Evolveo EasyPhone AD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EasyPhone AD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

EasyPhone AD
www.evolveo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolveo EasyPhone AD

  • Página 1 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 2 á ž í á ž í...
  • Página 4 Vícedotykový displej Přední fotoaparát Navigační tlačítka Pravé funkční tlačítko Levé funkční tlačítko Tlačítko volat Tlačítko konec hovoru / Zapnutí / Vypnutí telefonu Číselná tlačítka Tlačítko * 10 Tlačítko # 11 Zadní fotoaparát 12 Svítilna 13 Tlačítko SOS 14 Reproduktor 15 Otvor pro připevnění popruhu 16 Vstup pro sluchátka 17 Mikrofon 18 USB...
  • Página 5 Tlačítko Funkce Různé funkce v závislosti na zvolené nabídce. Levé Stisknutím tohoto tlačítka funkční spustíte funkci, která se bude tlačítko ihned zobrazí v levém dolním rohu displeje. Různé funkce v závislosti na zvolené nabídce. Pravé funkční Stisknutím tohoto tlačítka tlačítko přejdete zpět do předchozí...
  • Página 6 Stisknutím tohoto tlačítka přejdete zpět do pohotovostního režimu. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete zpět do hlavní nabídky. Stisknutím tohoto tlačítka hovor ukončíte. Použijte navigační kurzor doleva a doprava pro pohyb a editaci. Listujte v kontaktech / telefonních číslech / zprávách a všech podnabídkách. Použijte navigační...
  • Página 7 V režimu FM rádio, Video přehrávač a během hovoru stisknutím tlačítka * snížíte hlasitost. Stisknutím tlačítka změníte způsob zadávání textu. Delším podržením tlačítka v pohotovostním režimu změníte profil uživatele. Tlačítko # V režimu FM rádio, Video přehrávač a během hovoru stisknutím tlačítka "#"...
  • Página 8 Instalace baterie Otevřete kryt baterie na zadní straně telefonu. Zarovnejte kontakty baterie s kontakty telefonu a lehce vsuňte baterii na místo. Kryt baterie vraťte zpět. Vyjmutí baterie Vypněte telefon. Otevřete kryt na baterie. Kryt opatrně uvolněte posunutím a vyjměte. Nadzvedněte baterii a vyjměte z telefonu. Instalace SIM karet Toto zařízení...
  • Página 9 í í í í Dobíjecí li-ion baterie dodávaná s telefonem je připravena k okamžitému použití, není však nabitá. Nabíjení provedete ve třech jednoduchých krocích: Připojte nabíječku k telefonu a zapojte ji do elektrické zásuvky. Indikátor stavu baterie v rohu displeje telefonu bude v pohybu, tím indikuje probíhající...
  • Página 10 zadáte chybný PIN kód, SIM karta se uzamkne. Jestliže se tak stane, bude nutné se obrátit na Vašeho poskytovatele síťových služeb a požádat o kód PUK, abyste mohli kartu opět odemknout. Toto platí pro obě SIM karty. č í š č...
  • Página 11 Klikněte na soubor APK, který chcete nainstalovat, a postupujte dle průvodce instalací. ž í á í ž í á í í í 1) Záznamy hovorů Umožňuje rychlé vytáčení. 2) Kontakty Umožňuje zobrazení seznam kontaktů. Přístup k seznamu uložených telefonních kontaktů. 3) Zprávy Umožňuje zobrazení...
  • Página 12 Postup: Pokud je SOS nastavené, delším podržením tlačítka SOS na zadní straně telefonu pak spustíte funkci SOS, která bude probíhat následovně: Zazní hlasitý poplach, poté započne vytáčení nastavených čísel tísňového volání, každé číslo bude vytočeno třikrát. SOS bude zastaveno, pokud některá z osob na hovor odpoví, či žádná...
  • Página 13 Kamera můžete také zvolit režim Videokamera pro nahrávání video souborů. 14) Galerie Umožňuje ukládat a prohlížet Vaše fotografie a videa. 15) Záznamník zvuku Umožňuje nahrávat zvuky. 16) Soubory Umožňuje zobrazení souborů a instalování souborů ve formátu APK. 17) Hodiny Umožňuje nastavení času budíku. 18) Kalkulačka Umožňuje rychlé...
  • Página 14 22) Nastavení Váš chytrý telefon podporuje WiFi připojení, které umožňuje bezdrátové připojení k internetu. Díky tomu můžete surfovat na internetu. Přejděte do Nastavení--WiFi, zapněte WiFi. Vstupte do režimu WiFi a zvolte z dostupných aktivní hotspotů ke kterým se chcete připojit. Pokud zvolený...
  • Página 15 Potřebujete poradit i po přečtení tohoto návodu? Nejprve si přečtěte "Nejčastější dotazy" na adrese www.evolveo.com nebo kontaktujte technickou podporu společnosti EVOLVEO. Záruka se NEVZTAHUJE na: • používání zařízení pro jiné účely, než ke kterým je navrženo, •...
  • Página 16: Prohlášení O Shodě

    Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že telefon EVOLVEO EasyPhone AD splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Página 17 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 18 á ž í ó á ž í ó ó ó...
  • Página 20 Viacdotykový displej Predný fotoaparát Navigačné tlačidlá Pravé funkčné tlačidlo Ľavé funkčné tlačidlo Tlačidlo volať Tlačidlo koniec hovoru / Zapnutie / Vypnutie telefónu Číselné tlačidlá Tlačidlo * 10 Tlačidlo # 11 Zadný fotoaparát 12 Svetlo 13 Tlačidlo SOS 14 Reproduktor Otvor na pripevnenie popruhu 16 Vstup pre slúchadlá...
  • Página 21 Tlačidlo Funkcia Rôzne funkcie v závislosti od zvolenej ponuky. Ľavé funkčné Stlačením tohto tlačidla spustíte tlačidlo funkciu, ktorá sa ihneď zobrazí v ľavom dolnom rohu displeja. Rôzne funkcie v závislosti od zvolenej ponuky. Pravé funkčné Stlačením tohto tlačidla tlačidlo prejdete späť do predošlej ponuky.
  • Página 22 pohotovostného režimu. Stlačením tohto tlačidla prejdete späť do hlavnej ponuky. Stlačením tohto tlačidla hovor ukončíte. Použite navigačný kurzor doľava a doprava pre pohyb a editáciu. Listujte v kontaktoch / telefónnych číslach / správach a všetkých podponukách. Použite navigačný kurzor nahor a nadol Navigačné...
  • Página 23 V režime FM rádio, Video prehrávač a počas hovoru stlačením tlačidla * znížite hlasitosť. Stlačením tlačidla zmeníte spôsob zadávania textu. Dlhším podržaním tlačidla v pohotovostnom režime zmeníte profil užívateľa. Tlačidlo # V režime FM rádio, Video prehrávač a počas hovoru stlačením tlačidla "#"...
  • Página 24 é é Inštalácia batérie Otvorte kryt batérie na zadnej strane telefónu. Zarovnajte kontakty batérie s kontaktmi telefónu a batériu zľahka vsuňte na miesto. Kryt batérie vráťte späť. Vybratie batérie Vypnite telefón. Otvorte kryt batérie. Kryt opatrne uvoľnite posunutím a vyberte. Naddvihnite batériu a vyberte ju z telefónu.
  • Página 25 í é ó í é ó Dobíjacia li-ion batéria dodávaná s telefónom je pripravená na okamžité použitie, nie je však nabitá. Nabíjanie urobte v troch jednoduchých krokoch: Nabíjačku pripojte k telefónu a zapojte ju do elektrickej zásuvky. Indikátor stavu batérie v rohu displeja telefónu bude v pohybe, čím indikuje prebiehajúce nabíjanie.
  • Página 26 uzamkne. Ak sa tak stane, musíte sa obrátiť na vášho poskytovateľa sieťových služieb a požiadať o kód PUK, aby ste mohli kartu opäť odomknúť. Toto platí pre obe SIM karty. č á š č á š Ak sa na notifikačnej lište objaví nové oznámenie, posuňte notifikačnú...
  • Página 27 nainštalovať, a postupujte podľa sprievodcu inštalácií. ž í ó ž í ó é é 1) Záznamy hovorov Umožňuje rýchle vytáčanie. 2) Kontakty Umožňuje zobraziť zoznam kontaktov. Prístup k zoznamu uložených telefónnych kontaktov. 3) Správy Umožňuje zobraziť odoslané a prijaté správy. 4) G-mail Umožňuje nastaviť...
  • Página 28 Postup: Ak je SOS nastavené, dlhším podržaním tlačidla SOS na zadnej strane telefónu spustíte funkciu SOS, ktorá bude prebiehať nasledovne: Zaznie hlasný poplach, potom začne vytáčanie nastavených čísel tiesňového volania, každé číslo sa vytočí trikrát. SOS sa zastaví, ak niektorá osoba na hovor odpovie alebo ak žiadna z osôb hovor neprijme ani po treťom neúspešnom vytočení.
  • Página 29 aplikácii Kamera môžete zvoliť režim Videokamera na nahrávanie videosúborov. 14) Galéria Umožňuje ukladať a prezerať fotografie a videá. 15) Záznamník zvuku Umožňuje nahrávať zvuky. 16) Súbory Umožňuje zobraziť súbory a inštalovať súbory vo formáte APK. 17) Hodiny Umožňuje nastaviť čas budíka. 18) Kalkulačka Umožňuje rýchlo robiť...
  • Página 30 Váš inteligentný telefón podporuje WiFi pripojenie, ktoré umožňuje bezdrôtové pripojenie k internetu. Vďaka tomu môžete surfovať na internete. Prejdite do Nastavenia--WiFi, zapnite WiFi. Vstúpte do režimu WiFi a zvoľte z dostupných aktívnych hotspotov, ku ktorým sa chcete pripojiť. Ak zvolený hotspot vyžaduje heslo, musíte najprv zadať...
  • Página 31 Potrebujete poradiť aj po prečítaní tohto návodu? Najprv si prečítajte "Najčastejšie otázky" na adrese www.evolveo.com alebo kontaktujte technickú podporu spoločnosti EVOLVEO. Záruka sa NEVZŤAHUJE na: • používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnuté, •...
  • Página 32: Vyhlásenie O Zhode

    Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že telefón EVOLVEO EasyPhone AD spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia. Plné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Página 33 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 36 Multi-touch display Front camera Orientation keys Right soft key Left soft key Call key End Call /Power on/off key Number Keys * Key 10 # Key 11 Rear camera 12 Flashlight 13 SOS key 14 Speaker 15 Strip hole 16 Earset Hole 17 Reciever 18 USB 19 Hold lamp on/off...
  • Página 37 Keys Functions Different functions under different menus. Left soft key Press this key to realize the function which display on the left-down corner. Different functions under different menus. Right soft Press this key to go back to previous menu. Press this key to make a call when select a number.
  • Página 38 Press this key to go back to standby mode. Press this key to go back to main menu. Press this key to end a call. Move cursor left and right when edit. Sroll and scan the contact list/ number/ messages and all sub menus. Move cursor up and down Orienta-tion when edit.
  • Página 39 Under standby mode, press * key twice to display “+”. * Key Under FM radio, Video player, in conversation status * key to decrease the volume. Switch input method under text edit interface. Long press change user profiles under standby # Key interface.
  • Página 40 Icons Descriptions Icons Descriptions USB storage Flight Mode Turned on. & & Inserting Battery Open the battery cover on the back of your phone. Align the battery's contact points with those of the phone and gently press the battery down into place. Replace the battery cover clicking it back into position Removing Battery Switch off your phone.
  • Página 41 the indication icon. To remove the memory card, perform according to the conversed installations. The rechargeable Li-ion battery that comes with your phone is ready to be used, but is not charged. It is easy to do & can be done in 3 simple steps below: Connect the charger to your phone, and plug it into a socket.
  • Página 42 Please replace it with your own PIN code as soon as possible. Enter the wrong PIN three times, and your SIM will be locked. Then you’ll need to contact your network service provider to ask for a PUK code to unlock it. It is applicable for both the SIMs if you are using 2 SIM Cards.
  • Página 43 enter the main menu. Click “File Manager” to enter the directory of SD card. Click the APK file you wish to install, and follow the installation wizard. & & 1) Call log Allow you to make quick outgoing calls. 2) Contact To see your list of Contacts.
  • Página 44 SOS numbers may be set. SOS procedure: When SOS status on and long press key SOS button on the rear side of phone, the SOS function started with below: A loud emergence alarm will be shouted, it will start to call the emergency number one by one, each number will call 3 times;...
  • Página 45 the Gallery folder. In Camera, easily choose Camcorder to record Video Files. 14) Gallery Allows you to save & view photos & videos. 15) Sound Recorder Allows you to record sounds. 16) Files You could install the files in APK format & also view your files.
  • Página 46 Your Smart Phone supports Wi-Fi which allows you to connect with a Wireless connection. This is useful for surfing internet on phone. Go to Settings--Wifi, activate Wifi . Enter WiFi, select the hotspot you want to connect. If the hotspot needs password, you have to enter the right password first, and then use Wifi properly.
  • Página 47 Do you still need an advice after reading this guide? First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com or contact the EVOLVEO technical support. The warranty DOESN´T APPLY to: • using the device for other purposes than it was designed to •...
  • Página 48: Declaration Of Conformity

    Do not throw these products into the unsorted municipal waste DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO EasyPhone AD is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device.
  • Página 49 All rights reserved. Design and specification may be changed without prior notice. -17-...
  • Página 50 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 51 У п ъ т в а н е з а у п о т р е б а н а У п ъ т в а н е з а у п о т р е б а н а т...
  • Página 53 Тъч скрийн Предна камера Бутони за навигация Десен функционален бутон Ляв функционален бутон Бутон за обаждане Бутон за прекратяване на разговор / Включване / Изключване на телефона Бутони с числа Бутон * 10 Бутон # 11 Задна камера 12 Фенерче 13 Бутон...
  • Página 54 Бутон Функция Различни функции в зависимост от избраното меню. Ляв С натискането на този функционален бутон пускате функция, бутон която веднага се изобразява в левия долен ъгъл на дисплея. Различни функции в зависимост от избраното меню. Десен функционален С натискането на този бутон...
  • Página 55 Изключване на телефона: Със задържане на бутона в режим на готовност телефонът се изключва. Включване на телефона: Със задържане на бутона на изключения телефон отново включвате телефона. Бутон за прекратяване С натискането на този на разговор бутон преминавате обратно в режим на готовност.
  • Página 56 навигация нагоре и надолу за движение и редактиране. С натискане на курсора избирате определени опции. В режима "FM радио" използвайте курсора за навигация за настройка на честотата. Със задържане на бутона SOS пускате Бутон SOS предварително въведените номера за спешни повиквания. В...
  • Página 57 В режим FM радио, Видео плеър и по време на разговора с натискане на бутона * намалявате силата на звука. С натискане на бутона променяте начина на въвеждане на текст. С о-дълго натискане на бутона в режим на готовност променяте Бутон...
  • Página 58 Икона Описание Икона Описание Показва Изобразява състояниет силата на о на телефонния батерията сигнал. на телефона. Пропуснат Непрочете и ни повиквани съобщения я. WiFi е Bluetooth е включено. включено. мястото за Режим запаметяв самолет. ане е включено. к а р т...
  • Página 59 Инсталиране на SIM карти Устройството поддържа две SIM карти. Ако в телефона е инсталирана батерия, извадете я. Сложете SIM картата в съответния слот така, че златните контакти да са насочени надолу и отрязаният ъгъл да е насочен в посока навън от слота. Пъхнете цялата SIM карта в...
  • Página 60 в ъгъла на дисплея на телефона ще се движи, по този начин показва, че зареждането протича. След зареждане на батерията, индикаторът на състоянието на батерията престава да се движи и ще изобразява състояние на пълно зареждане. Извадете зарядното от мобилния телефон и от контакта.
  • Página 61 поискате код PUK, за да можете отново да отключите картата. Това важи и за двете SIM карти. Л е н т а з а и з в е с т и я Л е н т а з а и з...
  • Página 62 влизате в директорията на SD картата. Кликнете на файл APK, който искате да инсталирате, и действате съгласно инструкциите за инсталиране. И з п о л з в а н е н а т е л е ф о н а И...
  • Página 63 9) SOS Могат да се настроят телефонни номера за SOS обаждания. Начин на настройка: Ако SOS е настроен, с по-дълго натискане на бутона SOS от задната стана на телефона пускате функцията SOS, която протича по следния начин: Чува се силна аларма, след...
  • Página 64 Дава възможност за разглеждане на списък с видеофайлове. 13) Камера Дава възможност за правене на снимки, когато поискате. Вашият смартфон е оборудван с фотоапарат с висока резолюция, което осигурява високо качество на снимките, като те автоматично се запаметяват в Галерията. В...
  • Página 65 Дава възможност за показване на календара и добавяне на събития. 20) Store Play Влезте в своя G-mail профил, вижте всички достъпни апликации и ги изтеглете от хилядите апликации, достъпни на Google Market, наречен Store Play. Забележка: Ако искате да използвате тази...
  • Página 66 възможно. П и с а н е н а т е к с т П и с а н е н а т е к с т 1) Интелигентна клавиатура Вашият смартфон при писане автоматично поправя и предлага думи. 2) Извади, копирай, сложи С...
  • Página 67 задавани въпроси" на уебсайта www.evolveo.com или се обърнете към техническата поддръжка на фирма EVOLVEO. Гаранцията НЕ СЕ ОТНАСЯ до: • използване на устройството за други цели, различни от тези, за които е предназначено, • инсталация на друг фърмуер, различен този, който е инсталиран в устройството...
  • Página 68: Декларация За Съответствие

    изхвърляйте тези продукти заедно с битовите отпадъци. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото фирма Abacus Electric ООД заявява, че телефонът EVOLVEO EasyPhone AD отговаря на изискванията на нормите и разпоредбите, които се отнасят за дадения тип устройство. Пълното съдържание на Декларацията за...
  • Página 69 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 72 Multi-Tasten-Display Frontkamera Navigationstasten Rechte Funktionstaste Linke Funktionstaste Ruftaste Auflegetaste / Ein-Taste / Aus-Taste Zifferntasten *-Taste 10 #-Taste 11 Hintere Kamera 12 Leuchte 13 SOS-Taste 14 Lautsprecher Öffnung zur Befestigung eines Gurts 16 Einschub für Kopfhörer 17 Mikrophon 18 USB 19 Lampe an / aus halten...
  • Página 73 Taste Funktion Verschiedene Funktionen in der Abhängigkeit von dem ausgewählten Angebot. Linke Durch das Drücken Funktionstaste dieser Taste starten Sie die Funktion, die in der linken unteren Ecke des Displays abgebildet wird. Verschiedene Funktionen in der Abhängigkeit von dem ausgewählten Menü. Rechte Funktionstaste Durch das Drücken...
  • Página 74 Durch das Drücken der Taste in dem Bereitschaftsmodus steigen Sie in die Geschichte der Gespräche ein. Ausschalten des Telefons: Durch das längere Halten der Taste im Bereitschaftsmodus schalten Sie das Telefon aus. Einschalten des Telefons: Durch das längere Halten der Taste schalten Sie das ausgeschaltete Telefon wieder ein.
  • Página 75 das Gespräch. Nutzen Sie den Navigationskursor nach links und nach rechts zur Bewegung und Editation. Blättern Sie Kontakte / Telefonnummern / Nachrichten und alle Untermenüs auf. Nutzen Sie den Navigationskursor nach Navigationstasten oben und nach unten zur Bewegung und Editation. Durch das Drücken des Kursors wählen Sie ausgewählte...
  • Página 76 Im Bereitschaftsmodus ermöglichen sie, eine Telefonnummer für die folgende Verbindung zu schreiben, in dem Zifferntasten Editationsmodus ermöglichen sie dann das Schreiben der Buchstaben und der Zahlen. Durch das Doppeldrücken der "*"-Taste im Bereitschaftsmodus schreiben Sie das Symbol "+". *-Taste Im Modus FM Radio, Videospieler und während des Telefongesprächs...
  • Página 77 Nutzers. Im Modus FM Radio, Videospieler und während des Telefongesprächs erhöhen Sie durch das Drücken der *-Taste die Lautstärke. Bemerkung: Die Abbildungen der Ikonen sind nur zur Illustrierung; in Ihrem Gerät können sie abweichend sein. Beschreibun Beschreibu Ikone Ikone Sie zeigt Sie zeigt die Stärke des Zustand der...
  • Página 78 Installation der Batterie Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite des Telefons. Ebnen Sie die Batteriekontakte mit den Telefonkontakten ein und schieben Sie die Batterie leicht an die Stelle ein. Geben Sie die Batterieabdeckung zurück. Herausnehmen der Batterie Schalten Sie das Telefon aus. Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
  • Página 79 anderen Dateien erweitern wollen, können Sie eine Speicherkarte einkaufen und sie in Ihr Gerät installieren. Wenn eine Batterie im Telefon installiert ist, nehmen Sie sie heraus. Legen Sie die Speicherkarte in den Slot nach der Ikone ein. Wenn Sie die Speicherkarte herausnehmen wollen, gehen Sie auf die umgekehrte Weise vor.
  • Página 80 Durch das Drücken der entsprechenden Taste schalten Sie das Telefon ein/aus. Nach dem Einschalten überprüft das Telefon automatisch die Anwesenheit der SIM-Karten und auf dem Display werden die folgenden Informationen angezeigt: Geben Sie den PIN-Code der SIM1-Karte ein: Falls Sie für die SIM1-Karte den PIN-Code eingestellt haben.
  • Página 81 Abbildung des Inhalts der Anzeige. Die Hauptschnittstelle kann erweitert werden, wodurch Sie mehr Platz für neu zugegebene Abkürzungen und Instrumente leisten. Durch das Schieben des Fingers horizontal von links nach rechts auf der Hauptschnittstelle des Displays bewegen Sie sich in der erweiterten Schnittstelle des Telefons.
  • Página 82 ü ü 1) Anruflisten Es ermöglicht die schnelle Wahl. 2) Kontakte Es ermöglicht die Anzeige der Kontakte. Zugang auf das Verzeichnis der gespeicherten Telefonkontakte. 3) Nachrichten Es ermöglicht die Abbildung der abgesendeten und angenommenen Nachrichten. 4) G-Mail Es ermöglicht die Einstellung der E-Mail-Konten POP/IFMAP.
  • Página 83 der Rückseite des Telefons die SOS-Funktion aus, die wie folgt verlaufen wird: Es ertönt der laute Alarm, danach beginnt die Wahl der eingestellten Notrufnummern, jede Nummer wird dreimal gewählt. SOS wird angehalten, wenn eine der Personen auf das Gespräch antwortet oder wenn keine der Personen das Gespräch nach der dritten erfolglosen Wahl annimmt.
  • Página 84 Auflösung ausgestattet, welche die hohe Qualität der Fotos sichert, die in die Galerie automatisch gespeichert werden. In der Applikation Kamera können Sie auch den Modus Videokamera zur Aufnahme der Videodateien auswählen. 14) Galerie Sie ermöglicht die Speicherung und Besichtigung Ihrer Fotos und Videoaufnahmen.
  • Página 85 laden Sie von den Tausenden Apps herunter, die auf Google Market genannt Market Play erreichbar sind. Bemerkung: Wenn Sie diese App nutzen wollen, schließen Sie sich zuerst ans Internet 21) Installierte Applikationen 22) Einstellungen Ihr Smartphone unterstützt den WiFi-Anschluss, der den drahtlosen Internetanschluss ermöglicht.
  • Página 86 Brauchen Sie Ratschläge auch nach dem Durchlesen dieser Anleitung? Lesen Sie zuerst "Die häufigsten Fragen" auf Adressewww.evolveo.com oder kontaktieren Sie die technische Unterstützung der Gesellschaft EVOLVEO. Die Garantie BEZIEHT SICH NICHT auf: • Benutzung des Geräts zu anderen Zwecken, als zu denen es entworfen wurde,...
  • Página 87 • Installation einer anderen Firmware als deren, die in das Gerät vom Hersteller installiert wurde, oder als deren, die zum Herunterladen auf ftp://ftp.evolveo.com zur Verfügung steht • mechanische Beschädigung, die durch die ungeeignete Nutzung verursacht wurde, • Schäden, die durch die Naturgewalten verursacht wurden, wie Feuer, Wasser, statischer Strom, Überspannung u ä.
  • Página 88: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt das Unternehmen Abacus Electric, s.r.o., dass das Telefon EVOLVEO EasyPhone AD die Anforderungen der Normen und Vorschriften erfüllt, die für den Gerätetyp relevant sind. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter ftp://ftp.evolveo.com/ce Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ...
  • Página 89 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 90 é é ó ó...
  • Página 92 Pantalla multitáctil Cámara delantera Botones de navegación Botón de función derecho Botón de función izquierdo Botón de llamada Botón para terminar llamada / Encendido / Apagado Teclado numérico Botón * 10 Botón # 11 Cámara trasera 12 Linterna 13 Botón SOS 14 Parlante Orificio para sujetar la correa...
  • Página 93 Botón Función Las funciones varían según el menú seleccionado. Botón de Activa la función que se función muestra inmediatamente izquierdo en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Las funciones varían según Botón de el menú seleccionado. función Presionando este botón se derecho vuelve al menú...
  • Página 94 Al presionarlo, se vuelve al modo stand-by. Al presionarlo, se vuelve a abrir el menú principal. Al presionarlo, se termina la llamada. Use el cursor de navegación para moverse hacia la derecha e izquierda y editar. Navegue por los contactos, números telefónicos, mensajes y sub-menúes.
  • Página 95 escribir números y letras. Presione dos veces este botón en modo stand-by para escribir el símbolo “+”. En el modo Radio FM, Botón * reproductor de video y durante una llamada, presione el botón para bajar el volumen. Presione el botón para cambiar el modo de ingreso de texto.
  • Página 96 Descripció Descripci Ícono Ícono ón Potencia de Estado de la señal la batería telefónica Llamada Mensaje perdida. no leído. Wi-Fi Bluetooth activado. activado. Disco USB Modo activado. avión. í í Instalar la batería Abra la cubierta en la parte trasera. Alinee los contactos de la batería con los del teléfono y deslice suavemente la batería en su lugar.
  • Página 97 los contactos dorados estén hacia abajo y la esquina cortada apunte hacia afuera. Inserte toda la tarjeta en la ranura. Instalación de tarjetas T-Flash Para aumentar la capacidad para imágenes, videos, música y otros archivos, puede comprar una tarjeta de memoria e instalarla en el teléfono.
  • Página 98 é é Presione el botón correspondiente para encender o apagar el teléfono. Al encenderse, el teléfono controla automáticamente la presencia de tarjetas SIM y muestra lo siguiente en la pantalla: Ingrese el código PIN de la tarjeta SIM1: Si la tarjeta SIM1 tiene código PIN Ingrese el código PIN de la tarjeta SIM2: Si la tarjeta SIM2 tiene código PIN Nota: El código PIN se entrega junto con...
  • Página 99 proporcionar más lugar para nuevos atajos y herramientas. Deslice el dedo horizontalmente de izquierda a derecha en la interfaz de la pantalla principal para navegar por la interfaz avanzada. APK es un formato compatible con el sistema operativo Android. Copie el archivo APK a una tarjeta SD y después inserte la tarjeta en el teléfono.
  • Página 100 3) Mensajes Muestra los mensajes recibidos y enviados. 4) G-mail Permite configurar cuentas de e-mail POP/IFMAP. 5) Facebook Lite 6) WhatsApp 7) Mapas 8) Radio FM Para escuchar la radio, primero conecte los auriculares. 9) SOS Permite programar números para llamadas de emergencia.
  • Página 101 peligro!” 10) Navegador Permite navegar por internet 11) Música Muestra la lista de canciones disponibles en el teléfono. Permite navegar por la lista de intérpretes, álbumes, canciones, etc. 12) Video Permite navegar por la lista de videos 13) Cámara Permite sacar fotos. El teléfono está equipado con una cámara de alta definición que captura fotos de gran calidad, las cuales se almacenan...
  • Página 102 18) Calculadora Para cálculos aritméticos rápidos. 19) Calendario Permite ver el calendario y programar eventos. 20) Play Store Ingrese a su cuenta de Gmail y vea todas las aplicaciones de las miles que hay disponibles en la Play Store de Google.
  • Página 103 ¿Necesita más ayuda? Primero, vaya a “Preguntas frecuentes” www.evolveo.com o contacte a la asistencia técnica de EVOLVEO. La garantía NO CUBRE: • el uso del dispositivo para fines distintos de aquellos para los que fue diseñado, •...
  • Página 104 • daños mecánicos causados por uso indebido; • daños causados por elementos como agua, fuego, electricidad estática, sobretensión, etc. • daños causados por reparaciones realizadas por personas no calificadas • daño al sello de garantía o al número de serie ilegible del dispositivo.
  • Página 105: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Abacus Electric, s.r.o. declara que el teléfono EVOLVEO EasyPhone AD conforma con las normas y reglamentos aplicables a este tipo de dispositivo. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede encontrar ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Página 106 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 107 Κ α τ α ν ό η σ η τ ο υ Τ η λ ε φ ώ ν ο υ σ α ς Κ α τ α ν ό η σ η τ ο υ Τ η λ ε φ...
  • Página 109 Οθόνη πολλαπλών σημείων αφής Μπροστινή κάμερα Πλήκτρα προσανατολισμού Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο Αριστερό προγραμματιζόμενο πλήκτρο Πλήκτρο κλήσης Πλήκτρο Τέλους κλήσης / Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης Πλήκτρα αριθμών Πλήκτρο * Πλήκτρο # Πίσω κάμερα Φακός Πλήκτρο SOS Ηχείο Οπή λωρίδας ανάρτησης Οπή ακουστικών Δέκτης...
  • Página 110 Πλήκτρα Λειτουργίες Διαφορετικές λειτουργίες σε διαφορετικά μενού. Αριστερό Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προγραμματιζόμενο εκτελέσετε τη λειτουργία που πλήκτρο εμφανίζεται στην κάτω αριστερή γωνία. Διαφορετικές λειτουργίες σε διαφορετικά μενού. Δεξιό προγραμματιζόμενο Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να πλήκτρο επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
  • Página 111 τερματίσετε μια κλήση. Κινήστε τον δρομέα αριστερά και δεξιά κατά την επεξεργασία. Κινηθείτε προς τα κάτω και σαρώστε τη λίστα επαφών / αριθμών / μηνυμάτων και όλα τα δευτερεύοντα μενού. Κινήστε τον Πλήκτρα δρομέα πάνω και κάτω κατά την προσανατολισμού επεξεργασία.
  • Página 112 Αναπαραγωγή βίντεο, σε κατάσταση συνομιλίας, πιέστε το πλήκτρο “#” για να ανεβάσετε την ένταση. Π ε ρ ι γ ρ α φ ή Ε ι κ ο ν ι δ ί ω ν Π ε ρ ι γ ρ α φ...
  • Página 113 Αφαίρεση μπαταρίας Απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας. Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας. Μετακινήστε απαλά το κάλυμμα και ανοίξτε. Ανασηκώστε και αφαιρέστε τη μπαταρία από το τηλέφωνό σας. Για τοποθέτηση καρτών SIM Η συσκευή σας υποστηρίζει δύο κάρτες SIM. Αφαιρέστε τη μπαταρία αν είναι τοποθετημένη. Εντοπίστε...
  • Página 114 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνό σας και κατόπιν σε μια πρίζα. Η ένδειξη μπαταρίας στη γωνία της οθόνης θα μετακινηθεί για να δείξει τη φόρτιση της. Όταν φορτιστεί πλήρως, η ένδειξη της μπαταρίας θα σταματήσει να κινείται. Αποσυνδέστε το φορτιστή από το κινητό σας και από...
  • Página 115 Γ ρ α μ μ ή Ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν Χ ρ ή σ τ η Γ ρ α μ μ ή Ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω...
  • Página 116 Χ ρ ή σ η τ ο υ Τ η λ ε φ ώ ν ο υ σ α ς Χ ρ ή σ η τ ο υ Τ η λ ε φ ώ ν ο υ σ α ς Τ...
  • Página 117 λειτουργία SOS ως εξής: Θα ακουστεί ένας προειδοποιητικός ήχος έκτακτης ανάγκης. Θα αρχίσει να καλεί τους αριθμούς έκτακτης ανάγκης έναν προς ένα. Κάθε αριθμός θα κληθεί 3 φορές. Αν κάποιος απαντήσει στην κλήση, η διαδικασία SOS θα σταματήσει. Αν δεν απαντήσει κανείς στις...
  • Página 118 14) Συλλογή Σας επιτρέπει να αποθηκεύετε & να προβάλλετε φωτογραφίες & βίντεο. 15) Εγγραφή ήχου Σας επιτρέπει την εγγραφή ήχων. 16) Αρχεία Θα μπορούσατε να μετατρέψετε τα αρχεία σε μορφή APK και επίσης να προβάλετε τα αρχεία σας. 17) Ρολόι Σας...
  • Página 119 Το SmartPhone σας υποστηρίζει Wi-Fi που σας επιτρέπει να συνδεθείτε μέσω ασύρματης σύνδεσης. Αυτό είναι χρήσιμο για περιήγηση στο internet από το τηλέφωνο. Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις--Wifi, και ενεργοποιήστε το Wifi . Ξεκινήστε το WiFi, επιλέξτε το hotspot στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Αν...
  • Página 120 το χρώμα της. Ακόμη χρειάζεστε μια συμβουλή, παρότι διαβάσατε αυτές τις οδηγίες; Διαβάστε πρώτα την ενότητα “Συχνές Ερωτήσεις” στο www.evolveo.com ή επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της EVOLVEO. Η εγγύηση ΔΕΝ ΙΣΧΥΕΙ για: • χρήση της συσκευής για σκοπούς άλλους απ' ότι...
  • Página 121 τα προϊόντα στα αταξινόμητα απορρίμματα. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ Με το παρόν, η εταιρεία Abacus Electric, s. r. o. δηλώνει ότι το κινητό τηλέφωνο EVOLVEO EasyPhone AD συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές των προτύπων και οδηγιών, που αφορούν στον δεδομένο τύπο της συσκευής.
  • Página 122 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 123 Ú ó á á Ú ó á á í á í á...
  • Página 125 Többérintős kijelző Elülső kamera Navigációs gombok Jobb funkciógomb Bal funkciógomb Hívás gomb Hívás befejezése / A telefon bekapcsolása / kikapcsolása gomb Számgombok * gomb 10 # gomb 11 Hátsó kamera 12 Lámpa 13 SOS gomb 14 Hangszóró 15 Nyílás a pánt rögzítéséhez 16 Fülhallgató...
  • Página 126 Gomb Funkciók Különböző funkciók a kiválasztott menütől függően. Ennek a gombnak a funkciógomb megnyomásával elindítja a funkciót, amely azonnal megjelenik a kijelző bal alsó sarkában. Különböző funkciók a kiválasztott menütől függően. Jobb funkciógomb Ennek a gombnak a megnyomásával visszalép az előző...
  • Página 127 A telefon bekapcsolása: A gomb hosszabb nyomva tartásával visszakapcsolja a kikapcsolt telefont. Ennek a gombnak a megnyomásával visszalép készenléti üzemmódba. Ennek a gombnak a megnyomásával visszalép a főmenübe. Ennek a gombnak a megnyomásával befejezi a beszélgetést. A balra és jobbra navigációs kurzort mozgásra és szerkesztésre használhatja.
  • Página 128 használhatja. Az SOS gomb hosszabb nyomva tartásával SOS gomb elindíthatja az előre beállított vészhívást. Készenléti üzemmódban lehetővé teszik a hívni kívánt telefonszám beírását, Számgombok szerkesztés üzemmódban pedig a betűk és számok írását. Készenléti üzemmódban a „*” gomb kettős megnyomásával beírhatja a „+”...
  • Página 129 FM rádió vagy Videó lejátszás üzemmódban és beszélgetés közben a „#” gomb megnyomásával növelheti a hangerőt. í á í á Megjegyzés: Az ikonok képe csak illusztráció, az Ön készülékében eltérőek lehetnek. Ikon Leírás Ikon Leírás A telefonjel akkumuláto erősségét r állapotát jelzi.
  • Página 130 akkumulátort a helyére. Helyezze vissza az akkumulátortartó rekesz fedelét. Az akkumulátor eltávolítása Kikapcsolja ki a telefont. Nyissa ki az akkumulátortartó rekesz fedelét. Csúsztatással óvatosan vegye le a fedelet. Emelje meg az akkumulátort és vegye ki a telefonból. A SIM-kártyák behelyezése Ez a készülék két SIM-kártyát támogat.
  • Página 131 akkumulátor azonnali használatra kész, de nincs feltöltve. A töltést három egyszerű lépésben végezheti el: Csatlakoztassa a töltőt a telefonhoz és dugja be az elektromos aljzatba. Az akkumulátor állapotjelzője a telefon kijelzőjének sarkában mozogni fog, ezzel jelzi a folyamatban levő töltést. A telefon feltöltése után az akkumulátor állapotjelzője abbahagyja a mozgást és a teljes feltöltöttséget mutatja.
  • Página 132 háromszor egymás után hibás PIN-kódot ad meg, a SIM-kártya lezár. Ebben az esetben hálózati szolgáltatójához kell fordulnia és elkérnie a PUK-kódot, hogy a kártyát újra megnyithassa. Ez mindkét SIM-kártyára érvényes. É í é á É í é á Ha az értesítési sávban új értesítés jelenik meg, húzza lefelé...
  • Página 133 telepíteni kívánt APK fájlra és járjon el a telepítési útmutató alapján. á á ő ü é ó ő ü é ó 1) Híváslista Lehetővé teszi a gyors tárcsázást. 2) Névjegyek Lehetővé teszi a névjegyzék megjelenítését. Hozzáférés az elmentett telefonszámok listájához. 3) Üzenetek Lehetővé...
  • Página 134 Eljárás: Ha az SOS be van állítva, a telefon hátoldalán levő SOS gomb hosszabb nyomva tartásával beindíthatja az SOS funkciót, amely a következőképpen működik: Hangos riasztás hallatszik, azután megkezdődik a vészhívásra beállított számok tárcsázása, a készülék minden számot háromszor tárcsáz. Az SOS leáll, ha valamelyik hívott fél fogadja a hívást, vagy ha a hívottak egyike sem fogadja a hívást a harmadik tárcsázás után...
  • Página 135 felszerelve, amely garantálja a fényképek kiváló minőségét. A képek automatikusan a Galériába kerülnek. A Kamera alkalmazásban választhatja a Videó üzemmódot is, mellyel videóállományokat vehet fel. 14) Galéria Lehetővé teszi fényképeinek és videóinak tárolását és böngészését. 15) Hangfelvevő Lehetővé teszi hangok felvételét. 16) Fájlok Lehetővé...
  • Página 136 alkalmazásból. Megjegyzés: Ennek az alkalmazásnak a használatához előbb csatlakozzon az internethez. 21) A feltelepített alkalmazások 22) Beállítások Okostelefonja támogatja a WiFi kapcsolatot, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli csatlakozást az internethez. Ennek köszönhetően szörfözhet az interneten. Lépjen be a Beállítások--WiFi menüpontba és kapcsolja be a WiFi-t.
  • Página 137: Karbantartás

    Az útmutató elolvasása után is tanácsra van szüksége? Először olvassa el a „Gyakori kérdéseket“ a www.evolveo.com címen, vagy kérje az EVOLVEO cég műszaki támogatását. A jótállás NEM VONATKOZIK az alábbiakra: • a készülék rendeltetésétől eltérő célokra történő...
  • Página 138: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ne dobja ezeket a termékeket a vegyes háztartási hulladék közé. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat ezúton kijelenti, hogy az EVOLVEO EasyPhone AD telefon megfelel az adott készüléktípusra vonatkozó szabványoknak és előírásoknak. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható: ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Página 139 Copyright © ABACUS Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ Minden jog fenntartva. A termék szerkezete és jellemzői előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. -18-...
  • Página 140 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 141 ‘ ‘...
  • Página 143 Display multitouch Fotocamera anteriore Tasti di navigazione Tasto funzionale destro Tasto funzionale sinistro Tasto chiamata Tasto fine chiamata / Accensione / Spegnimento di telefono Tasti numerici Tasto * 10 Tasto # 11 Fotocamera posteriore 12 Lampada 13 Tasto SOS 14 Riproduttore 15 Foro per fissaggio di corda 16 Connettore per auricolari 17 Microfono...
  • Página 144 Tasto Funzione Funzioni diverse secondo il menù scelto. Tasto Premendo il tasto si avvia la funzionale funzione che verrà visualizzata sinistro immediatamente nell’angolo inferiore sinistro del display. Funzioni diverse secondo il Tasto menù scelto. funzionale Premendo il tasto si torna nel destro menù...
  • Página 145 Premendo il tasto si torna nel menu principale. Premendo il tasto si termina la chiamata. Utilizzare il cursore di navigazione a sinistra e a destra per il movimento e per la modifica. Sfogliare i contatti/ i numeri di telefono / i messaggi e tutti i sotto menù.
  • Página 146 Premendo due volte il tasto “*” nella modalità stand-by si scrive il simbolo “+”. Tasto * Nella modalità FM radio, Video lettore e durante la chiamata premendo il tasto * si diminuisce il volume. Premendo il tasto si modifica la modalità di inserimento del testo.
  • Página 147 Descrizion Icona Descrizione Icona Visualizza la Visualizza lo forza del stato di segnale batteria del telefonico. telefono. Chiamate Messaggi perse. non letti. WiFi è Bluetooth è accesa. acceso. Modalità memoria è aereo. accesa. Installazione di batteria Aprire il coperchio della batteria sul lato posteriore del telefono.
  • Página 148 d’oro della scheda erano rivolti in basso e l’angolo tagliato era rivolto fuori dallo slot. Inserire l’intera SIM card nello slot. Installazione di T-Flash card Nel caso in cui si desidera ampliare la memoria per memorizzazione di immagini, video, musica e altri file si può acquistare la memory card ed installarla nel Suo dispositivo.
  • Página 149 Premendo il relativo tasto il telefono si accende/spegne. Dopo l’accensione il telefono controlla in automatico la presenza delle SIM card e su display visualizza le seguenti informazioni: Inserire codice PIN della scheda SIM1: Se per la SIM1 il codice PIN è stato impostato. Inserire codice PIN della scheda SIM2: Se per la SIM2 il codice PIN è...
  • Página 150 così fornisce più spazio per le nuove sigle e per i nuovi strumenti aggiunti. Spostando il dito nel senso orizzontale da sinistra a destra sull’interfaccia principale del display ci si trova nell’interfaccia ampliata del telefono. ’ ’ APK è il formato supportato per sistema operativo mobile Android.
  • Página 151 3) Messaggi Acconsente visualizzare i messaggi inviati e ricevuti. 4) G-mail Acconsente l’impostazione di e-mail account POP/IFMAP. 5) Facebook Lite 6) WhatsApp 7) Mappe 8) Radio FM Per ascoltare la radio, prima di tutto collegare gli auricolari al telefono. 9) SOS È...
  • Página 152 stesso tempo verrà su tutti i numeri di chiamata d’emergenza inviato un SMS con il contenuto: “Mi trovo in situazione di pericolo, chiedo aiuto!”. 10) Browser Acconsente la navigazione su internet. 11) Music Visualizzazione di brani accessibili nel telefono. Acconsente la navigazione nell’elenco di artisti, albi, brani e altri.
  • Página 153 16) Files Acconsente visualizzare i file e installare i file in formato APK. 17) Orologio Acconsente impostare l’orario della sveglia. 18) Calcolatrice Acconsente veloce esecuzione di calcoli aritmetici. 19) Calendario Acconsente visualizzazione del calendario e aggiungere gli eventi. 20) Negozio Play Accendere al Vostro conto G-mail, visualizzare tutti gli applicativi accessibili e scaricare da migliaia di applicativi accessibili...
  • Página 154 Passare nelle Impostazioni --WiFi, accendere WiFi. Entrare nel regime WiFi e scegliere degli hotspot attivi accessibili quello a cui collegarsi. Nel caso in cui hotspot scelto richiede una password, bisogna prima inserire la password corretta e dopo il collegamento sarà possibile. 1) Tastiera intelligente Il Suo telefono intelligente corregge in automatico e propone le parole.
  • Página 155 Ha bisogno di consultazione anche dopo la lettura del presente manuale? Prima di tutto leggere “Domande frequenti” all’indirizzo www.evolveo.com o contattare l’assistenza tecnica della società EVOLVEO. La garanzia NON VIENE RICONOSCIUTA nei seguenti casi: • l’uso dell’apparecchio per altri fini diversi da quelli ai quali è...
  • Página 156: Dichiarazione Di Conformità

    Non buttare questi prodotti nei rifiuti urbani. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la società Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il prodotto EasyPhone AD adempie i requisiti della normativa e delle leggi rilevanti per il tipo dell’apparecchio. L’intera versione della Dichiarazione di conformità...
  • Página 157 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 158 ł ł...
  • Página 160 Ekran wielodotykowy Przedni aparat fotograficzny Przyciski nawigacyjne Prawy przycisk nawigacji Lewy przycisk nawigacji Przycisk Zadzwoń Przycisk Rozłącz / Włączenie / Wyłączenie telefonu Klawisze numeryczne Przycisk * 10 Przycisk # 11 Tylna kamera 12 Latarka 13 Przycisk SOS 14 Głośnik Otwór na zamontowanie paska 16 Wejście na słuchawki 17 Mikrofon...
  • Página 161 Przycisk Funkcja Różne funkcje w zależności od wybranej opcji. Lewy Za pomocą tego przycisku przycisk uruchomisz funkcję, która nawigacji zostanie natychmiast wyświetlona w lewym dolnym rogu ekranu. Różne funkcje w zależności od Prawy wybranej oferty. przycisk Za pomocą tego przycisku nawigacji wrócisz do poprzedniej opcji.
  • Página 162 Za pomocą tego przycisku wrócisz do trybu czuwania. Za pomocą tego przycisku wrócisz do opcji głównych. Za pomocą tego przycisku ukończysz rozmowę. W celu poruszania się i edytowania, użyj kursora nawigacyjnego w lewo i w prawo. Przeglądaj kontakty / numery telefonów/ wiadomości i wszystkie opcje.
  • Página 163 Podwójnym kliknięciem przycisku "*” w trybie czuwania możesz napisać symbol "+". Przycisk * W trybie radio FM, Odtwarzacz wideo a także w trakcie połączenia, przyciskiem * zmniejszysz głośność. Przyciskiem zmienisz sposób wpisywanie tekstu. Możesz zmienić profil użytkownika, dłużej przytrzymując przycisk w Przycisk # trybie czuwania.
  • Página 164 Ikona Opis Ikona Opis Wyświetla Wyświetla siłę sygnału stan baterii telefonu. telefonu. Nieprzeczyt Nieodebran wiadomości połączenia. Bluetooth Wifi jest jest włączone. włączony. Pamięć USB Tryb jest samoloto włączona. Instalacja baterii Otwórz osłonę baterii na tylnej stronie telefonu. Wyrównaj kontakty baterii z kontaktami telefonu i lekko wsuń...
  • Página 165 skierowany na zewnątrz ze slotu. Wsuń całą kartę SIM do slotu. Instalacja kart T-Flash Jeżeli chcesz rozszerzyć pamięć na zapis obrazków, wideo, muzyki i innych plików, możesz zakupić kartę pamięci i zainstalować ją do Twojego urządzenia. Jeżeli w telefonie jest zainstalowana bateria, wyjmij ją.
  • Página 166 ł ą ł ą ł ą ł ą Przyciśnięciem odpowiedniego przycisku włącz/wyłącz telefon. Po włączeniu telefon automatycznie skontroluje dostępność kart SIM i na ekranie wyświetli następujące informacje: Wpisz kod PIN dla karty SIM1: Jeżeli kod PIN dla karty SIM1 został ustawiony. Wpisz kod PIN dla karty SIM2: Jeżeli kod PIN dla karty SIM2 został...
  • Página 167 dzięki czemu zyskasz więcej miejsca na nowe skróty i narzędzia. Przesuwaniem palca poziomo z lewej strony na prawą na widoku głównym ekranu poruszasz się w rozszerzonym widoku telefonu. ą ż ą ż ó ó APK jest formatem kompatybilnym z mobilny system operacyjny Android. Skopiuj ściągnięty plik APK na kartę...
  • Página 168 3) Wiadomości Umożliwia wyświetlanie odesłanych i odebranych wiadomości. 4) G-mail Umożliwia ustawienie kont e-mailowych POP/IFMAP. 5) Facebook Lite 6) WhatsApp 7) Mapy 8) Radio FM Aby rozpocząć słuchanie, należy podłączyć słuchawki. 9) SOS Można ustawić numery telefonów dla SOS połączeń. Instrukcja: Jeżeli SOS jest ustawione, dłuższym przytrzymaniem przycisku SOS na tylnej stronie telefonu uruchomisz funkcję...
  • Página 169 W tym samym czasie na wszystkie trzy numery alarmowe zostanie wysłany SMS z tekstem: „Jestem w niebezpieczeństwie, proszę o pomoc!”. 10) Przeglądarka Umożliwia serfowanie po Internecie. 11) Muzyka Przegląd listy utworów dostępnych w telefonie. Umożliwia przeglądanie listy artystów, albumów, utworów i innych. 12) Wideo Umożliwia przeglądanie listy nagrań.
  • Página 170 plików w formacie APK. 17) Zegarek Umożliwia nastawienie czasu alarmu. 18) Kalkulator Umożliwia dokonywanie szybkich obliczeń arytmetycznych. 19) Kalendarz Umożliwia przeglądanie kalendarza i dodawanie wydarzeń. 20) Sklep Play Zaloguj się do swojego konta G-mail, wyświetl wszystkie dostępne aplikacje i wybierz z tysięcy aplikacji dostępnych na Google Market zwanym Sklep Play.
  • Página 171 Zwykłe zabrudzenia wytrzyj suchą, miękką szmatką. Do czyszczenie telefonu nie używaj twardych materiałów, benzyny lub rozpuszczalnika, grozi to porysowaniem powierzchni telefonu lub wyblaknięciem kolorów. Potrzebujesz rady pomimo zapoznania się z niniejszą instrukcją? Przeczytaj najpierw "Najczęściej zadawane pytania" pod adresem www.evolveo.com -15-...
  • Página 172 EVOLVEO. Gwarancja NIE OBEJMUJE przypadków: • wykorzystania urządzenia w cela innych niż zaprojektowano, • instalacji innego firmware niż ten, który był oryginalnie zainstalowany w urządzeniu lub który jest dostępny do ściągnięcia ftp://ftp.evolveo.com • mechanicznego uszkodzenia telefonu poprzez niewłaściwe użytkowanie;...
  • Página 173: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma Abacus Electric, s.r.o. niniejszym oświadcza, że telefon EVOLVEO EasyPhone AD spełnia wymagania norm i przepisów, obowiązujących dla danego rodzaju urządzeń. Pełen tekst Oświadczenia o zgodności jest do dyspozycji na: ftp://ftp.evolveo.com/ce Chronione prawem autorskim ©...
  • Página 174 EasyPhone AD www.evolveo.com...
  • Página 177 Zaslon na večkratni dotik Sprednji fotoaparat Navigacijske tipke Desna funkcijska tipka Leva funkcijska tipka Tipka za klic Tipka za prekinitev klica / Vklop / Izklop telefona Številčne tipke Gumb * 10 Gumb # 11 Zadnji fotoaparat 12 Svetilka 13 Tipka SOS 14 Zvočnik 15 Odprtina za pritrditev traku 16 Vhod za slušalke...
  • Página 178 Gumb Funkcije Različne funkcije, odvisno od izbranega menija. Leva S stiskom te tipke se sproži funkcijsk funkcija, ki se takoj prikaže v a tipka spodnjem levem kotu prikazovalnika. Različne funkcije, odvisno od Desna izbranega menija. funkcijsk S stiskom te tipke se vrnete v a tipka prejšnji meni.
  • Página 179 S stiskom te tipke se vrnete v glavni meni. S stiskom tega tipke končate klic. Za premikanje in urejanje uporabite levo in desno navigacijsko tipko. Brskajte po kontaktih / telefonskih številkah / sporočilih in vseh podmenijih. Za premikanje in urejanje Navigacij uporabite navigacijsko tipko ske tipke...
  • Página 180 V načinih FM radio, Video predvajalnik in med klicem pritisnite *, da zmanjšate glasnost. S stiskanjem gumba spremenite način vnosa besedila. V stanju pripravljenosti dolgo pritisnite in držite, da spremenite uporabniški profil. Gumb # V načinih FM radio, Video predvajalnik in med klicem pritisnite tipko »#«, da povečate glasnost.
  • Página 181 Namestitev baterije Odprite pokrov prostora za baterije na zadnji strani telefona. Poravnajte kontakte baterije in telefona ter baterijo previdno potisnite na svoje mesto. Pokrov baterije vrnite nazaj. Odstranjevanje baterije Izklopite telefon. Odprite pokrov prostora za baterije. Previdno sprostite, izvlecite in odstranite pokrov.
  • Página 182 kartico, izvedite obratni postopek. Li-ionska polnilna baterija, priložena vašemu telefonu, je pripravljena za uporabo, toda najprej jo morate napolniti. Polnite jo v treh enostavnih korakih: Polnilnik priključite na telefon, njegov vtič pa v električno vtičnico. Indikator stanja baterije v kotu zaslona na telefonu se bo premikal.
  • Página 183 prej spremenite na svojo. V kolikor trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo PIN, se kartica SIM zablokira. Če se to zgodi, zahtevajte od svojega ponudnika omrežnih storitev kodo PUK, s katero deblokirate kartico. Ta ukrep velja za obe kartici SIM. Ko se na tej vrstici prikaže novo obvestilo, povlecite vrstico navzdol, da si preberite vsebino obvestila.
  • Página 184 datoteko APK, ki jo želite namestiti in sledite čarovniku za namestitev. 1) Klicni zapiski Omogoča hitro klicanje. 2) Kontakti Omogoča prikaz imenika. Dostop v imenik shranjenih telefonskih številk. 3) Obvestila Omogoča prikaz o poslanih in prejetih sporočil. 4) G-mail Omogoča nastavitev računov e-pošte POP/IFMAP.
  • Página 185 nastavljena, pritisnite in držite gumb SOS na zadnji strani telefona. Nato zaženete funkcijo SOS in jo aktivirate na naslednji način: Oglasi se glasen alarm, nato se aktivira klic zasilne številke, ki ste jo določili. Vsaka številka se aktivira trikrat. Funkcija zasilnega klica preneha, če se klicani oglasi.
  • Página 186 aplikaciji Kamera lahko izberete tudi način Video kamera za snemanje video datotek. 14) Galerija Omogoča shranjevanje in ogledovanje fotografij in videoposnetkov. 15) Snemalnik zvoka Omogoča snemanje zvokov. 16) Datoteke Omogoča prikazovanje in namestitev datotek v obliki APK. 17) Ura Omogoča nastavitev časa alarma. 18) Kalkulator Omogoča hitro računanje aritmetičnih izračunov.
  • Página 187 Vaš pametni telefon podpira povezavo Wi- Fi. To omogoča brezžično povezavo na splet. Tako lahko brezskrbno brskate po spletu. Pojdite na Nastavitve - WiFi, vklopite Wi-Fi. Vstopite v način Wi-Fi in izberite eno izmed aktivnih točk, na katero se želite povezati. Če izbrana točka zahteva geslo, morate najprej vnesti pravilno geslo, da lahko vzpostavite povezavo.
  • Página 188 Ali potrebujete pomoč, kljub temu, da ste prebrali ta priročnik? Preberite najprej rubriko "Pogosta vprašanja" na naslovu www.evolveo.com ali kontaktirajte tehnično podporo družbe EVOLVEO. Garancija NE VELJA za: • uporaba naprave za druge namene, razen za katere je bila zasnovana, •...
  • Página 189: Izjava O Skladnosti

    Ne mečite teh izdelkov med nerazvrščene odpadke. IZJAVA O SKLADNOSTI Družba Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da telefon EVOLVEO EasyPhone AD izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki ustrezajo tovrstni napravi. Celotno izjavo o skladnosti najdete na ftp://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...

Tabla de contenido