Montage / Montaje - Beretta 20105560 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Montage /
Systeem voor dakbevestiging (D-E) en
Steunstaven (A-B-C)
Sistema de fijación para tejados (D-E) y
barras de soporte (A-B-C)
Ruimte beschikbaar voor plaatsing van
het bovenste bevestigingssysteem.
Área disponible para situar el sistema de
fijación superior.
H m
a x
Montaje
H m
i n
2 0
4
M12
3
M12
M12
2
A r
n /
v e
B o
e s
t a l
c m
v a
T o
3 0
m
÷
s o
r g o
t o d
L a
d e
m a
s u
Op elk tapeinde de klem
aanbrengen en vastzetten met
moer en contramoer
Usar una tuerca y una contratuerca
para fijar con cada espárrago un
a
r i b
A b
n /
d e
n e
B e
20
1
Boor een boorpunt
van Ø 6 mm.
Plaats het tapeinde
(min. schroefdiepte
≥ 70 mm).
Taladrar con una broca
de Ø 6 mm.
Introducir el espárrago
(profundidad mínima de
enroscado ≥ 70 mm).
Bij montage op een
houten dak moeten de
schroeven aan de
draagelementen
bevestigd worden;
c m
lokaliseer eerst precies
3 0
÷
waar die zich bevin-
2 0
den.
En caso de montaje en
tejados de madera, los
o f
tornillos se han de fijar en
t e
los elementos portantes
L
n g
n
identificados anterior-
v e
f l e
s t a
mente.
t a a
o
l l e
r r a
s
r r a
n a
b a
b a
a l
l a s
t o t
a s
enganche.
4
M12
3
a j o
M12
M12
Plaats de rubberpa-
2
kking en bevestig de
moer zodanig dat ze
stevig contact maakt
met het voeglood.
Aplicar la junta de goma y
fijar la tuerca para
acoplarla a la cubierta..
Plaats de klem en laat
ze langs de steunstaaf
schuiven.
Insertar y deslizar el
enganche por la barra de
soporte.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido