PROFLO PF1731WH Manual De Instrucciones página 2

Top View of Carrier
Cut Away of Mounting Hardware
2. If you are installing the toilet on an existing support
system, make sure the system is in compliance with
local code requirements and the support system is
weight rated for the application requirements.
Finished Wall
2-1/8"
(54mm)
5/16"
(8mm)
3. Mounting studs should extend 2-1/8" (54mm)
beyond the finished wall.
The waste horn should extend 5/16" (8mm)
beyond the finished wall.
Mounting Studs #1
Waste Drain
Mounting Studs #3
4. Place back up nuts supplied with the carrier/sup-
port on mounting stud #1, #3 and #4. No back-up
nut is used on mounting stud #2! Adjust the two
lower back-up nuts so the front face of the nuts are
1/16" away from the finished wall. Using a level,
adjust the back-up nut on mounting stud #1 to a
vertical plane with mounting stud #3. Place
back-up washer on the three installed back-up nuts.
Note; If the wall is irregular, the three back-up
nuts and washers must be positioned to allow a
minimum of 1/16" gap between the fixture
and the wall.
Mounting
Studs
Back-Up Nut
Back-Up
Vue en plan du support
Washer
Fiber
Washer
Cap Nut
2. Si vous installez la toilette sur un système de
support déjà existant, assurez-vous que le système
est conforme aux exigences du code local et que le
système de support respecte le poids nominal pour
les exigences de l'application.
Mur d'arrivée
2-1/8"
(54mm)
3. Les goujons de fixation devraient être prolongés de
2-1/8 po (54 mm) au-delà du mur d'arrivée.
Le chasse de vidange devrait être prolongé de 5/16
po (8 mm) au-delà du mur d'arrivée.
Finished Wall View
Mounting Studs #2
Mounting Studs #1
Mounting Studs #3
Mounting Studs #4
4. Placez les écrous arrière compris avec le support
sur les goujons de fixation #1, #3 et #4. N'utilisez
pas d'écrous sur le goujon de fixation #2. Ajustez
les deux écrous inférieurs de manière à ce que les
faces des écrous soient à une distance de 1/16 po du
mur d'arrivée. À l'aide du niveau, ajustez l'écrou ar-
rière sur le goujon de fixation #1 en plan vertical avec
le goujon de fixation #3. Placez la rondelle épaulée
sur trois les écrous installées.
Note; Si le mur est irrégulier, les trois
écrous et rondelles doivent être positionnés de
manière à allouer une distance de 1/16 po entre
l'appareil sanitaire et le mur.
Goujons de fixation
Rondelle écrou
Rondelle épaulée
Rondelle en fibre
Écrou borgne
Plan de coupe des pièces de montage
5/16"
(8mm)
Plan du mur d'arrivée
Mounting Studs #2
Waste Drain
Mounting Studs #4
2
Vista superior del soporte
Recorte del equipamiento de montaje
2. Si está instalando el inodoro sobre un sistema
de soporte preexistente, asegúrese que el sistema
cumpla con los requerimientos del código local, y que
el sistema de soporte esté calculado para el peso de
los requerimientos de aplicación.
Muro terminado
2-1/8"
(54mm)
5/16"
(8mm)
3. Los pernos de montaje deben tener una extensión
de hasta 2-1/8" (54mm) más allá del muro terminado.
El cuerno de descarga se debe extender hasta 5/16"
(8mm) más allá del muro terminado.
Vista del muro terminado
Mounting Studs #1
Waste Drain
Mounting Studs #3
4. Coloque nuevamente las tuercas que se le sumin-
istraron con los pernos de soporte #1, #3 y #4. ¡No
debe usarse ninguna tuerca de respaldo sobre el
perno de montaje #2! Ajuste las dos tuercas bajas
de respaldo de manera que la cara frontal de las
tuercas esté a 1/16" (2mm) de distancia del muro
terminado. Utilizando un nivel, ajuste la tuerca de
respaldo sobre el perno de montaje #1 a un plano
vertical con el perno de montaje #3. Coloque la
arandela de respaldo sobre las tres tuercas
de respaldo instaladas.
Nota: si el muro es irregular, las tres tuercas
de respaldoy las arandelas se deberán colocar
permitiendo un espacio mínimo de 1/16" (2mm)
entre el accesorio y el muro.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 23843 01/15
Pernos de montaje
Arandela de nuez
Arandela de respaldo
Arandela de fibra
Tuerca de
sombrerete
Mounting Studs #2
Mounting Studs #4
loading