Resumen de contenidos para Spectro-UV SpectroLine Cell Blaster CB-4000A
Página 1
ENG - 1 FR - 8 ES - 13 DE - 18 RU - 23 CB-4000A U.S. Patent No. 8,481,970; Foreign Patents Pending OPERATOR’S MANUAL www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 10/20 AM12036ML-3 PRINTED IN U.S.A.
Página 3
English CellBlaster UV Cell Phone Sanitizer ® Part No. CB-4000A U.S. Patent No. 8,481,970; Foreign Patents Pending Sanitizes cell phones and other hand-held personal devices in just 30 seconds. Inactivates up to 99.9% of germs, viruses and bacteria on any portion of the mobile device exposed to the UV light.* WARNING UV emitted from this product.
Página 4
If the tube in your CellBlaster needs to be replaced at some point, please return the entire unit to Spectro-UV or your local authorized CellBlaster distributor. Please contact the Customer Service Department at Spectro-UV prior to returning the unit to us in order to first receive a Return Authorization Number and shipping instructions.
Spectro-UV. This warranty is in place of all other warranties of quality. There are no other warranties either oral, written, express, implied or statutory.
Página 8
French CellBlaster Désinfectant à UV ® pour téléphones portatifs Réf. CB-4000A Brevet États-Unis d’Amérique N° 8 481 970 Brevets étrangers déposés Désinfecte les téléphones portables et autres appareils personnels en 30 secondes. Inactive jusqu'à 99,9% des germes, virus et bactéries sur toute partie de l'appareil mobile exposée aux rayons UV.* UV DANGER Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV).
Página 9
Si, à un moment quelconque, il s’avère nécessaire de remplacer le tube de votre CellBlaster, renvoyer l’appareil tout entier à Spectro-UV, ou à votre distributeur CellBlaster agréé. Prendre contact avec le service clientèle de Spectro-UV avant de nous renvoyer l’appareil, afin de recevoir un numéro d’autorisation de retour et des...
GARANTIE Le CellBlaster est garanti contre les défauts de fabrication. Sauf indication contraire, l’obligation de Spectro-UV aux termes de la présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement, au choix de Spectro-UV, d’éventuel(s) élément (s) du produit qui, sous réserve d’avoir été monté(s), utilisé(s) et entretenu(s) correctement s’avèreraient, après un contrôle en usine, présenter un défaut de...
Página 13
Spanish CellBlaster Desinfectador ® con rayos UV para teléfono celular Pieza No. CB-4000A Patente de EE.UU. No. 8,481,970; patentes extranjeras pendientes Desinfecta los teléfonos celulares y otros dispositivos personales de mano en solo 30 segundos. Inactiva hasta el 99.9% de los gérmenes, virus y bacterias en cualquier parte del dispositivo móvil expuesto a la luz UV.* PELIGRO Este producto emite radiación ultravioleta.
Si necesita reemplazar el tubo de CellBlaster en algún momento, sírvase devolver la unidad completa a Spectro-UV o al distribuidor local autorizado de CellBlaster. Sírvase comunicarse con el Departamento de servicio al cliente antes de enviar la unidad para...
12 meses a partir de la fecha de entrega. Spectro-UV no ofrece garantía para los equipos que han sido sometidos a mal uso, negligencia o accidente, o han sido reparados o alterados por alguna persona que no sea del personal de Spectro-UV.
Página 18
German CellBlaster UV-Handy-Desinfiziergerät ® Artikel-Nr. CB-4000A USA Patent Nr. Patent 8.481.970; ausländische Patente sind angemeldet Desinfiziert Handys und andere persönliche Handheld-Geräte in gerade einmal 30 Sekunden. Inaktiviert bis zu 99,9% der Keime, Viren und Bakterien auf allen Teilen des Mobilgeräts, die dem UV-Licht ausgesetzt sind.* ACHTUNG Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab.
Falls die Röhre in Ihrem CellBlaster zu irgendeinem Zeitpunkt ausgetauscht werden muss, schicken Sie bitte das ganze Gerät an die Spectro-UV zurück oder bringen Sie es zu Ihrem örtlichen autorisierten CellBlaster-Fachgeschäft. Bitte setzen Sie sich vor der Rücksendung des Geräts mit der Kundendienstabteilung von Spectro-UV in Verbindung, um erst eine Rücksendegenehmigungsnummer (Return Authorization...
BESTIMMTEN ZWECK UND MINDESTQUALITÄT SIND AUSGESCHLOSSEN. Diese Garantie und Ihre Rechtsbehelfe in deren Rahmen sind ausschließlich so, wie sie in diesem Formular aufgeführt sind. In keinem Fall ist die Spectro-UV haftbar für besondere, indirekte, verschärfte oder mittelbare Schäden sowie nicht für Schäden,...
Página 23
Russian CellBlaster УФ стерилизатор ® мобильного телефона Арт.Нр. CB-4000A Патент США No. 8,481,970; Зарубежные патенты Совершает санитарную обработку Вашего мобильного телефона и других портативных устройств всего за 30 сек. Инактивирует до 99,9% микробов, вирусов и бактерий на любой части мобильного устройства, подверженной воздействию ультрафиолетового...
трубка имеет повреждения или деффекты и ее необходимо заменить. Если лампу необходимо заменить, то устройство целиком необходимо отправить в Spectro-UV или уполномоченному дистрибьютору CellBlaster. Пожалуйста, свяжитесь с нами до отправки устройства с целью уточнения номера авторизации возврата и получения инструкции по отправке устройства.
использования и ухода, заводской осмотр установит наличие дефектов изготовления или материала, появившихся в течение 12 месяцев с даты доставки к конечному потребителю. Spectro-UV не реализует гарантию в отношении товара, который был или использован не по назначению, использован небрежно, случайно поврежден, чинился...
Página 28
4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305...