5. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.
Seal the connection between the toilet and floor with a of silicone cord.
Nota: No es recomendable usar cemento en la base del inodoro y antes de instalar
el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y libre de impurezas y
residuos de construcción.
Notice: The use of concrete at the base of the toilet to secure it to the floor NOT recom-
mended.
6. Instalar el SPUD (incluido). Es el acople para la grifería (ver grá fi co).
Install ther SPUD (included). It´s the attachment for faucet (view graphic).
acople para
grifería
(SPUD)
Nota: En algunos casos se puede requerir cortar el acople de grifería (SPUD) para
permitir que asiente bien la roseta de la grifería en el inodoro.
Notice: In some cases it may require cutting the coupling fittings (SPUD) to allow the
rosette well nods faucet in the toilet.
Sello de Calidad
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria
Instituto Ecuatoriano de Normalización
vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando
NTE INEN 968
así su larga vida útil. Por las características propias de los
materiales utilizados y la tecnología empleada en su desa-
rrollo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérme-
nes y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des-
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de
una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite produc-
tos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanita-
ria vitrificada no permite adherencias y las grasas se elimi-
nan con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmal-
te sin necesidad de pulimentos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
7. Conecte el inodoro al desagüe usando el conector para inodoro P-Trap cód.:
E157.10 (no incluido).
Attach the toilet to the drain valve using a flexible connector code E157.10 (no
incluided).
8. Siga las instrucciones incluidas en el fluxometro para su instalación.
Follow the instructions of the flush valve for installation.
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
Encuentre
MAINTENANCE
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying
international standards and ensuring durability. The charac-
www.fvandina.com
Encuentre
teristics of the materials and the technology used to make
Repuestos Legítimos FV y
the products help by preventing the development of germs
la Garantía Total FV en:
and fungi.
www.fvandina.com
Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-
septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly
abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad-
hesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will al-
ways maintain its shine.
Sanitarios
Centro de atención al usuario
Sello de Calidad
FV Responde
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
tipo de acople sugerido
(no incluido) /
suggested coupling type
(not included)
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
COLOMBIA
Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00
PERÚ
(51-1) 222 2078
Encuentre
Sanitarios
Sello de Calidad
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
NTE INEN 968
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
2017 - 06 - 02
Fecha:
Rep
la
w