAL DE CANALES No suele ser necesario sintonizar canales manualmente, excepto en circunstancias inusuales, como por ejemplo cuando se trate de señales débiles. Para sintonizar canales manualmente, realice el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ Pulse [ ] para seleccionar PREPARACION.
  • Página 28: Canales De Radiodifusión Y Catv

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CANALES DE RADIODIFUSIÓN Y CATV Señales Número de Señales Número de estación canal real estación canal real CH:02 S01/S21 CH:75 CH:03 S02/S22 CH:76 CH:04 /S03/S23 CH:77 CH:05 CH:78 CH:06 CH:79 CH:07 CH:80 CH:08 CH:85 CH:09 M1/S1 CC:01 10/H CH:10 M2/S2 CC:02...
  • Página 29: Clasificación Manual De Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES CLASIFICACIÓN DE CANALES EN EL ORDEN DESEADO Cuando el VCR sintoniza automáticamente canales de radiodifusión, los clasifica en un orden estándar utilizando información de teletexto. Es posible cambiar el orden de los canales mediante el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ...
  • Página 30: Eliminación De Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES ELIMINACIÓN DE CANALES Si desea eliminar algún canal de la memoria del VCR, realice el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ PANTALLA DE MENÚ Pulse [ ] para seleccionar PREPARACION. TIMER Pulse (CONFIRMACIÓN SELECCIÓN) para MODO confirmar.
  • Página 31: Asignación De Nombre A Los Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES ASIGNACIÓN DE NOMBRE A LOS CANALES Cuando el VCR sintonizada automáticamente canales de radiodifusión, les asigna un nombre utilizando la información de teletexto. Es posible cambiar el nombre de los canales mediante el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ...
  • Página 32: Cambio Del Idioma De Presentación En Pantalla

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CAMBIO DEL IDIOMA DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA El cambio del idioma empleado en la presentación en pantalla no implica el cambio del funcionamiento del VCR ni habilitarlo para otros sistemas de radiodifusión. Pulse MENÚ Pulse [ ] para seleccionar PREPARACION.
  • Página 33: Información Complementaria Sobre El Vcr Display Digital Del Vcr

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR DISPLAY DIGITAL DEL VCR Indicador del TEMPORIZADOR Indicadores de SALIDA DE AUDIO Indicador de GRABACIÓN Indicador de SEGURO INFANTIL Indicadores AM/PM Indicador de PARADA Indicador de MODO DE VCR Indicador de CANAL PRESINTONIZADO Indicador de SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE VÍDEO/CONTROL DE EMISIÓN DE PROGRAMAS Indicador de...
  • Página 34: Presentación En Pantalla

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR PRESENTACIÓN EN PANTALLA Toda la información necesaria sobre el estado del VCR aparecerá resumida en la presentación en pantalla. Si graba, reproduce una cinta o ve una transmisión en el canal de vídeo, puede recuperar tres presentaciones estándar en pantalla. La presentación puede seleccionarse pulsando el botón del mando a distancia 1, 2, 3 o 4 veces.
  • Página 35: Especificaciones

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR ESPECIFICACIONES Formato: Estándar VHS PAL Número de cabezales: Cuatro Sistema de señal de vídeo: Señales PAL/MESECAM en color o monocromo: 625 líneas Sistema de grabación de Capa profunda conforme con Hi-Fi estéreo audio de Hi-Fi: estándar Tiempo máximo de 480 min.
  • Página 36: Solución De Problemas

    • Pruebe otra cinta. • Los cabezales de vídeo pueden haberse ensuciado. Consulte al servicio de asistencia técnica de SHARP. La reproducción/ • Asegúrese de que el VCR está conectado a una TV estéreo con un cable SCART. grabación no se •...
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÁREA PROBLEMA CAUSA POSIBLE/ SOLUCIÓN No es posible cargar la • Compruebe que no haya otra cinta en el VCR. TRANSPORTE DE cinta. • Asegúrese de que está cargando la cinta CINTA/ correctamente. MECANISM No es posible rebobinar.
  • Página 38 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Mh761sm

Tabla de contenido