Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

, .
67
4
11
18
25
32
39
46
53
60
74
81
88
95
®
C-Li 20VHT
102
109
116
123
130
137
144
151
158
165
172
179
186
193
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flymo C-Li 20VHT

  • Página 1 C-Li 20VHT ®...
  • Página 2 Utilice únicamente baterías recargables de iones de litio originales de Flymo 20v. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños. Riesgo de shock eléctrico. No lo exponga a líquidos, vapores o lluvia. No interconecte el...
  • Página 3 80-100% 60-79% 30-59% <30%...
  • Página 4: Identification Of Symbols

    IDENTIFICATION OF SYMBOLS • WARNING! This power tool can be dangerous! Careless caught in moving parts. (Picture 7) or incorrect use can result in serious or fatal injury to the • Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and operator or others.
  • Página 5: Hedge Trimmer Safety Warnings

    long hair can be caught in moving parts. a DANGER: KEEP HANDS AWAY FROM BLADE • If devices are provided for the connection of dust • Use both hands when operating the hedge trimmer. extraction and collection facilities, ensure these Using one hand could cause loss of control and are connected and properly used.
  • Página 6: Personal Protective Equipment

    • Do not use a damaged product. Obey the maintenance • Do not operate the product with bare feet or with open schedule. Only do the maintenance work that you fi nd shoes. Always use heavy-duty slip-resistant boots. an instruction about in this manual. An approved service •...
  • Página 7 • Do not keep a battery pack on continuous charge when a sharp blow, has been dropped, or has been not in operation. damaged in any other way. Take it to an authorized service center. • Save the manual to refer to it in the future. •...
  • Página 8 3. Push the battery pack into the powerhead until it locks. 2. Always keep the hedge trimmer in front of your body. The latch button will click when locked into place. Hold handle fi rmly with both hands and stand in a secure and stable position.
  • Página 9: Troubleshooting

    Poor cut quality 1. Debris caught in blades 1. Clear debris from blades 2. Damaged blades 2. Call an authorized service center TECHNICAL DATA unit C-Li 20VHT Motor specifi cations Motor type Brushed Motor voltage V (DC) Motor power Noise and vibration data Equivalent vibration level (ahv, eq) front handle.
  • Página 10: Parts & Accessories

    We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Hedge Trimmer Brand Flymo Platform / Type / Model Platform IT20BFY, representing model C-Li 20VHT Batch Serial number dating 2018 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Directive/Regulation Description 2006/42/EC “relating to machinery”...
  • Página 11: Beschreibung Der Symbole

    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE • WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug kann gefährlich sein! können sich in bewegten Teilen verfangen. (Abbildung 7) Unsachgemäße oder nachlässige Handhabung kann zu • Tragen Sie immer lange Hosen aus schwerem Stoff, lange schweren oder tödlichen Verletzungen des Anwenders oder Ärmel, Stiefel und Schutzhandschuhe.
  • Página 12: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    • Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, Service sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch • Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem qualifi zierten haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser Fachmann reparieren, und bestehen Sie darauf, dass nur im Griff.
  • Página 13: Persönliche Schutzausrüstung

    • Beachten Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Beachten Sie die Symbole und die Sicherheitshinweise. Die • Verwenden Sie immer geeignete persönliche Schutzausrüstung Nichtbeachtung der Anweisungen und Symbole kann zu bei der Benutzung des Geräts. Das Tragen persönlicher Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Página 14 • Bewahren Sie die Akkus sauber und trocken auf. • Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn ein Schaden am Kabel oder Stecker vorliegt. Lassen Sie diese sofort • Reinigen Sie verschmutze Akkukontakte mit einem sauberen, austauschen. trockenen Tuch. • • Sekundäre Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen starken Verwenden Sie immer das richtige Akkuladegerät, und beachten Sie Schlag bekommen hat, fallengelassen oder auf andere Art...
  • Página 15 zu laden, wenn das Werkzeug nicht verwendet wird. Die TRIMMEN Laufzeit der Batterie verbessert sich nach dem dritten 1. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den zu schneidenden oder vierten Laden. Bereich – entfernen Sie Objekte, die ausgeworfen werden 1. Richten Sie die Feder des Akkus an den Schlitzen im oder sich in den Trennscheiben verfangen könnten.
  • Página 16: Fehlerbehebung

    1. Verschmutzungen von den Klingen Klingen entfernen 2. Beschädigte Klingen 2. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter TECHNISCHE DATEN Einheit C-Li 20VHT Motorspezifi kationen Motortyp Bürstenmotor Motorspannung V (DC) Motorleistung Lärm- und Vibrationsdaten Äquivalenter Vibrationspegel (ahv, eq) Handgriff vorn. Siehe Anmerkung 1.
  • Página 17: Teile Und Zubehör

    Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genügt: Beschreibung Heckenschere Marke Flymo Plattform/Typ/Modell Plattform IT20BFY, repräsentiert Modell C-Li 20VHT Charge Seriennummer ab Baujahr 2018 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Über Maschinen“...
  • Página 18: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES • AVERTISSEMENT ! Cet outil motorisé peut être • Portez toujours des pantalons longs et épais, des dangereux ! une utilisation erronée ou négligente peut manches longues, des bottes et des gants. (Figure 8) occasionner des blessures graves, voire mortelles, pour •...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    • Habillez-vous correctement. Ne portez jamais de CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE vêtements amples ou de bijoux. Éloignez vos cheveux, TAILLE-HAIE vêtements et gants des pièces mobiles. Les vêtements a DANGER : MAINTENEZ LES MAINS À DISTANCE DE LA amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés LAME dans les pièces mobiles.
  • Página 20: Exposition Aux Vibrations

    • Respectez les instructions de ce manuel. Respectez les ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL symboles et les instructions de sécurité. Le non-respect des • Utilisez toujours un équipement de protection individuel instructions et des symboles par l'opérateur peut causer des approprié lorsque vous faites fonctionner le produit. blessures graves, voire mortelles, ou des dommages.
  • Página 21 • Garder la batterie propre et sèche. • Ne branchez pas le chargeur avec un cordon ou une fi che endommagé(e). Faites-les remplacer immédiatement. • Nettoyez les bornes du bloc batterie avec un chiffon propre et sec s'ils sont sales. •...
  • Página 22 1. Alignez la languette de la batterie avec la fente dans la DÉSHERBAGE tête motorisée. 1. Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation 2. Saisissez fermement la poignée arrière. - retirez les objets qui pourraient être projetés ou se prendre dans les lames de coupe.
  • Página 23: Recherche De Pannes

    1. Débris coincés dans les lames 1. Retirez tous les débris des lames 2. Lames abîmées 2. Faites appel à un centre d'entretien agréé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES unité C-Li 20VHT Spécifi cations du moteur Type de moteur À balais Tension du moteur V (CC) Puissance moteur Données sur le son et les vibrations...
  • Página 24: Pièces & Accessoires

    Description Taille-haie Marque Flymo Plate-forme / Type / Plate-forme IT20BFY, représentant le modèle C-Li 20VHT Modèle Numéro de série à partir de 2018 est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive / Réglementation Description 2006/42/EC «...
  • Página 25: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS • ADVERTENCIA: Esta herramienta eléctrica puede ser • Lleve siempre pantalones largos y resistentes, prendas peligrosa. Su uso descuidado o erróneo puede provocar de manga larga, botas y guantes. (Imagen 8) heridas graves o mortales al operador o terceros. •...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Sobre El Cortasetos

    el dedo puesto sobre el interruptor o encenderlas con el • En condiciones extremas, el líquido puede salir interruptor en la posición de encendido puede provocar expulsado de la batería; evite cualquier contacto. Si se accidentes. produjera un contacto accidentalmente, enjuáguese con agua.
  • Página 27 • Asegúrese de que no corre riesgo de caerse mientras utiliza estas herramientas se ha asociado con daño de los vasos el producto. No se incline mientras utiliza el producto. sanguíneos en personas sanas. Cuando se presenten síntomas como visión enturbiada, dolor, pérdida de fuerza, •...
  • Página 28: Montaje Del Accesorio

    • No utilice una batería que no esté diseñada para su uso con • Asegúrese de que el cable se coloca de forma que no el producto. se pueda pisar, tropezar con él o exponer a daños o • No mezcle baterías de una tensión diferente o de fabricantes tensiones.
  • Página 29: Mantenimiento

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA RECORTE 1. Inspeccione la zona que vaya a cortarse antes de NOTA: La batería no se envía completamente cada uso. Retire aquellos objetos que pudieran salir cargada. Se recomienda cargar totalmente la batería expulsados o quedar atascados en las cuchillas de antes del primer uso.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    1. Limpie los residuos de las cuchillas. cuchillas. 2. Llame a un centro de servicio 2. Cuchillas dañadas. autorizado. DATOS TÉCNICOS unidad C-Li 20VHT Especifi caciones del motor Tipo de motor Con escobillas Tensión del motor V (CC) Potencia del motor Datos de vibración y ruido...
  • Página 31: Piezas Y Accesorios

    Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Cortasetos Marca Flymo Plataforma/tipo/modelo Plataforma IT20BFY, que representa el modelo C-Li 20VHT Lote Número de serie a partir del año 2018 y en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas"...
  • Página 32: Identificazione Dei Simboli

    IDENTIFICAZIONE DEI SIMBOLI • AVVERTENZA! Questo attrezzo elettrico può essere • Indossare sempre pantaloni lunghi di tessuto pesante, pericoloso! L'uso improprio del mezzo può provocare camicie a maniche lunghe, stivali e guanti. (Figura 8) lesioni anche mortali all'operatore o a terzi. (Figura 1) •...
  • Página 33: Istruzioni Di Sicurezza Per L'utilizzo

    l'equilibrio. Ciò permette un migliore controllo dell'attrezzo AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DEL elettrico in situazioni inattese. TAGLIASIEPI • Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti a PERICOLO: TENERE LE MANI LONTANE DALLA LAMA troppo ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti •...
  • Página 34: Abbigliamento Protettivo Personale

    • Non gettare il presente manuale. Utilizzare le istruzioni per • Utilizzare sempre una protezione per gli occhi omologata assemblare, azionare e mantenere il prodotto in buone durante l'utilizzo del prodotto. condizioni. Utilizzare le istruzioni per installare correttamente • Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi o con calzature attrezzature e accessori.
  • Página 35: Montaggio Dell'accessorio

    • I pacchi batterie secondari devono essere caricati prima • Non utilizzare il caricabatterie con fi lo o spina dell'uso. Per la corretta procedura di carica, utilizzare sempre danneggiati. Farli sostituire immediatamente. il caricabatterie adatto e fare riferimento al manuale. •...
  • Página 36 del pacco batteria migliorerà dopo la terza o quarta RIFILATURA ricarica. 1. Ispezionare l'area da tagliare prima di ogni utilizzo; 1. Allineare la linguetta del pacco batteria con le fessure rimuovere gli oggetti che potrebbero essere sollevati o nell'apparecchio principale. rimanere attorcigliati nei dischi di taglio.
  • Página 37: Ricerca Dei Guasti

    1. Detriti impigliati nei dischi 1. Rimuovere i detriti dai dischi 2. I dischi sono danneggiati 2. Contattare un centro di assistenza autorizzato DATI TECNICI unità C-Li 20VHT Specifi che del motore Tipo di motore Brushed Tensione motore V (DC) Motore Dati relativi a rumorosità...
  • Página 38: Ricambi E Accessori

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasiepi Marchio Flymo Piattaforma / Tipo / Piattaforma IT20BFY, rappresentante il modello C-Li 20VHT Modello Lotto Numero di serie a partire dal 2018 è totalmente conforme alle direttive e alle norme dell'UE seguenti: Direttiva/norma...
  • Página 39: Betekenis Van De Symbolen

    BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN • WAARSCHUWING! Dit elektrisch gereedschap kan • Draag geen sieraden, losse kleding of kleding met gevaarlijk zijn! Onzorgvuldig of onjuist gebruik kan leiden loshangende stroken, dassen, kwastjes etc. Deze kunnen tot ernstig of dodelijk letsel bij de gebruiker of anderen. in bewegende delen terechtkomen.
  • Página 40: Veiligheidswaarschuwingen Voor Heggenschaar

    • Voorkom overstrekken. Zorg dat u te allen tijde stevig en Service in balans staat. Hierdoor heeft u een betere controle over het • Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een apparaat in onverwachte situaties. gekwalifi ceerde monteur en gebruik uitsluitend identieke vervangingsonderdelen.
  • Página 41: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    nemen van de instructies en de symbolen kan leiden tot letsel, PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN schade of de dood. • Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen • Gooi deze handleiding niet weg. Gebruik de instructies voor het wanneer u het product gebruikt. De persoonlijke monteren, gebruiken en onderhouden van uw product.
  • Página 42: Voordat U Begint

    • Veeg de aansluitingen van het accupack af met een schone, • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een droge doek als ze vuil worden. beschadigde stekker. Laat ze onmiddellijk vervangen. • Secundaire accupacks moeten vóór gebruik worden opgeladen. •...
  • Página 43 3. Duw het accupack in de krachtbron totdat deze 2. Houd de heggenschaar altijd voor uw lichaam. Houd vastklikt. De vergrendelingsknop klikt wanneer het de handgreep met beide handen stevig vast en zorg accupack vergrendelt. dat u veilig en stabiel staat. 3.
  • Página 44: Problemen Oplossen

    Slechte trimkwaliteit 1. Vuil in de bladen 1. Verwijder vuil van de snijbladen 2. Beschadigde bladen 2. Neem contact op met een erkend servicecentrum TECHNISCHE GEGEVENS eenheid C-Li 20VHT Motorspecifi caties Motortype Met borstel Motorspanning V (DC) Motorvermogen Geluids- en trillingsgegevens Vergelijkbaar trillingsniveau (ahv, eq) voorhandgreep.
  • Página 45: Onderdelen En Accessoires

    Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Heggenschaar Merk Flymo Platform / Type / Model Platform IT20BFY, vertegenwoordigend model C-Li 20VHT Partij Serienummer vanaf 2018 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Página 46: Förklaring Av Symboler

    FÖRKLARING AV SYMBOLER • VARNING! Det här elverktyget kan vara farligt! Slarvigt Dessa kan fastna i rörliga delar. (Bild 7) eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga • Ha alltid på dig kraftiga långbyxor, långärmad skjorta, skador eller dödsfall för föraren eller andra. (Bild 1) stövlar och handskar.
  • Página 47: Säkerhetsinstruktioner För Drift

    och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, SÄKERHETSVARNINGAR FÖR HÄCKSAXEN smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. a VARNING: HÅLL HÄNDERNA BORTA FRÅN • Om det fi nns anordningar för anslutning av KNIVEN enheter för uppsamling av damm, se då till att •...
  • Página 48: Personlig Skyddsutrustning

    skick. Använd instruktionerna för korrekt installation av • Använd alltid godkänt ögonskydd när du använder tillbehör och extrautrustning. Använd endast godkända produkten. tillbehör och extrautrustning. • Använd inte produkten barfota eller med öppna skor. • Använd inte en skadad produkt. Följ underhållsschemat. Använd alltid kraftiga halksäkra kängor.
  • Página 49 • Håll batterierna rena och torra. • Se till att sladden är placerad så att ingen råkar kliva eller snubbla på den och så att den inte • Rengör batteripackets kontakter med en ren och torr utsätts för skada eller påfrestning på annat sätt. trasa.
  • Página 50 För att stänga av verktyget ska du släppa gasreglaget och INSTALLERA BATTERIPACKET gasreglagespärren. Både gasreglaget och spärren måste OBS! Batteripacket är inte fulladdat vid leverans. återgå till sina ursprungliga lägen. Det rekommenderas att batteripacket är fulladdat TRIMNING före första användningstillfället. Vid regelbunden användning tar det fyra timmar eller mindre att ladda 1.
  • Página 51: Tekniska Data

    Dålig klippkvalitet 1. Skräp har fastnat i knivarna 1. Rensa bort skräp från knivarna 2. Skadade knivar 2. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad TEKNISKA DATA enhet C-Li 20VHT Motorspecifi kationer Motortyp Med borste Motorspänning V (DC) Motoreffekt Buller- och vibrationsdata Ekvivalent vibrationsnivå (ahv, ekv.) främre handtag. Se anm. 1.
  • Página 52: Delar Och Tillbehör

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVERIGE, försäkrar härmed på eget ansvar att den företrädda produkten: Beskrivning Häcksax Märke Flymo Plattform/typ/modell Plattform IT20BFY, representerar modell C-Li 20VHT Parti Serienummer daterade 2018 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner”...
  • Página 53 IDENTIFIKASJON AV SYMBOLER • ADVARSEL! Dette apparatet kan være farlig! Uforsiktig • Bruk alltid tykke, lange bukser, langermet skjorte/genser, eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller støvler og hansker. (Bilde 8) dødsfall for brukeren eller andre. (Bilde 1) •...
  • Página 54: Sikkerhetsadvarsler For Hekksaks

    • Hvis apparatet er forsynt med tilkobling for SIKKERHETSADVARSLER FOR HEKKSAKS støvsuger eller oppsamler, må du forsikre deg a FARE: IKKE RØR BLADET MED HENDENE. om at disse er riktig tilkoblet og brukes på riktig måte. Bruk av støvoppsamler kan redusere faren for •...
  • Página 55: Personlig Verneutstyr

    • Ikke kast denne bruksanvisningen. Bruk instruksjonene • Bruk alltid et godkjent øyevern når du bruker produktet. for å montere, bruke og holde produktet i god stand. • Ikke bruk produktet uten sko eller med åpne sko. Bruk Følg instruksjonene for riktig montering av tilbehør alltid kraftige sklisikre støvler.
  • Página 56 • Sekundære batteripakker må lades før bruk. Bruk alltid • Ikke bruk laderen hvis ledningen eller støpselet er riktig batterilader, og se i brukerhåndboken for riktig skadet. Skift dem ut umiddelbart. fremgangsmåte ved lading. • Ikke bruk laderen hvis den har blitt utsatt for et •...
  • Página 57 1. Juster tungen på batteripakken etter hulrommet i TRIMMING motorenheten. 1. Kontroller området som skal kuttes, før hver bruk, og 2. Grip det bakre håndtaket godt. fjern gjenstander som kan bli slynget eller bli sittende fast i kappskiven. 3. Skyv batteripakken inn i motorenheten til den låses på plass.
  • Página 58: Tekniske Data

    Dårlig klippekvalitet 1. Rusk fanget i blader 1. Fjern rusk fra bladene 2. Skadede blader 2. Ring et autorisert servicesenter. TEKNISKE DATA enhet C-Li 20VHT Motorspesifi kasjoner Motortype Børstemotor Motorspenning V (likestrøm) Motoreffekt Støy- og vibrasjonsdata Ekvivalent vibrasjonsnivå (ahv, ekv.) fremre håndtak. Se anm. 1.
  • Página 59: Deler Og Tilbehør

    Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eneansvar at dette produktet: Beskrivelse Hekktrimmer Merke Flymo Plattform/type/modell Plattformen IT20BFY, som representerer modellen C-Li 20VHT Parti Serienummer datert 2018 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
  • Página 60 SYMBOLER • ADVARSEL! Dette motorredskab kan være farligt! de kan komme i klemme mellem bevægelige dele. Skødesløs eller forkert brug kan resultere i alvorlige (Billede 7) skader eller dødsfald for brugeren eller andre. • Brug altid kraftige, lange bukser, lange ærmer, støvler (Billede 1) og handsker.
  • Página 61: Sikkerhedsadvarsler Vedrørende Hækkeklippere

    • Hvis der forefi ndes udstyr til støvudsugning og • Hold alle dele af kroppen på afstand af -opsamling, skal du sikre, at det er tilsluttet, og skæreklingen. Fjern ikke afskåret materiale, og at det bruges korrekt. Brug af støvopsamling kan hold ikke materiale, der skal beskæres, mens nedbringe støvrelaterede farer.
  • Página 62: Personligt Beskyttelsesudstyr

    • Denne vejledning beskriver ikke alle situationer, der kan Støj over længere perioder kan forårsage støjbetinget opstå, når du bruger produktet. Vær forsigtig og brug din høretab. sunde fornuft. Du må ikke bruge produktet eller foretage • Sørg for, at du har en førstehjælpskasse i nærheden. vedligeholdelse på...
  • Página 63 udgøre en forbindelse mellem terminalerne. Kortslutning • Skil ikke opladeren ad. Tag den med til et af batteripakkens poler kan medføre forbrændinger eller autoriseret servicecenter, når service eller brand. reparation er nødvendig. Forkert genmontering kan medføre risiko for elektrisk stød eller brand. BRUG OG PLEJE AF OPLADEREN •...
  • Página 64 3. Sørg for, at klingerne når fuld hastighed, før de START OG STOP AF VÆRKTØJ kommer i kontakt med det materiale, der skal klippes Fjern beskyttelsesskinnen. 4. Arbejd altid væk fra personer og massive genstande, Der er en lås i hjælpehåndtaget for øget sikkerhed. såsom mure, store sten, biler og lignende Når du bruger hækkeklipperen, skal du holde den med 5.
  • Página 65: Fejlfinding

    Dårlig klippekvalitet 1. Affald fanget i klinger 1. Fjern affald fra klingerne 2. Beskadigede klinger 2. Kontakt et autoriseret servicecenter TEKNISKE DATA enhed C-Li 20VHT Motorspecifi kationer Motortype Børstet Motorspænding V (DC) Motorkraft Støj- og vibrationsoplysninger Ækvivalent vibrationsniveau (ahv, eq) forreste håndtag. Se bemærkning 1 Ækvivalent vibrationsniveau (ahv, eq) bageste håndtag.
  • Página 66: Reservedele Og Tilbehør

    Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Hækkeklipper Mærke Flymo Platform / type / model Platform IT20BFY, repræsenterer model C-Li 20VHT Batch Serienumre fra 2018 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EF "angående maskiner"...
  • Página 67: Laitteen Osat

    KÄYTTÖOHJEKIRJAN SYMBOLIT • VAROITUS! Tämä sähkötyökalu voi olla vaarallinen. • Älä käytä koruja, löysiä vaatteita äläkä vaatteita, joissa Huolimaton tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa on irrallaan roikkuvia vöitä, nauhoja, tupsuja tai muita käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. vastaavia osia. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. (Kuva 7) (Kuva 1) •...
  • Página 68: Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten

    • Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. Huolto Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman • Anna sähkötyökalun korjaaminen pätevän hallinnan odottamattomissa tilanteissa. korjaajan tehtäväksi, joka käyttää vain täysin samanlaisia vaihto-osia. Tämä varmistaa, että • Pukeudu oikein. Älä käytä löysästi istuvia vaatteita sähkötyökalu säilyy turvallisena käyttää.
  • Página 69: Henkilökohtaiset Suojavarusteet

    • Noudata tämän käyttöohjekirjan ohjeita. Noudata HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET turvallisuussymboleita ja turvaohjeita. Jos käyttäjä ei • Käytä aina oikeanlaista henkilökohtaista noudata ohjeita ja symboleita, seurauksena voi olla suojavarustusta, kun käytät laitetta. Henkilökohtainen vamma, vaurio tai kuolema. suojavarustus ei poista tapaturmien vaaraa. •...
  • Página 70 • Osta aina laitteeseen oikeanlainen akku. • Varmista, että johto on sijoitettu niin, että kukaan ei voi astua sen päälle tai kompastua siihen, eikä • Pidä akut puhtaina ja kuivina. se pääse vaurioitumaan muilla tavoin. • Jos akkujen liittimet likaantuvat, puhdista ne puhtaalla ja •...
  • Página 71 Kun haluat sammuttaa työkalun, vapauta liipaisin ja AKUN ASENTAMINEN liipaisimen varmistin. Molempien tulee palata alkuperäisiin HUOMAUTUS: Akkua ei toimiteta täyteen ladattuna. asentoihinsa. On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen TRIMMAUS ensimmäistä käyttökertaa. Säännöllisessä käytössä akun lataaminen täyteen vie enintään 4 tuntia. On 1.
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    Heikko leikkuulaatu 1. Roskia tarttunut teriin 1. Poista roskat teristä. 2. Vaurioituneet terät 2. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. TEKNISET TIEDOT Yksikkö C-Li 20VHT Moottorin tiedot Moottorityyppi Harjallinen Moottorin jännite V (DC) Moottorin teho Ääni- ja tärinätiedot Vastaava tärinätaso (ahv, eq) etukahva – katso huomautus 1.
  • Página 73: Varaosat Ja Lisävarusteet

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen tuote: Kuvaus Pensasleikkuri Tuotemerkki Flymo Alusta / Tyyppi / Malli Alusta IT20BFY, edustaa mallia C-Li 20VHT Erä Sarjanumero 2018 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus...
  • Página 74: Identificação Dos Símbolos

    IDENTIFICAÇÃO DOS SÍMBOLOS • AVISO! Esta ferramenta elétrica pode ser perigosa! O • Use sempre calças compridas e resistentes, mangas uso indevido ou incorreto poderá provocar ferimentos compridas, botas e luvas. (Imagem 8) graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de outras •...
  • Página 75: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    • Vista-se adequadamente. Não use peças de roupa soltas AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTA-SEBES ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe de a PERIGO: MANTENHA AS MÃOS AFASTADAS DA quaisquer peças em movimento. Roupas soltas, jóias LÂMINA ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças em •...
  • Página 76: Equipamento De Proteção Pessoal

    • Não utilize um produto danifi cado. Respeite o esquema de • Utilize sempre proteção auditiva aprovada enquanto opera o manutenção. Realize apenas tarefas de manutenção descritas produto. A exposição prolongada a ruído pode causar perda da neste manual. Todas as outras tarefas de manutenção têm de capacidade auditiva.
  • Página 77 terminais. Provocar curto-circuitos nos terminais das baterias de assistência autorizado quando for necessária assistência ou reparação. A montagem incorreta pode pode provocar queimaduras ou um incêndio. resultar em risco de choque elétrico, eletrocussão ou UTILIZAÇÃO E TRATAMENTO DO CARREGADOR incêndio. •...
  • Página 78 Para proporcionar segurança adicional, existe um 3. Permita que as lâminas de corte atinjam a rotação bloqueio no punho auxiliar. Ao operar o produto, segure máxima antes de entrarem em contacto com o o corta-sebes com ambas as mãos; com uma das mãos material que vai cortar.
  • Página 79: Resolução De Problemas

    1. Detritos presos nas lâminas 1. Limpe os detritos das lâminas 2. Lâmina danifi cadas 2. Contacte um centro de assistência autorizado ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS unidade C-Li 20VHT Especifi cações do motor Tipo de motor Escovado Tensão do motor V (CC) Potência do motor Dados de ruído e vibração...
  • Página 80: Peças E Acessórios

    A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto representado: Descrição Corta-sebes Marca Flymo Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma IT20BFY, que representa o modelo C-Li 20VHT Lote Número de série referente a 2018 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas"...
  • Página 81 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί • Να φοράτε πάντα ανθεκτικό μακρύ παντελόνι, μακριά να είναι επικίνδυνο! Η απρόσεκτη ή λανθασμένη χρήση μανίκια, μπότες και γάντια. (Εικόνα 8) μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή ακόμη και θανατηφόρο • Στερεώστε τα μαλλιά σας πάνω από τους ώμους. τραυματισμό...
  • Página 82 προσαρμογής που παραμένει προσαρτημένο σε κινούμενο μέρος • Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρισμού, μπορεί να εκτιναχθεί του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. υγρό από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής, ξεπλύνετε με νερό. Εάν το υγρό •...
  • Página 83: Ασφαλεια Μπαταριασ

    Ένα αντικραδασμικό σύστημα δεν εγγυάται την αποφυγή αυτών ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ των προβλημάτων. Οι χρήστες που χειρίζονται ηλεκτρικά εργαλεία • Χρησιμοποιήστε σωστά το προϊόν. Λόγω της εσφαλμένης χρήσης σε τακτική βάση πρέπει να παρακολουθούν στενά τη φυσική τους μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή θάνατος. Χρησιμοποιήστε το κατάσταση...
  • Página 84 • Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που δεν έχουν κατασκευαστεί για • Φροντίστε να τοποθετήσετε το καλώδιο σε σημείο όπου δεν λειτουργία με αυτό το προϊόν. υπάρχει κίνδυνος να το πατήσετε ή να σκοντάψετε σε αυτό και • Μην συνδυάζετε στη συσκευή μπαταρίες με διαφορετική τάση ή από όπου...
  • Página 85 Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο, αφήστε τη σκανδάλη και την ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ασφάλεια της σκανδάλης. Η ασφάλεια και η σκανδάλη πρέπει να ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία δεν αποστέλλεται πλήρως επανέλθουν στις αρχικές τους θέσεις. φορτισμένη. Συνιστάται η μπαταρία να είναι πλήρως ΚΟΥΡΕΜΑ...
  • Página 86: Επιλυση Προβληματων

    1. Απομακρύνετε τα υπολείμματα από τις λεπίδες λεπίδες 2. Κατεστραμμένες λεπίδες 2. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ μονάδα C-Li 20VHT Προδιαγραφές μοτέρ Τύπος κινητήρα Με ψήκτρες Τάση μοτέρ V (DC) Ισχύς μοτέρ Δεδομένα θορύβου και κραδασμών Ισοδύναμη στάθμη κραδασμών (ahv, eq), εμπρόσθια χειρολαβή. Βλ. Σημείωση 1.
  • Página 87: Περιεχομενα Τησ Δηλωσησ Συμμορφωσησ Εκ

    Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: Περιγραφή Μπορντουροψάλιδο Μάρκα Flymo Πλατφόρμα / Τύπος / Πλατφόρμα IT20BFY, που αντιστοιχεί στο μοντέλο C-Li 20VHT Μοντέλο Παρτίδα Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2018 και μεταγενέστερη συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ και τους κανονισμούς: Οδηγία/Κανονισμός Περιγραφή...
  • Página 88: Význam Symbolů

    VÝZNAM SYMBOLŮ • VAROVÁNÍ! Tento elektrický nástroj může být • Vždy noste silné dlouhé kalhoty, dlouhé rukávy, vysoké nebezpečný! Nepozorné nebo nesprávné použití může boty a rukavice. (Obrázek 7) vést k vážnému nebo smrtelnému zranění uživatele • Vlasy si stáhněte nad ramena. (Obrázek 9) nebo někoho jiného.
  • Página 89: Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz

    • Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO NŮŽKY NA šperky. Udržujte vlasy, oděv i rukavice mimo ŽIVÝ PLOT dosah pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou a NEBEZPEČÍ: NEPŘIBLIŽUJTE RUCE K NOŽŮM zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy. •...
  • Página 90: Osobní Ochranné Prostředky

    Použijte pokyny k správné montáži nástavců • Používejte silné, dlouhé kalhoty. a příslušenství. Používejte pouze schválené nástavce • V případě nutnosti používejte schválené ochranné a příslušenství. rukavice. • Nepoužívejte poškozený výrobek. Dodržujte plán • Pokud hrozí nebezpečí pádu nějakého předmětu, údržby.
  • Página 91 • Při provozu zajistěte, aby se do blízkosti baterie • Nerozebírejte nabíječku. V případě potřeby nedostaly kancelářské sponky, klíče, hřebíky, šrouby svěřte servis a opravu výrobku autorizovaném a další malé kovové předměty. Mohlo by dojít ke spojení servisnímu středisku. Nesprávná opětovná montáž kontaktů...
  • Página 92 Při delším provozu uvolněte pojistku spínače a dále držte 4. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od lidí a pevných spínač a pojistku na pomocném držadla. objektů, jako jsou zdi, velké kameny, stromy, vozidla apod. Nástroj zastavíte uvolněním spínače a pojistky spínače. Pojistka i spínač...
  • Página 93: Řešení Problémů

    1. V nožích se zachytily nečistoty. 1. Odstraňte nečistoty z lišty. 2. Poškozené nože. 2. Zavolejte do autorizovaného servisního střediska. TECHNICKÉ ÚDAJE jednotka C-Li 20VHT Specifi kace motoru Typ motoru Komutátorový Napětí motoru V (DC) Výkon motoru Údaje o hluku a vibracích Ekvivalentní...
  • Página 94: Obsah Prohlášení O Shodě Eu

    Popis Nůžky na živý plot Značka Flymo Platforma / typ / model Platforma IT20BFY, představující model C-Li 20VHT Šarže Výrobní číslo od roku 2018 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“...
  • Página 95: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Alate

    IDENTIFIKACIJA SIMBOLA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvijek nosite teške, duge hlače, čizme i rukavice. Neoprezna ili nepravilna upotreba može uzrokovati (Slika 8) ozbiljne ili smrtne povrede rukovatelja strojem ili drugih • Pričvrstite kosu iznad ramena. (Slika 9) osoba.
  • Página 96: Sigurnosne Upute Za Rad

    • Ne posežite predaleko. Uvijek imajte dobar SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ŠKARE ZA oslonac i održavajte ravnotežu. To omogućuje bolju ŽIVICU kontrolu električnog alata u neočekivanim situacijama. a OPASNOST: RUKE DRŽITE DALJE OD NOŽA • Nosite prikladnu odjeću. Nemojte nositi široku •...
  • Página 97: Osobna Zaštitna Oprema

    • Nemojte koristiti oštećen proizvod. Pridržavajte • Nosite teške, duge hlače. se rasporeda održavanja. Provodite samo radove • Po potrebi nosite odobrene zaštitne rukavice. održavanja za koje su u priručniku navedene upute. Svi • Ako postoji opasnost od padanja predmeta na glavu, drugi radovi održavanja moraju se provesti u odobrenom nosite kacigu.
  • Página 98 • Dok baterijski komplet nije u upotrebi, nemojte ga • Punjač nemojte upotrebljavati ako je jako udaren, ostavljati na stalnom punjenju. ispušten ili je oštećen na bilo koji drugi način. Odnesite ga u ovlašteni servisni centar. • Spremite priručnik za kasniju upotrebu. •...
  • Página 99 1. Poravnajte jezičak na baterijskom kompletu sa OBREZIVANJE šupljinom na pogonskoj glavi. 1. Pregledajte površinu prije svake upotrebe – uklonite 2. Čvrsto prihvatite stražnju ručicu. predmete koji mogu biti izbačeni ili se mogu zapetljati u rezne noževe. 3. Pritiskujte baterijski paket u pogonsku glavu dok se ne pričvrsti.
  • Página 100: Rješavanje Problema

    Loša kvaliteta rezanja 1. Ostaci uhvaćeni na noževima 1. Očistite ostatke s noževa 2. Oštećeni noževi 2. Nazovite ovlašteni servisni centar TEHNIČKI PODACI jedinica C-Li 20VHT Specifi kacije motora Vrsta motora Sa četkicama Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentne razine vibracija (ahv, eq) na prednjoj ručki.
  • Página 101: Sadržaj Europske Deklaracije O Usklađenosti

    Tvrtka Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA izjavljuje pod izričitom odgovornosti kako je predstavljeni proizvod: Opis Škare za živicu Marka Flymo Platforma / Vrsta / Model Platforma IT20BFY, predstavlja model C-Li 20VHT Grupa Serijski brojevi iz 2018. i noviji u potpunosti sukladan sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EZ „o strojevima"...
  • Página 102: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    IDENTIFIKACIJA SIMBOLOV • POZOR: Delo s to napravo je lahko nevarno! Površna • Vedno nosite dolge hlače, dolge rokave, škornje in in napačna uporaba lahko povzroči resne telesne rokavice. (Slika 8) poškodbe in celo smrt uporabnika ali navzočih oseb. • Lase spnite nad višino ramen. (Slika 9) (Slika 1) •...
  • Página 103: Dodatna Varnostna Opozorila

    • Preden električno orodje vklopite, odstranite ključ Servis za nastavitev ali izvijač. Če ostane ključ ali izvijač • Popravila električnega orodja sme izvajati pritrjen na vrteči se del električnega orodja, lahko pride usposobljen serviser in pri tem uporabljati do telesne poškodbe. originalne nadomestne dele.
  • Página 104: Osebna Zaščitna Oprema

    • Sledite navodilom v tem priročniku. Upoštevajte OSEBNA ZAŠČITNA OPREMA varnostne simbole in navodila. Če uporabnik ne • Pri uporabi izdelka vedno uporabljajte ustrezno osebno upošteva navodil in simbolov, lahko pride do poškodb zaščitno opremo. Uporaba osebne zaščitne opreme ne ali smrti.
  • Página 105 • V napravo ne vstavljajte baterijske enote z drugačno • Ko polnilnik izklapljate, ga povlecite za vtič in napetostjo ali baterijske enote drugega proizvajalca. ne za kabel. To bo zmanjšalo nevarnost poškodb električnega vtiča in kabla. • Otroci ne smejo priti v stik z baterijsko enoto. •...
  • Página 106 Zaklep in sprožilnik se morata oba vrnite v izhodiščna NAMESTITEV BATERIJSKE ENOTE položaja. OPOMBA: Baterijska enota ni dobavljena popolnoma OBREZOVANJE napolnjena. Priporočeno je, da baterijsko enoto pred prvo uporabo popolnoma napolnite. Z redno uporabo 1. Pred vsako uporabo preglejte območje, ki ga želite bo baterijska enota za celotno polnjenje potrebovala obrezati –...
  • Página 107: Odpravljanje Težav

    1. Delci so zataknjeni v rezila. 1. Očistite smeti z rezil. 2. Poškodovana rezila. 2. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. TEHNIČNI PODATKI enota C-Li 20VHT Specifi kacije motorja Tip motorja S krtačami Napetost motorja V (DC) Moč motorja Podatki o hrupu in vibracijah Ekvivalentna raven vibracij (ahv, eq) za sprednji ročaj.
  • Página 108: Vsebina Izjave Es O Skladnosti

    Pri Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, na lastno odgovornost izjavljamo, da je predstavljeni izdelek: Opis Obrezovalnik žive meje Znamka Flymo Platforma/vrsta/model Platforma IT20BFY, natančneje model C-Li 20VHT Serija Serijske številke od letnika 2018 dalje Popolnoma v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami EU: Direktiva/uredba Opis...
  • Página 109: Zastosowane Symbole

    ZASTOSOWANE SYMBOLE • OSTRZEŻENIE! Narzędzie może być niebezpieczne! itp. Mogą się one dostać między ruchome części. Nieuważne oraz nieprawidłowe posługiwanie się (Ilustracja 7) narzędziem może być przyczyną poważnych obrażeń • Należy zawsze stosować mocne, długie spodnie, długie lub śmierci obsługującego bądź innych osób. rękawy, obuwie robocze oraz rękawice.
  • Página 110: Ostrzeżenia Dotyczące Użytkowania Nożyc Do Żywopłotu

    skorzystać z pomocy medycznej. Płyn wydobywający się z • Nie należy się nadmiernie wyciągać. Przez cały czas baterii może powodować podrażnienia lub poparzenia. należy zachowywać właściwe ustawienie stóp i równowagę. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia Serwis elektrycznego w sytuacjach nieprzewidzianych. •...
  • Página 111: Środki Ochrony Osobistej

    elektronarzędzi, muszą kontrolować swój stan zdrowia oraz stan DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA stosowanych elektronarzędzi. • Należy prawidłowo używać maszyny. Nieprawidłowe używanie grozi obrażeniami lub śmiercią. Maszyny należy używać ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ wyłącznie do zadań opisanych w niniejszej instrukcji. Nie • Zawsze należy stosować prawidłowe środki ochrony osobistej używać...
  • Página 112: Przed Uruchomieniem

    • Akumulatory powinny być czyste i suche. • Nie używać ładowarki z uszkodzonym przewodem lub wtykiem. Należy je natychmiast wymienić. • W przypadku zabrudzenia styków akumulatorów przetrzeć je czystą, suchą szmatką. • Nie używać ładowarki, jeśli została ona narażona na silne •...
  • Página 113 1. Dopasować wypust akumulatora z wpustem w głowicy PRZYSTRZYGANIE napędowej. 1. Przed każdym użyciem należy sprawdzić teren, 2. Mocno chwycić uchwyt tylny. usuwając obiekty, które mogłyby zaplątać się w tarczę tnącą lub być przez nią miotane. 3. Wcisnąć akumulator do głowicy napędowej, aż zostanie zablokowany po obu stronach.
  • Página 114: Rozwiązywanie Problemów

    1. Zanieczyszczenia uwięzione w 1. Oczyścić kosiarkę z zanieczyszczeń tarczach 2. Skontaktować się z autoryzowanym 2. Uszkodzone tarcze tnące centrum serwisowym DANE TECHNICZNE jednostka C-Li 20VHT Specyfi kacja silnika Typ silnika Szczotkowy Napięcie silnika V (prąd stały) Moc silnika Śr Dane dotyczące hałasu i drgań...
  • Página 115: Części I Akcesoria

    Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt: Opis Nożyce do żywopłotu Marka Flymo Platforma/typ/model Platforma IT20BFY, reprezentatywny model C-Li 20VHT Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2018 spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Dyrektywa/przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa”...
  • Página 116: Popis Symbolov

    POPIS SYMBOLOV • UPOZORNENIE! Toto motorové náradie môže byť • Vždy noste hrubé, dlhé nohavice, dlhé rukávy, ochrannú nebezpečné! Ak sa používa neopatrne alebo nesprávne, obuv a rukavice. (obrázok č. 8) môže spôsobiť vážne až smrteľné zranenia obsluhe • Vypnite si vlasy, aby nesiahali na plecia. (obrázok č. 9) alebo iným osobám.
  • Página 117 • Nesnažte sa dosiahnuť príliš ďaleko. Vždy si Servis udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje • Elektrický nástroj zverte do opravy iba lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných kvalifi kovanému odborníkovi a používajte iba situáciách. originálne náhradné diely. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
  • Página 118: Osobné Ochranné Prostriedky

    • Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY Dodržiavajte bezpečnostné symboly a bezpečnostné • Počas používania výrobku vždy používajte správne pokyny. Ak používateľ nebude dodržiavať uvedené pokyny osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné a symboly, môže dôjsť k poraneniu, poškodeniu alebo prostriedky neznamenajú, že neexistuje nebezpečenstvo smrti.
  • Página 119 • Ak sa koncovky akumulátora znečistia, očistite ich čistou • Nepoužívajte nabíjačku s poškodeným káblom alebo suchou handričkou. zástrčkou. Poškodenú časť nechajte okamžite vymeniť. • Pomocné akumulátory treba pred použitím nabiť. Vždy • Nepoužívajte nabíjačku po prudkom náraze, páde používajte správnu nabíjačku akumulátora a postupujte či akomkoľvek inom poškodení.
  • Página 120 1. Jazýček akumulátora zarovnajte so štrbinou KOSENIE v pohonnej jednotke. 1. Pred každým strihaním skontrolujte pracovný priestor 2. Pevne uchopte zadnú rukoväť. – odstráňte predmety, ktoré by mohli byť odhodené alebo by sa mohli zachytiť do rezných čepelí. 3. Zatlačte akumulátor do pohonnej jednotky, kým nezaskočí.
  • Página 121: Riešenie Problémov

    1. V čepeliach sú zachytené 1. Očistite čepele od nečistôt. nečistoty. 2. Zavolajte autorizované servisné 2. Poškodené čepele. stredisko. TECHNICKÉ ÚDAJE jednotka C-Li 20VHT Technické parametre motora Typ motora So zberačmi Napätie motora V (jednosmerné) Výkon motora Údaje o hluku a vibráciách Ekvivalentná...
  • Página 122 V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Plotostrih Značka Flymo Platforma/Typ/Model Platforma IT20BFY, reprezentuje model C-Li 20VHT Séria Výrobné číslo z roku 2018 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariadeniach“...
  • Página 123 JELMAGYARÁZAT • FIGYELMEZTETÉS! A motoros szerszám veszélyes ruhadarabokat. Ezeket a mozgó alkatrészek elkaphatják. lehet! A vigyázatlan vagy helytelen használat komoly (7. ábra) vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet a • Mindig viseljen vastag hosszúnadrágot, hosszú ujjú dolgozó illetve környezete számára. (1. ábra) felsőt, bakancsot és kesztyűt.
  • Página 124 • Ne nyúljon át a gépen. Mindig szilárdan álljon a Szervizelés talajon, és őrizze meg az egyensúlyát. Így jobban • A motoros szerszám szervizelését képzett szerelővel uralhatja a motoros szerszámot váratlan helyzetekben. végeztesse el, aki kizárólag eredeti cserealkatrészeket használ. Így fenntartható a motoros szerszám biztonsága. •...
  • Página 125: Személyi Védőfelszerelés

    • Tartsa be a kézikönyvben olvasható utasításokat. SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉS Vegye fi gyelembe a biztonsági jelzéseket és tartsa be a • Amikor a terméket használja, mindig viseljen megfelelő biztonsági utasításokat. Ha a kezelő nem az utasítások és személyi védőfelszerelést. A személyi védőfelszerelés nem a szimbólumok szerint jár el, anyagi kár, személyi sérülés, szünteti meg a személyi sérülés kockázatát.
  • Página 126 • Ha bekoszolódnak, az akkumulátorsarukat tiszta és száraz • Ne használja a töltőt, ha a zsinórja vagy a dugasza ruhával törölje le. sérült. Ezeket haladéktalanul cserélje ki. • A másodlagos akkumulátorokat fel kell tölteni használat • Ne használja a töltőt, ha azt erős ütés érte, leejtették, előtt.
  • Página 127: Karbantartás

    3. Nyomja be az akkumulátort kattanásig a fő 2. A sövényvágót mindig a teste előtt tartsa. Tartsa a meghajtóegységbe. A reteszgomb kattan, amikor a fogantyút határozottan mindkét kezével, és álljon helyére rögzül. biztonságos és stabil helyzetben. 3. Mielőtt a vágókéseket a vágandó anyagba tolná, várja MEGJEGYZÉS: Ne erőltesse az akkumulátort a meg, míg elérik teljes sebességüket.
  • Página 128: Műszaki Adatok

    1. Törmelék került a kések közé 1. Távolítsa el a törmeléket a késekről 2. Sérült kések 2. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal. MŰSZAKI ADATOK mértékegység C-Li 20VHT Motor műszaki adatai Motortípus Szénkefés Motorfeszültség V (DC) Motorteljesítmény Zaj és vibráció adatai Egyenértékű...
  • Página 129: Az Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat Tartalma

    A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Sövénynyíró Márka Flymo Platform / Típus / Modell A C-Li 20VHT típushoz tartozó IT20BFY munkaállvány Sarzs 2018-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU-irányelveknek és rendeleteknek: Irányelv/rendelet Leírás 2006/42/EK „gépre vonatkozó”...
  • Página 130: Пояснения К Символам

    ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный электроинструмент • Нельзя надевать свободную одежду и украшения, а представляет опасность! Небрежная или неправильная также одежду со свободно висящими шнурками, лентами, эксплуатация может привести к серьезной или смертельной кисточками и т.д. Эти предметы могут оказаться захваченными травме...
  • Página 131: Инструкции По Технике Безопасности Во Время Эксплуатации

    лучше контролировать электроинструмент в случае возникновения МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ непредвиденной ситуации. НОЖНИЦ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ • Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте a ОПАСНО: НЕ ТРОГАЙТЕ НОЖ РУКАМИ свободную одежду или украшения. Не допускайте попадания • Во время эксплуатации ножниц для живой изгороди держите волос, одежды...
  • Página 132: Средства Индивидуальной Защиты

    • Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для • Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей. эксплуатации изделия. Защитное снаряжение не исключает риск Используйте...
  • Página 133: Перед Началом Работы

    • Всегда приобретайте блоки аккумуляторов, соответствующие • Шнур должен располагаться таким образом, чтобы на него изделию. нельзя было наступить, споткнуться об него или иным • Содержите аккумуляторы чистыми и сухими. образом повредить его. • • В случае загрязнения клемм аккумуляторной батареи протрите их Запрещается...
  • Página 134: Техническое Обслуживание

    эксплуатации полная зарядка блока аккумуляторов занимает ТРИММЕРНАЯ СТРИЖКА 4 часа или меньше. Если инструмент не используется, 1. Каждый раз перед началом эксплуатации осматривайте участок рекомендуется заряжать блок аккумуляторов каждые 3 месяца. работы — уберите предметы, которые могут быть отброшены или После...
  • Página 135: Поиск И Устранение Неисправностей

    Низкое качество резки 1. В ножах застрял мусор 1. Уберите мусор с ножей 2. Ножи повреждены 2. Обратитесь в авторизованный сервисный центр ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Единица C-Li 20VHT измерения Технические характеристики двигателя Тип двигателя Щеточный Напряжение двигателя В (пост. тока) Мощность двигателя...
  • Página 136: Запасные Части И Принадлежности

    Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание Ножницы для живой изгороди Марка Flymo Платформа / Тип / Платформа IT20BFY, представленная моделью C-Li 20VHT Модель Партия Серийный номер с 2018 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС: Директива/Норматив Описание...
  • Página 137: Üldised Ohutusalased Märkused Elektritööriistade Kohta

    SÜMBOLITE VÕTI • HOIATUS! See elektritööriist võib olla ohtlik! Hooletu • Kandke alati tugevast materjalist pikki pükse, pikkade või väär käsitsemine võib põhjustada kasutaja või teiste varrukatega pluusi ning saapaid ja kindaid. (Joonis 8) isikute raskeid kehavigastusi või hukkumise. (Joonis 1) •...
  • Página 138: Ohutusjuhised Kasutamisel

    pöörduge arsti poole. Akust lekkinud vedelik võib • Ärge küünitage liiga kaugele. Säilitage kogu aeg kindel jalgealune ja tasakaal. See annab põhjustada ärritust või põletushaavu. ootamatutes olukordades parema kontrolli Hooldus elektritööriista üle. • Laske elektritööriista hooldada vastava • Kandke nõuetekohaseid riideid. Ärge kandke väljaõppega remontijal, kasutades ainult identseid lahtiseid rõivaid ega ehteid.
  • Página 139 kahjustustega muidu tervetel inimestel. Kui ilmnevad TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED sellised sümptomid nagu sõrmede, käte või liigeste • Kasutage toodet õigesti. Valesti kasutamise tagajärjeks tuimus, valulikkus, jõu kadumine, naha värvuse või võib olla kehavigastus või surm. Kasutage toodet tekstuuri muutumine või tunnetuse kadumine, tuleb ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud tööde kohe katkestada tööriista kasutamine ja pöörduda tegemiseks.
  • Página 140 • Kasutage aku laadimiseks ainult selleks ette nähtud • Laadijat lahti ühendades hoidke kinni pistikust laadijat. ja mitte juhtmest. Nii väheneb pistiku ja juhtme kahjustamise oht. • Õigesti kasutamise tagamiseks jälgige pluss- (+) ja miinustähiste (–) asukohti akul ja tootel. •...
  • Página 141 • Määrige lõikekettaid. Tööriista seiskamiseks vabastage toitelüliti ja lukusti. Lukusti ja toitelüliti peavad naasma algasendisse. • Paigaldage aku. PÜGAMINE AKU PAIGALDAMINE 1. Vaadake tööala üle enne iga lõikust, eemaldage MÄRKUS. Aku ei ole laetud. Soovitatav on aku kõik lendu tõusta või lõikekettasse takerduda võivad täis laadida enne esimest kasutamist.
  • Página 142: Tehnilised Andmed

    Kehv lõikekvaliteet 1. Praht on lõiketerade vahel 1. Puhastage lõiketerad prahist 2. Lõiketerad on kahjustatud 2. Võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega. TEHNILISED ANDMED Ühik C-Li 20VHT Mootori tehnilised andmed Mootori tüüp Harjadega Mootori pinge V (DC) Mootori võimsus Müra- ja vibratsiooniandmed Samaväärne vibratsioonitase (ahv, eq), eesmine käepide.
  • Página 143: El-I Vastavusdeklaratsiooni Sisu

    EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode Kirjeldus Hekilõikur Kaubamärk Flymo Platvorm/tüüp/mudel Platvorm IT20BFY, mudel C-Li 20VHT Partii Seerianumber alates 2018. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Página 144: Simbolių Paaiškinimas

    SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS • ĮSPĖJIMAS! Šis elektrinis įrankis gali būti pavojingas • Nedėvėkite papuošalų, palaidų drabužių arba drabužių Aplaidžiai ar netinkamai naudojant gali būti sunkiai ar su kabančiais raišteliais, juostomis, kutais ir pan. Juos net mirtinai sužeistas naudotojas ar kiti žmonės. (1 pav.) gali sugriebti judančios dalys.
  • Página 145: Naudojimo Saugos Instrukcijos

    • Apsirenkite tinkamai. Niekada nedėvėkite palaidų GYVATVORIŲ ŽIRKLIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI drabužių ar papuošalų. Nelaikykite plaukų, a PAVOJUS: LAIKYKITE RANKAS ATOKIAI NUO drabužių ir pirštinių arti judančių dalių. Palaidi AŠMENŲ drabužiai, papuošalai arba ilgi plaukai gali įkliūti į judančias dalis. • Gyvatvorių žirkles valdykite abiem rankomis. Laikant įrenginį...
  • Página 146: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    • Sugadinto gaminio nenaudokite. Paisykite techninės • Nenaudokite gaminio basomis kojomis arba atvira priežiūros grafi ko. Atlikite tik šiose instrukcijose avalyne. Visada avėkite patvarius, neslystančius batus. aprašytus priežiūros darbus. Visus kitus techninės • Dėvėkite storas, ilgas kelnes. priežiūros darbus turi atlikti patvirtintas techninės •...
  • Página 147 įkroviklį ir vadovaukitės tinkamo įkrovimo instrukcijomis, • Nenaudokite stipriai sutrenkto, numesto arba pateikiamomis vadove. kitaip pažeisto įkroviklio. Pristatykite jį į įgaliotą priežiūros centrą. • Jeigu akumuliatorių bloko nenaudojate, nepalikite jo ilgai prijungto prie įkroviklio. • Neardykite įkroviklio. Prireikus techninės • Išsaugokite vadovą, kad galėtumėte peržiūrėti jį vėliau. priežiūros arba remonto, pristatykite jį...
  • Página 148 3. Įstumkite akumuliatorių bloką į galvutę, kol jis 2. Gyvatvorių žirkles visada laikykite priešais kūną. Tvirtai užsifi ksuos. Užsifi ksavęs fi ksavimo mygtukas abiem rankomis laikykite rankeną ir stovėkite saugioje spragtels. ir stabilioje pozicijoje. 3. Prieš pradėdami pjauti medžiagą žiūrėkite, kad PASTABA.
  • Página 149: Trikčių Šalinimas

    1. Diske įstrigo šiukšlių 1. Nuvalykite nešvarumus nuo disko 2. Pažeistas diskas. 2. Paskambinkite į įgaliotą techninės priežiūros centrą TECHNINIAI DUOMENYS gaminys C-Li 20VHT Variklio specifi kacijos Variklio tipas Su šepetėliais Variklio įtampa V (DC) Variklio galingumas Triukšmo ir vibracijos duomenys Ekvivalentiškas vibracijos lygis (ahv, eq) priekinėje rankenoje.
  • Página 150: Eb Atitikties Deklaracijos Turinys

    Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašas Gyvatvorių žirklės Prekės ženklas „Flymo“ Platforma / tipas / modelis IT20BFY platforma, nurodanti C-Li 20VHT modelį Partija Serijos numerių data nuo 2018 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus: Direktyva / reikalavimas Aprašas 2006/42/EB „dėl mašinų“...
  • Página 151: Vispārīgi Drošības Brīdinājumi Par Elektriskā Darbarīka Lietošanu

    SIMBOLU APZĪMĒJUMI • BRĪDINĀJUMS! Šī ierīce var būt bīstama. Pavirša vai saitēm, siksnām, pušķiem utt., kas brīvi karājas. Tie var nepareiza lietošana var radīt bīstamas vai nāvējošas ieķerties kustīgās daļās. (7. attēls) traumas lietotājam vai citiem cilvēkiem. (1. attēls) • Vienmēr valkājiet smagas, garas bikses, garas •...
  • Página 152: Drošības Brīdinājumi Par Dzīvžoga Trimmera Lietošanu

    • Nesniedzieties pārāk tālu. Vienmēr stāviet stabili Apkope un saglabājiet līdzsvaru. Tādējādi var labāk vadīt • Uzticiet elektriskā darbarīka apkopi kvalifi cētam elektrisko darbarīku negaidītās situācijās. remontdarbu speciālistam, kas izmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Tādējādi tiks garantēta • Attiecīgi apģērbieties. Nevalkājiet vaļīgu apģērbu elektriskā...
  • Página 153: Izstrādājuma Aizsargierīces

    neievēro norādījumus un simbolus, var tikt radīti • Strādājot ar ierīci, vienmēr izmantojiet atbilstošus acu aprīkojuma bojājumi, smagas vai nāvējošas traumas. aizsarglīdzekļus. • Neizmetiet šo rokasgrāmatu. Izmantojiet norādījumus, • Nelietojiet ierīci, ja kājas ir basas vai ieautas vaļējos lai saliktu, lietotu un uzturētu šo izstrādājumu labā apavos.
  • Página 154: Akumulatora Bloka Uzstādīšana

    • Tīriet akumulatora bloka spailes ar tīru un sausu drānu, • Neizmantojiet lādētāju, ja ir bojāts tā barošanas ja tās ir netīras. kabelis vai spraudnis. Nekavējoties nomainiet kabeli vai spraudni. • Rezerves akumulatoru bloki pirms lietošanas ir jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo akumulatoru •...
  • Página 155 1. Salāgojiet akumulatora bloka izcilni ar iedobumu 2. Vienmēr turiet dzīvžoga trimmeri ķermeņa priekšpusē. jaudas galvā. Turiet rokturi stingri ar abām rokām; stāviet droši un stabili. 2. Stingri satveriet aizmugurējo rokturi. 3. Ļaujiet griešanas asmeņiem sasniegt pilnu ātrumu, 3. Iebīdiet akumulatora bloku jaudas galvā, līdz tas pirms iegremdēt tos griežamajā...
  • Página 156: Problēmu Novēršana

    1. Asmeņos ir ieķērušies gruži 1. Iztīriet gružus no asmeņiem. 2. Bojāti asmeņi 2. Sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru. TEHNISKIE DATI Mērvienība C-Li 20VHT Motora specifi kācija Motora tips Kontaktu Motora spriegums V (DC) Motora jauda Trokšņa un vibrācijas līmeņa dati Vienlīdzīgs vibrācijas līmenis (ahv, eq) –...
  • Página 157: Daļas Un Piederumi

    Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Dzīvžoga trimmeris Zīmols Flymo Platforma/tips/modelis Platforma IT20BFY, attiecas uz modeli C-Li 20VHT Partija Sērijas numurs, sākot no 2018 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Direktīva/regula Apraksts 2006/42/EK par mašīnām...
  • Página 158 ИНДЕКС НА СИМВОЛИТЕ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този електрически свободновисящи връзки, ремъци, пискюли и т.н. Те инструмент може да бъде опасен! Немарливото могат да бъдат захванати в движещите се части. или неправилното му използване може да доведе (Фигура 7) до сериозна или фатална травма на оператора и •...
  • Página 159: Инструкции За Безопасност По Време На Работа

    потърсете допълнителна медицинска помощ. Течността, • Не се протягайте прекомерно, докато работите. изхвърлена от батерията, може да причини раздразнения или Поддържайте съответната стъпка и баланс през цялото време. Това позволява по-добър контрол на електрическия изгаряния. инструмент в неочаквани ситуации. Обслужване •...
  • Página 160: Лични Предпазни Средства

    • Спазвайте инструкциите в тази инструкция за експлоатация. ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА Спазвайте символите за безопасност и инструкциите за • Винаги използвайте правилните лични предпазни средства, когато безопасност. Ако операторът не спазва инструкциите и символите, работите с продукта. Личните предпазни средства не елиминират резултатът...
  • Página 161 • Почиствайте клемите на комплекта батерии с чиста и суха кърпа, • Не използвайте зарядното устройство с повредени шнур ако се замърсят. или щепсел. Заменете ги незабавно. • Вторите комплекти батерии трябва да се заредят преди употреба. • Не използвайте зарядното устройство, ако е било Използвайте...
  • Página 162: Техническо Обслужване

    3. Натиснете навътре комплекта батерии, докато се заключи. 2. Винаги дръжте ножиците за кастрене на жив плет пред тялото Фиксаторът ще щракне, когато се заключи на мястото си. си. Дръжте здраво дръжката с две ръце и стойте в сигурно и стабилно...
  • Página 163: Отстраняване На Неизправности

    1. Почистете замърсяванията от остриетата остриетата 2. Обадете се на упълномощен сервизен 2. Повредени остриета център ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ единица C-Li 20VHT Спецификации на двигателя Тип двигател Четков Напрежение на двигателя V (DC) Мощност на двигателя Данни за шум и вибрации...
  • Página 164: Съдържание На Декларацията За Съответствие На Ес

    представеният продукт: Описание Ножици за кастрене на жив плет Марка Flymo Платформа/Вид/Модел Платформа IT20BFY, представляваща модел C-Li 20VHT Партида Сериен номер, датиращ от 2018 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент Описание 2006/42/EО...
  • Página 165: Avertismente Generale Privind Siguranța Uneltelor Electrice

    SEMNIFICAȚIA SIMBOLURILOR • AVERTISMENT! Această unealtă electrică poate fi • Nu purtați bijuterii, haine largi sau haine cu cordoane periculoasă! Utilizarea neatentă sau incorectă poate care atârnă, cravate, ciucuri etc. Acestea se pot prinde cauza vătămări corporale grave sau mortale operatorului în piesele în mișcare.
  • Página 166: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Utilizare

    • Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ PENTRU sau bijuterii. Țineți părul, îmbrăcămintea și mănușile FOARFECELE DE GRĂDINĂ departe de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile a PERICOL: ȚINEȚI MÂINILE DEPARTE DE CUȚIT sau părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. •...
  • Página 167: Echipament De Protecție Personală

    bună. Utilizați instrucțiunile pentru instalarea corectă a • În timp ce operați produsul, utilizați întotdeauna ochelari de accesoriilor. Utilizați numai accesorii aprobate. protecție omologați. • Nu utilizați un produs deteriorat. Respectați programul de • Nu operați produsul desculț sau cu pantofi decupați. întreținere.
  • Página 168: Instalarea Bateriei

    • Nu lăsați permanent bateria la încărcat atunci când nu o • Nu utilizați încărcătorul cu cablul sau ștecherul utilizați. deteriorate. Înlocuiți-le imediat. • Păstrați manualul pentru consultare ulterioară. • Nu utilizați încărcătorul dacă a fost lovit puternic, scăpat pe jos sau deteriorat într-un alt mod. Duceți-l •...
  • Página 169 2. Țineți întotdeauna foarfecele de grădină în fața NOTĂ: Nu forțați bateria când o introduceți. Ar trebui corpului dvs. Țineți ferm mânerul cu ambele mâini și să gliseze în poziție și să se audă un clic. adoptați o postură sigură și stabilă. PORNIREA ȘI OPRIREA UNELTEI 3.
  • Página 170: Date Tehnice

    1. Resturi prinse între lame 1. Curățați reziduurile dintre lame 2. Lame deteriorate 2. Sunați la un centru de service autorizat. DATE TEHNICE unitate C-Li 20VHT Specifi cații motor Tip de motor Cu perii Tensiune motor V (c.c.) Putere motor Date privind zgomotul și vibrațiile...
  • Página 171: Conținutul Declarației De Conformitate Ce

    Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Foarfece de grădină Marcă Flymo Platformă / Tip / Model Platforma IT20BFY, reprezentând modelul C-Li 20VHT Serie cu data 2018 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Directivă/Reglementare Descriere 2006/42/CE „aferentă...
  • Página 172 SEMBOL AÇIKLAMALARI • UYARI! Bu motorlu birim tehlikeli olabilir Dikkatsiz veya • Her zaman ağır hizmet uzun pantolonlar, uzun kollu hatalı kullanım operatörde veya diğerlerinde ciddi veya giysiler, bot ve eldiven giyin (Resim 8) ölümcül yaralanmalara neden olabilir. (Resim 1) •...
  • Página 173 • Cihazlar toz çekme ve toplama takımı bağlantısı • Tüm vücudunuzu testere bıçağından uzak tutun. ile geldiyse bunların bağlı olduğundan ve düzgün Bıçaklar hareket halindeyken kesilecek malzemeyi kullanıldığından emin olun. Toz toplama özelliği tozla çıkarmaya veya tutmaya çalışmayın. Sıkışmış ilgili tehlikeleri azaltabilir. cisimleri temizlerken düğmenin kapalı...
  • Página 174: Ki̇şi̇sel Koruyucu Eki̇pman

    onaylı bir servis merkezi yapmalıdır. • Ürünü kullanırken daima onaylı bir koruyucu kulaklık takın. Uzun süre boyunca gürültüye maruz kalmak • Bu kılavuz, ürünü kullanırken oluşabilecek tüm durumları gürültüye bağlı işitme kaybına neden olabilir. kapsayamaz. Dikkatli olun ve sağduyunuzu kullanın. Durumdan emin değilseniz ürünü...
  • Página 175 monte edilmesi elektrik şoku, elektrik çarpması veya ŞARJ CİHAZININ KULLANIMI VE BAKIMI yangın riski taşır. • Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akü • Temizlemeye başlamadan önce şarj cihazının prizle grubunun ve akü grubunu kullanan ürünün tüm bağlantısını kesin. Bu, elektrik şoku riskini azaltır. Akü talimatlarını...
  • Página 176 Daha uzun çalışma için tetik kilidini serbest bırakın ve tetik 5. Bıçak durursa çit düzelticiyi hemen durdurun. Akünün ile yardım kolu kilidini sıkmaya devam edin. bağlantısını kesin ve kesim bıçaklarında sıkışan birikintiyi temizleyin. Bıçakları inceleyip gerektiği Aleti kapatmak için tetiği ve tetik kilidini serbest bırakın. şekilde onarın veya değiştirin.
  • Página 177: Sorun Giderme

    Düşük kesim kalitesi 1. Kanatlarda birikinti mevcut 1. Bıçaklardaki birikintiyi temizleyin 2. Bıçaklar hasarlı 2. Yetkili bir servis merkezini arayın TEKNİK VERİLER birim C-Li 20VHT Motorun teknik özellikleri Motor tipi Fırçalı Motor voltajı V (DC) Motor gücü Gürültü ve titreşim verileri Eşdeğer titreşim seviyesi (ahv, eq), ön tutma yeri.
  • Página 178: Parçalar Ve Aksesuarlar

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çit Düzeltici Marka Flymo Platform / Tür / Model C-Li 20VHT modelini temsil eden IT20BFY platformu Parti 2018 ve daha ileri tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifl eri ve düzenlemeleriyle tamamen uyumludur: Direktif/Düzenleme Açıklama 2006/42/AT "makinelerle ilgili"...
  • Página 179 ВИЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей електроінструмент може бути • Не надягайте прикраси, просторий одяг або одяг, з якого небезпечним! Недбале чи неправильне використання звисають зав’язки, краватки, китиці тощо. Вони можуть може спричинити серйозне або смертельне поранення зачепитися за рухомі частини. (Рисунок 7). користувача...
  • Página 180: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    деталей. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З волосся можуть потрапити в рухомі деталі. НОЖИЦЯМИ ДЛЯ ЖИВОЇ ОГОРОЖІ • За наявності обладнання з розподілу й збору пилу a «НЕБЕЗПЕКА» НЕ НАБЛИЖАЙТЕ РУКИ ДО ЛЕЗА переконайтеся...
  • Página 181: Заходи Безпеки Під Час Роботи Закумуляторами

    • Не користуйтеся пошкодженим виробом. Дотримуйтеся графіка • За необхідності використовуйте сертифіковані захисні рукавиці. технічного обслуговування. Виконуйте лише те обслуговування, • У разі наявності ризику падіння предметів на голову, для якого наведені інструкції в цьому посібнику. Все інше використовуйте шолом. обслуговування...
  • Página 182: Перед Початком Роботи

    • Використовуйте акумуляторний блок лише тоді, коли він потрібен. • Не використовуйте зарядний пристрій, якщо він отримував • Виймайте акумуляторний блок із виробу, коли він не різкий удар, падав чи був пошкоджений якимось іншим чином. Віднесіть його в авторизований сервісний центр. використовується.
  • Página 183: Технічне Обслуговування

    3. Вставте акумуляторний блок у робочий блок до 2. Завжди тримайте ножиці для живої огорожі перед фіксації. У разі правильної фіксації ви почуєте собою. Міцно тримайтеся за ручку обома руками й клацання кнопки фіксації. стійте в безпечній і стійкій позі. 3.
  • Página 184: Усунення Несправностей

    Низька якість різання 1. У лезах застрягло сміття 1. Очистьте леза від сміття 2. Пошкоджені леза 2. Зверніться до авторизованого сервісного центру ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Одиниця C-Li 20VHT виміру Характеристики двигуна Тип двигуна Щітковий Напруга двигуна В (пост. струму) Потужність двигуна...
  • Página 185: Зміст Декларація Відповідності Ес

    Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Ножиці для живої огорожі Бренд Flymo Платформа / Тип / Платформа IT20BFY, представлено модель C-Li 20VHT Модель Партія Серійні номери за 2018 рік і пізніше повністю відповідає наступним директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис...
  • Página 186: Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat

    IDENTIFIKACIJA OZNAKA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvek nosite teške, dugačke pantalone, dugačke rukave, Nemarna ili nepravilna upotreba može dovesti do teške čizme i rukavice. (Slika 8) ili smrtne povrede rukovaoca ili drugih osoba. (Slika 1) •...
  • Página 187: Bezbednosna Uputstva Za Rad

    • Budite propisno odeveni. Nemojte da nosite nakit BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA TRIMER ZA ili široku odeću. Vodite računa da vam kosa, ŽIVU OGRADU odeća ili rukavice ne dođu u dodir sa pokretnim a OPASNOST: DRŽITE RUKE DALJE OD NOŽA delovima. Pokretni delovi mogu da zakače široku odeću, nakit ili dugu kosu.
  • Página 188: Zaštitni Uređaji Na Proizvodu

    • Nemojte baciti ovo uputstvo. Koristite uputstva kako OPREMA ZA ZAŠTITU TELA biste sklopili, rukovali i održavali proizvod u dobrom • Uvek koristite odgovarajuću ličnu zaštitnu opremu stanju. Koristite uputstva za ispravno montiranje kada radite sa proizvodom. Lična zaštitna oprema dodataka i opreme.
  • Página 189 • Držite akumulatore van domašaja dece. drugi način ne izlaže oštećenju ili habanju. • Uvek kupujte akumulatore koji odgovaraju proizvodu. • Ne koristite punjač sa oštećenim kablom ili utikačem. Odmah ih zamenite. • Održavajte akumulatore čistim i suvim. • • Zaprljane polove akumulatora bi trebalo očistiti čistom i Ne koristite punjač...
  • Página 190 1. Poravnajte jezik akumulatora sa otvorom u glavi za SEČENJE TRAVE napajanje. 1. Pregledajte oblast koju ćete rezati pre svake upotrebe 2. Čvrsto uhvatite zadnju ručku. – uklonite predmete koje bi rezni noževi mogli da odbace ili koji bi mogli da se upetljaju u njih. 3.
  • Página 191: Rešavanje Problema

    Slab kvalitet rezanja 1. Otpaci su se uhvatili u noževe 1. Očistite otpatke iz noževa 2. Oštećeni noževi 2. Pozovite ovlašćeni servisni centar. TEHNIČKI PODACI jedinica C-Li 20VHT Specifi kacije motora Tip motora Brušen Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentni nivo vibracija (ahv, eq), prednja ručka.
  • Página 192: Sadržaj Ez Deklaracije O Usaglašenosti

    Mi, kompanija Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod: Opis Trimer za živu ogradu Marka Flymo Platforma/tip/model Platforma IT20BFY, koja predstavlja model C-Li 20VHT Serija Serijski broj od 2018. i nadalje u potpunosti usaglašen sa sledećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EZ „koji se odnose na mašine“...
  • Página 193: Opšta Upozorenja O Električnim Alatima

    IDENTIFIKACIJA SIMBOLA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvijek nosite teške, duge hlače, čizme i rukavice. Nepažljiva ili neispravna upotreba za posljedicu može (Slika 8) imati ozbiljne ili fatalne ozljede operatera ili drugih lica. • Podignite kosu iznad ramena. (Slika 9) (Slika 1) •...
  • Página 194: Sigurnosna Upozorenja Za Trimer Za Živicu

    se omogućava bolja kontrola električnog alata u SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA TRIMER ZA neočekivanim situacijama. ŽIVICU • Obucite se na prikladan način. Nemojte nositi labavu a OPASNOST: RUKE DRŽITE DALJE OD OŠTRICE odjeću ili nakit. Sklonite kosu, odjeću i rukavice od pokretnih dijelova.
  • Página 195: Lična Zaštitna Oprema

    • Nemojte bacati ovaj priručnik. Koristite uputstva da • Uvijek koristite odobrenu zaštitu za oči dok rukujete sastavite, rukujete i održavate svoj proizvod u dobrom proizvodom. stanju. Koristite uputstva da biste pravilno ugradili priključke • Nemojte rukovati proizvodom bosim stopalima ili u obući i dodatke.
  • Página 196 • Sekundarni kompleti baterije se moraju napuniti prije • Ne upotrebljavajte punjač sa oštećenim kablom ili upotrebe. Uvijek koristite ispravan punjač baterije i osvrnite utikačem. Odmah ih zamijenite. se na priručnik za upute pravilnog punjenja. • Ne upotrebljavajte punjač ako je pretrpio jak udarac, •...
  • Página 197 2. Uvijek držite trimer za živicu ispred svog tijela. Držite NAPOMENA: Nemojte koristiti silu kada umećete komplet dršku čvrsto sa obje ruke i stojte u sigurnom i stabilnom baterije. Trebalo bi da sklizne na mjesto i klikne. položaju. POKRETANJE I ZAUSTAVLJANJE ALATA 3.
  • Página 198 1. Prljavština se zadržala u 1. Očistite prljavštinu sa oštrica oštricama 2. Pozovite ovlašteni servisni centar 2. Oštećene oštrice TEHNIČKI PODACI jedinica C-Li 20VHT Tehničke karakteristike motora Vrsta motora Istosmjerni Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentni nivo vibracije (ahv, eq) prednje ručke.
  • Página 199: Sadržaj Deklaracije Ec O Usklađenosti

    Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod: Opis Trimer za živicu Brend Flymo Platforma / tip / model Platforma IT20BFY, predstavljeni model C-Li 20VHT Serija Serijski broj s datumom od 2018 i nadalje u potpunosti su u skladu sa sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EC “o mašinama”...
  • Página 203 D D eutschland / Germany China Georgia Luxembourg Singapore GARDENA Manufacturing Husqvarna (China) Machinery ALD Group Magasins Jules Neuberg Hy-Ray PRIVATE LIMITED GmbH Manufacturing Co., Ltd. Beliashvili 8 39, rue Jacques Stas 40 Jalan Pemimpin Central Service No. 1355, Jia Xin Rd., 1159 Tleilisi Luxembourg-Gasperich 2549 #02-08 T at Ann Building...
  • Página 204 ® flymo Original instructions Izvirna navodila Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Instructions d’origine Pôvodné pokyny Instrucciones originales Eredeti útmutatás Istruzioni originali Оригинальные инструкции Originele instructies Originaaljuhend Bruksanvisning i original Originalios instrukcijos Originale instruksjoner Instrukcijas oriģinālvalodā Originale instruktioner Оригинални инструкции Alkuperäiset ohjeet Instrucţiuni iniţiale Instruções originais...

Tabla de contenido