Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

DC 5900
a/c/L/9,2 kW P/S/PTFE
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
Bruksanvisning i original
Art.nr. 42838-J
2021-09-29
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol DC 5900

  • Página 1 DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK DC 5900 a/c/L/9,2 kW P/S/PTFE Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös...
  • Página 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Innehållsförteckning DC 5900 ................................5 Säkerhetsföreskrifter ............................ 5 Funktionsbeskrivning ........................... 7 Teknisk data ............................... 7 Drift ................................8 Service/Underhåll ............................11 Förbrukningsartiklar ........................... 12 Garanti ..............................13 Felsökning ............................... 13 EG-försäkran ............................13 DC 5900 ................................15 Safety instructions ............................. 15 Functional description ..........................
  • Página 4: Dc 5900

    Käyttö ..............................68 Huolto/Ylläpito ............................71 Kulutusosat .............................. 72 Takuu ..............................73 Vianmääritys ............................73 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ......................73 DC 5900 ................................75 Sikkerhetsforskrifter ........................... 75 Funksjonsbeskrivelse ..........................77 Tekniske data ............................77 Drift ................................ 78 Service/vedlikehold ............................ 81 Forbruksartikler ............................82 Garanti ..............................
  • Página 5: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar denna maskin. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och produktskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Página 6 Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Lyft När maskinen lyfts finns det risk för skada på...
  • Página 7: Funktionsbeskrivning

    Grovavskiljning sker i enhetens cyklon, vilket är en mycket effektiv avskiljning av allt grövre damm. Findammet avskiljs i enhetens filter. Filterrensning med luftpuls ger filtren extra lång livslängd. Maskinen är utrustad med mikrofilter. DC 5900 är en kraftfull och driftsäker trefas stoftavskiljare för användning till punktutsugning, städning och materialtransport i de flesta typer av industri.
  • Página 8: Drift

    Överbelastningsskydd. Maskinen är utrustad med ett överhettningsskydd. Det sitter ett överhettningsskydd i maskinen på 100°C som är återkopplande. I dessa situationer är det viktigt att man utreder orsaken till överhettningen. Stäng av och koppla bort nätströmmen och vänta sedan tills maskinen har svalnat (det kan ta upp till 30 minuter). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 9 Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till ca 2/3. c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen. Dammfritt byte av säck DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 10 Klipp upp de 4 banden som håller ihop säckmagasinet och dra den inre änden av säcken uppåt över gummilisten. Dra därefter fast säcken med spännbandet. Den yttre änden dras neråt över hållaren och ett buntband fästs som bottenförslutning. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 11: Service/Underhåll

    Filterbyte får endast utföras av instruerad personal. Använd skyddsmask och lämplig utrustning. Finfiltret ska bytas minst en gång per år. Endast original filter får användas. HEPA-filter ska bytas efter 300 timmar. Ta bort skruven. Lossa skruvarna och ta av locket. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 12: Regelbunden Kontroll

    Maskinen ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd. Använd endast originaldelar. Förbrukningsartiklar Benämning Art nr Plastsäck 60 l 46145 Finfilter PTFE 429203 Finfilter 9,2 kW 4292 Mikrofilter 9,2 kW 42807 För reservdelar, se Dustcontrols hemsida. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 13: Garanti

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Página 14: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 15: Safety Instructions

    Read the following safety instructions before starting the machine. Save the User Guide for future reference. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the product. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Página 16: Bodily Injuries

    Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Lifting When lifting the machine, there is a risk of personal injury and damage to the machine or environment. Always define the risk area when lifting.
  • Página 17: Functional Description

    Fine dust is separated in the units filter. Reverse-pulse filter cleaning ensures extended filter life. The machine is fitted with a HEPA filter. The DC 5900 is a powerful and reliable, three-phase dust extractor for use in point extraction, cleaning and material transport in most types of industry.
  • Página 18: Operation

    100°C. In these situations, it is important to investigate the cause of the overheating. Turn off and disconnect the power supply, and then wait for the machine to cool down (this can take up to 30 minutes). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 19: Filter Cleaning

    The container underneath the cyclone should be emptied when about 2/3 full. c – Plastic bag You must clean the filters before replacing the plastic bag. It should be replaced when the dust level is about 5 cm below the discharge flap. Dust-free bag change DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 20 The machine should be switched for the duration of the bag change. Remove the bag. The bag must be sealed as soon as it is removed from the machine. Only use Dustcontrol’s original bags. Fit the new bag. Use the strap for dust-free work. Use the hooks for simple suspension of the bag.
  • Página 21: Service/Maintenance

    Filter replacement may only be performed by trained personnel. Use a protective mask and suitable equipment. The fine filter must be replaced at least once a year. Only original filters may be used. HEPA filters must be replaced after 300 hours. Remove the screw. Loosen the screws and remove the lid. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 22: Regular Checks

    Never risk functionality and service life. Only use genuine parts. Consumables Description Part No. Plastic bag 60 L 46145 Fine filter PTFE 429203 Fine filter 9.2 kW 4292 Micro filter 9.2 kW 42807 For spare parts, see the Dustcontrol website. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 23: Warranty

    Abnormal sound from Book service. machine. EC Declaration of Conformity We hereby assure that DC 5900 complies with the following regulations and standards: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO Peter Söderling / Technical Manager...
  • Página 24: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 25: Sicherheitsvorschriften

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Página 26 Beim Spleißen des Netzkabels muss das Spleißkabel wasserdicht sein. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen.
  • Página 27: Funktionsbeschreibung

    Abscheidung von groberen Stäuben dar. Der Feinstaub wird im Filter des Gerätes abgeschieden. Die Filterreinigung mit Luftpulsen sorgt für eine besonders lange Nutzlebensdauer der Filter. Die Maschine ist mit Mikrofiltern ausgestattet. Der DC 5900 ist ein leistungsstarker und betriebssicherer dreiphasiger Staubabscheider zur örtlichen Absaugung, zur Reinigung und zur Materialförderung in praktisch allen Branchen.
  • Página 28: Betrieb

    Überhitzungsschutz bei 100 ° C. In diesen Situationen ist es wichtig, die Ursache der Überhitzung zu untersuchen. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Warten Sie dann, bis die Maschine abgekühlt ist (dies kann bis zu 30 Minuten dauern). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 29 Der Behälter unter dem Zyklon sollte geleert werden, wenn er zu ca. 2/3 voll ist. c- Plastiksack Der Plastiksack darf nur nach Reinigung der Filter ausgetauscht werden. Er sollte ausgetauscht werden, wenn der Staubpegel etwa 5 cm unter der Auswurfklappe liegt. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 30 Die 4 Riemen, die das Sackmagazins zusammenhalten, aufschneiden und das innere Ende des Sacks nach oben über die Gummileiste ziehen. Danach den Sack mit dem Spanngurt befestigen. Das äußere Ende wird über den Halter nach unten gezogen und ein Kabelbinder als unterer Verschluss angebracht. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 31: Service/Wartung

    Der Filterwechsel darf nur von geschultem Personal vorgenommen werden. Schutzmaske und geeignete Ausrüstung sind zu tragen. Der Feinfilter sollte mindestens einmal im Jahr gewechselt werden. Es dürfen nur Originalfilter verwendet werden. Mikrofilter müssen nach 300 Stunden ausgetauscht werden. Die Schraube entfernen. Die Schrauben lösen und den Deckel entfernen. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 32: Regelmäßige Überprüfung

    Material handelt. Abgenutzte Teile müssen ausgetauscht werden. Funktion und Langlebigkeit dürfen niemals aufs Spiel gesetzt werden. Verwenden Sie nur Originalteile. Verbrauchsmaterialien Bezeichnung Art.-Nr. Plastiksack, 60 l 46145 Feinfilter PTFE 429203 Feinfilter 9,2 KW 4292 Mikrofilter 9,2 kW 42807 Ersatzteile finden Sie auf Dustcontrols Website. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 33: Gewährleistung

    Die Gewährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gewährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gewährleistung.
  • Página 34: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo. Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Página 36: Elevación

    Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Cuidados Mantenga la máquina limpia y libre de depósitos de polvo.
  • Página 37: Descripción De Las Funciones

    La limpieza del filtro con impulso de aire inverso proporciona a los filtros una vida útil extra larga. La máquina está dotada de un microfiltro. El DC 5900 es un separador de polvo trifásico fiable y potente para su uso en la aspiración de orificios, limpieza y transporte de materiales en la mayoría de los sectores.
  • Página 38: Funcionamiento

    100 °C que proporciona feedback. En estas situaciones, es importante investigar la causa del sobrecalentamiento. Apague y desconecte la fuente de alimentación y espere a que la máquina se haya enfriado (puede tardar hasta 30 minutos). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 39: Limpieza De Los Filtros

    La bolsa de plástico solo debe cambiarse después de haber limpiado los filtros. Se debe cambiar cuando el nivel de polvo esté a unos 5 cm por debajo de la solapa de descarga. Cambio de la bolsa sin levantar polvo DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 40 La máquina debe estar encendida durante todo el proceso de cambio de la bolsa. Extraiga la bolsa. La bolsa se debe cerrar después de haberla extraído de la máquina. Utilice solo bolsas originales de Dustcontrol. Coloque la nueva bolsa. Utilice la correa tensora para no levantar polvo. Utilice los ganchos para colgar la bolsa de manera sencilla.
  • Página 41: Puesta A Punto/Mantenimiento

    El filtro fino se debe cambiar por lo menos una vez al año. Solo se deben utilizar filtros originales. El filtro HEPA se debe cambiar al cabo de 300 horas. Quite el tornillo. Afloje los tornillos y quite la tapa. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 42: Verificación Periódica

    N.º de artículo Bolsa de plástico de 60 l 46145 Filtro fino de PTFE 429203 Filtro fino de 9,2 kW 4292 Microfiltro de 9,2 kW 42807 Para las piezas de repuesto, consulte el sitio web de Dustcontrol. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 43: Garantía

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Página 44: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 45: Veiligheidsvoorschriften

    Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Página 46 Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Optillen Wanneer de machine wordt opgetild bestaat het risico op letsel voor personen of schade aan machine en omgeving.
  • Página 47: Semi Mobiel

    Het fijne stof wordt in een filter opgevangen. Het schoonmaken van het filter met luchtpulsen zorgt voor een extra lange levensduur van het filter. De machine is voorzien van een microfilter. De DC 5900 is een krachtige en betrouwbare drie-fase stofafscheider voor puntafzuiging, schoonmaken en materiaaltransport in vrijwel elke industrie.
  • Página 48: Technische Gegevens

    *) Geluidsdrukniveau op 1,6 m hoogte en 1 m afstand volgens DIN EN ISO 3744 bij meting in het veld met maximale luchtstroom. Bediening Aansluiting Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. De startbox: 1. Startknop 2. Waarschuwingslamp 3. Stopknop DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 49: Reinigen Van Het Filter

    Controleer of de drukmeter op groen staat en of de filterindicatielamp uit is. Zo niet - herhaal de procedure dan. Als de meter in het rood staat of wanneer de lamp ook na herhaling brandt, moet het fijnfilter worden vervangen. Legen a- Container De container onder de cycloon moet geleegd worden wanneer deze voor ca. 2/3 vol is. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 50 De machine moet voortdurend aan staan tijdens het wisselen van de zak. Verwijder de zak. De zak moet worden dichtgemaakt nadat deze uit de container is gehaald. Gebruik alleen originele zakken van Dustcontrol. Monteer de nieuwe zak. Gebruik de spanband om stofvrij te kunnen werken. Gebruik de haken om de zak gemakkelijk op te hangen.
  • Página 51: Service/Onderhoud

    Het fijn filter moet ten minste eenmaal per jaar worden vervangen. Er mogen alleen originele filters worden gebruikt. HEPA-filters moeten na 300 uur worden vervangen. Verwijder de schroef. Draai de schroeven los en verwijder het deksel. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 52: Regelmatige Controle

    Versleten onderdelen moeten worden vervangen. Breng functie en levensduur nooit in gevaar. Gebruik alleen originele onderdelen. Verbruiksartikelen Naam Art. nr. Plastic zak, 60 l 46145 Fijnfilter PTFE 429203 Fijnfilter 9,2 kW 4292 Microfilter 9,2 kW 42807 Voor reserveonderdelen, zie de website van Dustcontrol. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 53: Garantie

    De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Página 54: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 55: Consignes De Sécurité

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer cette machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantie et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Página 56 Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Página 57: Semi Mobile

    La machine est équipée de microfiltres. Le DC 5900 est un dépoussiéreur triphasé puissant et fiable pour l'extraction ponctuelle, le nettoyage et le transport de matériaux dans la plupart des types d’industries.
  • Página 58: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement Branchement Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine. Boîtier de démarrage : 1. Bouton de démarrage 2. Voyant d’avertissement 3. Bouton d’arrêt DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 59: Nettoyage Du Filtre

    Vérifier que le manomètre est sur le vert ou que le voyant indicateur du filtre est éteint. Sinon - répéter la procédure. Si le manomètre est sur rouge ou si le voyant indicateur est toujours allumé après une répétition de la procédure, le filtre fin doit être remplacé. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 60 La machine doit être sous tension pendant tout le changement de sac. Enlever le sac. Le sac doit être fermé après avoir été retiré de la machine. N'utiliser que des sacs originaux Dustcontrol. Monter le nouveau sac. Utiliser la sangle de serrage pour un travail sans émission de poussière. Utiliser les crochets pour accrocher le sac.
  • Página 61: Entretien/Maintenance

    Le filtre fin doit être changé au moins une fois par an. Seuls des filtres d’origine peuvent être utilisés. Les filtres HEPA doivent être remplacés après 300 heures. Enlever la vis. Desserrer les vis et enlever le couvercle. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 62: Contrôle Régulier

    Utiliser uniquement des pièces d’origine. Consommables Désignation Réf. Sac en plastique 60 l 46145 Filtre fin PTFE 429203 Filtre fin 9,2 KW 4292 Microfiltre 9,2 kW 42807 Pour les pièces détachées, consulter la page d’accueil de Dustcontrol. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 63: Garantie

    La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Página 64: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 65: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvallisuusohjeet, ennen kuin kone käynnistetään. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja tuotteen vaurioituminen. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön.
  • Página 66 • Syttyviä tavaroita tai nesteitä ei saa varastoida koneen kanssa samassa tilassa. • Yksikön asennuksen on oltava sellainen, että toissijaiset riskit eliminoidaan. • Kone ei saa olla käynnissä työn jälkeen. Kun imurointi on valmis, kone on sammutettuna. Mikään kone ei saa olla käytössä yöllä. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 67: Toimintojen Kuvaus

    Karkea erottelu tapahtuu laitteen syklonissa, mikä on hyvin tehokas tapa karkean pölyn erottamiseksi. Hieno pöly erotetaan laitteen suodattimessa. Suodatinpuhdistus ilmasykäyksen avulla antaa suodattimelle erittäin pitkän käyttöiän. Koneessa on mikrosuodatin. DC 5900 on tehokas ja luotettava kolmivaiheinen pölynerotin kohdepoistoon, siivoukseen ja materiaalinkuljetukseen useimmilla teollisuuden aloilla. Pölynerottimella on seuraavat purkausvaihtoehdot: c- Muovisäkki: Imetty ja erotettu materiaali kerätään käsin helposti irrotettavaan muovisäkkiin.
  • Página 68: Käyttö

    Ylikuormitussuoja. Kone on varustettu ylikuumenemissuojalla. Koneessa on palautuva ylikuumenemissuoja, joka toimii 100 °C:ssä. Näissä tilanteissa on tärkeää selvittää ylikuumenemisen syy. Katkaise virta ja irrota kone verkkovirrasta ja odota, kunnes moottori on jäähtynyt (voi kestää jopa 30 minuuttia). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 69: Suodattimen Puhdistus

    Syklonin alla oleva säiliö on tyhjennettävä, kun sen täyttöaste on noin 2/3. c- Muovisäkki Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä pohjaläpästä. Pölytön säkinvaihto DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 70 Käännä pidike sellaiseen asentoon, että sitä voidaan vetää alaspäin. Aseta säkkipakkaus telineeseen ja asenna se paikalleen. Katkaise säkkipakkauksen 4 nauhaa ja vedä säkin sisäpää ylöspäin kumilistan yli. Kiinnitä säkki paikalleen kiristyshihnalla. Vedä ulompi pää alaspäin pidikkeen päälle ja sulje säkin alapää nippusiteellä. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 71: Huolto/Ylläpito

    Suodattimen vaihto Suodattimen saa vaihtaa vain koulutettu työntekijä. Käytä hengityssuojainta ja asianmukaisia varusteita. Hienosuodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vain alkuperäissuodattimen käyttö on sallittu. HEPA-suodatin on vaihdettava 300 tunnin jälkeen. Irrota ruuvi. Löysää ruuvit ja irrota kansi. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 72: Säännöllinen Tarkastus

    Kuluneet osat on vaihdettava. Älä koskaan vaaranna koneen toimintaa ja käyttöikää. Käytä vain alkuperäisosia. Kulutusosat Nimitys Tuotenro Muovisäkki, 60 l 46145 Hienosuodatin PTFE 429203 Hienosuodatin 9,2 KW 4292 Mikrosuodatin 9,2 kW 42807 Katso varaosat Dustcontrolin kotisivulta. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 73: Takuu

    Suodatin on löystynyt tai rikkoutunut. Tarkasta ja vaihda tarvittaessa. Koneesta kuuluu Tilaa huolto. epänormaalia ääntä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten DC 5900 noudattaa seuraavia määräyksiä ja standardeja: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2021-09-29 2021-09-29 DC 5900, Art.nr.
  • Página 74: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 75: Sikkerhetsforskrifter

    Les følgende sikkerhetsinstruks før du starter maskin. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Página 76 Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Pleie Hold maskinen ren og fri fra støvbelegg. Påse at sugeslangen er hel, og at alle tetninger er hele og uten feil. Hold bærehåndtakene tørre og fri for olje og fett.
  • Página 77: Funksjonsbeskrivelse

    Grovutskillingen gjøres i enhetens syklon, som gir svært effektiv utskilling av grovere partikler. Det fine støvet skilles ut i enhetens filter. Filterrensing med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er utstyrt med mikrofilter. DC 5900 er en kraftig og driftssikker trefaset støvsuger for bruk til punktsug, rengjøring og materialtransport i de fleste typer industri.
  • Página 78: Drift

    Overbelastningsvern. Maskinen er utstyrt med overopphetingsvern. Det sitter et overopphetingsvern på 100 °C i maskinen, som tilbakestilles automatisk. I slike situasjoner er det viktig at man finner årsaken til overopphetingen. Slå av, og koble fra strømmen. Vent til maskinen er avkjølt (det kan ta opptil 30 minutter). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 79 Beholderen under syklonen bør tømmes når den er 2/3 full. c – plastsekk Plastsekken skal kun byttes etter at filtrene har blitt renset. Den må byttes når støvnivået ligger ca. 5 cm under utmatingsklaffen. Støvfritt bytte av sekk DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 80 Klipp opp de fire båndene som holder sammen sekkemagasinet, og trekk den indre enden av sekken oppover over gummilisten. Fest deretter sekken med spennbåndet. Den ytre enden trekkes nedover over holderen, og et buntebånd festes for å lukke den i bunnen. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 81: Service/Vedlikehold

    Filterbytte skal kun utføres av personell som har fått instruksjoner i hvordan det skal gjøres. Bruk maske og egnet utstyr. Finfilteret må byttes minst én gang i året. Bruk originalt filter. HEPA-filter skal byttes etter 300 timer. Fjern skruen. Løsne skruene, og fjern lokket. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 82: Regelmessig Kontroll

    Ikke sett funksjon og levetid på spill. Bruk originale deler. Forbruksartikler Betegnelse Artikkelnr. Plastsekk 60 l 46145 Finfilter PTFE 429203 Finfilter 9,2 kW 4292 Mikrofilter 9,2 kW 42807 Du finner reservedeler på Dustcontrols nettsted. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 83: Garanti

    Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Página 84: Dc 5900

    DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 85: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedforskrifter, inden du starter denne maskine. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og produktskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret.
  • Página 86 Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vedligeholdelse Maskinen skal holdes ren og fri for støvaflejringer.
  • Página 87: Funktionsbeskrivelse

    Filterrensning med luftpuls giver filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er udstyret med et mikrofilter. DC 5900 er en effektiv og pålidelig trefaset støvudskiller, som bruges til punktudsugning, rengøring og materialetransport i de fleste typer industrier.
  • Página 88: Drift

    100 °C, der er tilbagekoblende. I disse situationer er det vigtigt, at man finder årsagen til overophedningen. Sluk og afbryd strømforsyningen, og vent derefter, indtil maskinen er afkølet (det kan tage op til 30 minutter). DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 89 Beholderen under cyklonen skal tømmes, når den er ca. 2/3 fuld. c – Plastsæk Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen. Støvfri udskiftning af sækken DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 90 Klip de 4 bånd op, som holder sækkemagasinet sammen, og træk den inderste ende af sækken op over gummilisten. Træk derefter sækken fast med spændebåndet. Den yderste ende trækkes nedad over holderen, og der fastgøres en kabelbinder som lukning i bunden. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 91: Service/Vedligeholdelse

    Udskiftning af filtret må kun udføres af uddannet personale. Brug beskyttelsesmaske og egnet udstyr. Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året. Der må kun anvendes originale filtre. HEPA-filtret skal udskiftes efter 300 timer. Fjern skruen. Løsn skruerne, og tag låget af. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 92: Regelmæssig Kontrol

    Slidte dele skal udskiftes. Sæt ikke maskinens funktion og levetid over styr. Brug kun originale dele. Forbrugsartikler Betegnelse Art. nr. Plastsæk 60 l 46145 Finfilter PTFE 429203 Finfilter 9,2 kW 4292 Mikrofilter 9,2 kW 42807 Reservedele kan ses på Dustcontrols hjemmeside. DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 93: Garanti

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Página 94 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 95: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    42825 42841 42779 42824 808300 94694-50 469301 42821 805501 42796 808701 42835 44079 42837 42794 48930 491301 419101 42810 42223 419306 4235602 4613 4613 4089 4908 44077 4115 4115 4406 42795 42799 42836 42789 44078 42833 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 96 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 97 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 98 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 99 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 100 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 101 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 102 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 103 DC 5900, Art.nr. 42838-J...
  • Página 104: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX [email protected] www.teijo.no www.ventek.com.tr Dustsolutions B.V. www.smhequipements.com Tel: +31(0)38-2020154 [email protected] www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 [email protected] [email protected] [email protected] www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

Este manual también es adecuado para:

42838-j

Tabla de contenido