PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en él encontrará las características e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
Antes del Primer Uso Uso del Producto 1. Abra la tapa de la olla deslizándose hacia la izquierda. 6. No permita que el cable esté enrollado a la hora de utilizar la olla de presión eléctrica. 2. Abra la tapa. 7.
Página 4
12. Enciende el aparato. 18. Apriete y sostenga la válvula de presión para liberar la presión interna de la olla de presión eléctrica. 13. Seleccione e programa deseado. 19. Abra la tapa de la olla deslizándose hacia la izquierda. La tapa sólo se abrirá si se libera toda la presión 14.
Página 5
Limpieza 29. Limpie la parte interior de la olla de presión con un paño húmedo. 30. Enjuague el tapón. Séquelo bien antes de volver a colocarlo. 31. Retire la válvula de límite de presión del tubo y limpie tanto la válvula como el tubo con agua. Una vez seco, asegúrese de que el conducto del tubo esté...
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD que no jueguen con el aparato. Lea con atención las siguientes instrucciones en • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene su totalidad. que ser sustituido por el fabricante, en un Servicio •...
Página 7
• Los niños no deber jugar con el aparato. Primero, gire solo un poco la tapa para dejar que • No llene el aparato por encima de la marca MAX de salga el vapor lentamente. la olla. En caso de cocinar alimentos que se dilaten •...
Página 8
GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS. • Cuando cocine alimentos con textura gruesa (garbanzos, ruibarbo, frutas confitadas, etc.) sacuda suavemente el aparato antes de abrirlo, • Utilice solamente piezas de recambio suministradas por un Centro de para evitar que salte líquido de los alimentos o que los jugos liberados Servicio Autorizado.
DESCRIPCIÓN ANTES DEL PRIMER USO 1 Canasta vaporera 10 Válvula de seguridad • Saque el aparato de su embalaje. Conserve su garantía y recuerde leer el 2 Olla 11 Tapa de la válvula de instructivo de uso antes de utilizar el aparato por primera vez. 3 Panel de control liberación de presión •...
Coloque la olla en el aparato. • Cuando termine el tiempo de cocción, escuchará 3 pitidos y el producto cambiará automáticamente a modo de Conservación del calor. La luz led • Limpie el fondo de la olla y retire cualquier residuo de comida de la placa de Conservación del calor se encenderá...
COCCIÓN LENTA PROGRAMAR/CANCELAR • Abra la tapa del aparato. El usuario puede utilizar la función PROGRAMAR/CANCELAR para • Coloque los ingredientes en el recipiente de esférico. programar el aparato para que empiece a funcionar más tarde. Para • Cierre la tapa y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que utilizar esta función: quede sellada.
LIBERACIÓN DE VAPOR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Una vez que se haya acumulado presión en el aparato, la válvula de • Una vez que los alimentos estén cocidos, desenchufe el aparato para flotador se elevará. Entonces, se activará el cierre de seguridad de la limpiarlo.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y REPARACIÓN Problema común Causa posible Qué hacer El regulador de presión libera la presión Esto es para mantener la Esto es normal. Problema común Causa posible Qué hacer intermitentemente temperatura en la olla uniforme. durante la cocción. a.
Página 14
2 godine SEB mku & p d.o.o. HRVATSKA 01 30 15 294 en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la CROATIA 2 years Sarajevska 29, 10000 Zagreb sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Página 15
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Groupe SEB Polska Sp. z o.o. GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ans 2 años Billinghurst 1833 3° 2 años Billinghurst 1833 3°...
Página 16
1 year www.tefal.com www.tefal.com 24/09/2019 24/09/2019 Scarborough, ON M1V 0E2 GROUPE SEB CHILE TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE 2 años Comercial y Servicios Plus Service Ltda 02 2 884 46 06 CHILE 2 years Avenida Santa María 0858, Providencia - e d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä...