ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
Página 3
БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 3 5...
ENGLISH Take good care of your vacuum flask Wash, rinse and dry the vacuum flask before using it for the first time. Always empty the vacuum flask after use. Wash it by hand, adding bicarbonate of soda or washing-up liquid to the water. Use a bottle brush to make sure it is thoroughly clean inside.
DEUTSCH Pflege von Isoliergefäßen Die Kanne vor der ersten Benut- zung spülen, ausschwenken und abtrocknen. Nach jeder Benut- zung ausleeren und von Hand mit in Wasser aufgelöstem Natron oder Spülmittel spülen. Eine Flaschenbürste erleichtert die Reinigung. Gut zu wissen — Flasche mit heißem Wasser vorwärmen (oder mit kaltem Wasser kühlen), damit die gewünschte Temperatur lange...
FRANÇAIS Entretien Laver, rincer et essuyer la bou- teille avant la première utilisation. Vider la bouteille après chaque utilisation et la nettoyer avec de l’eau et du bicarbonate de soude ou avec du liquide vaisselle. Toujours laver la bouteille à la main.
NEDERLANDS Wees zuinig op je thermosfles Was de thermosfles af, spoel hem goed na en droog hem af voordat je hem gaat gebruiken. Altijd legen na gebruik. Met de hand afwassen met water met een beetje zout of afwasmiddel. Gebruik een afwas- borstel om de binnenkant goed schoon te maken.
DANSK Tag hånd om din termokande Vask, skyl og tør termokanden af inden første brug. Tøm termo- kanden efter brug og vask den op med en blanding af vand og opvaskemiddel. Vask altid ter- mokanden op i hånden. Brug en flaskebørste for at komme bedre til.
ÍSLENSKA Hugsaðu vel um hitabrúsann þinn Þvoið, skolið og þurrkið hitabrúsann áður en hann er notið í fyrsta skipti. Tæmið hitabrúsann alltaf eftir notkun. Þvoið hann í höndunum, bætið matarsóta eða uppþvottalegi við vatnið. Notið flöskubursta til að þrífa brúsann vel að innan. Gott að vita —...
NORSK Ta vare på termosen din Vask, skyll og tørk av termo- sen før første gangs bruk. Tøm termosen etter bruk og vask den innvendig med vann tilsatt natron eller oppvaskmiddel. Vask alltid opp termosen for hånd. Bruk en flaskebørste for å komme bedre til.
SUOMI Huolehdi termoksestasi Pese, huuhtele ja kuivaa termos ennen käyttöönottoa. Tyhjennä termos käytön jälkeen ja pese se vedellä, johon on sekoitettu astianpesuainetta tai bikarbo- naattia. Pese termos aina käsin pulloharjalla. Hyvä tietää — Esilämmitä kannu kuumalla vedellä (tai jäähdytä kylmällä vedellä), niin juoma säilyy ha- lutun lämpöisenä...
SVENSKA Ta hand om din termos Diska, skölj och torka av termo- sen före första användning. Töm termosen efter användning och diska ur den med en blandning av vatten och bikarbonat eller diskmedel. Diska alltid termosen för hand. Använd en flaskborste för att komma åt bättre. Bra att veta —...
ČESKY Péče o termosku Před prvním použitím termosku umyjte, vypláchněte a vysuš- te. Po použití termosku vždy vyprázdněte. Myjte ji ručně, do vody přidejte jedlou sodu nebo čistící prostředek na nádobí. Použijte kartáč na lahve, aby byl vnitřek termosky opravdu čistý. Co je dobré vědět —...
ESPAÑOL Cuida tu termo Lava, enjuaga y seca el termo antes de usarlo por primera vez. Vacía el termo una vez usado y enjuágalo con una mezcla de agua y bicarbonato o lavavajillas. Lávalo siempre a mano. Para un mayor acceso, utiliza un cepillo de mango largo.
ITALIANO Istruzioni per l’uso Lava a mano, sciacqua e asciuga il thermos prima di usarlo per la pri- ma volta. Vuota sempre il thermos dopo l’uso e lavalo a mano, aggiun- gendo all’acqua del bicarbonato di sodio o del detersivo per i piatti. Usa uno spazzolino per bottiglie per assicurarti che l’interno sia perfettamente pulito.
MAGYAR Gondozd a termoszodat megfelelően Első használat előtt mosd ki, öblítsd el és töröld szárazra. Hasz- nálat után mindig ürítsd ki. Kézzel mosogasd el, a vízhez adj folyé- kony tisztítószert vagy szódabikar- bónát. Az alapos tisztítás érdeké- ben használj üvegmosó kefét. Jó tudni —...
POLSKI Zadbaj o swój termos Umyj, wypłucz i osusz termos przed pierwszym użyciem. Po uży- ciu zawsze opróżniaj termos. Myj ręcznie, dodając do wody rozwtór z sody oczyszczonej lub płyn do zmywania naczyń. Używaj szczotki do mycia naczyń, aby upewnić się, że wnętrze termosa zostało dobrze wyszorowane.
EESTI Termose hooldamine Enne termose esmakordset kasu- tamist peske, loputage ja kuiva- tage toodet. Tühjendage termos alati kohe pärast kasutamist. Peske käsitsi, lisage pesuvette söögisoodat või nõudepesuvahen- dit. Kasutage nõudepesuharja, et korralikult seest puhastada. Kasulik teave — Termose eelsoojendamine kuuma veega (või jahutamine külma veega) tagab soovitud temperatuuri säilitamise pike- ma aja jooksul.
LATVIEŠU Termosa kopšana Pirms termosa pirmās lietošanas reizes kārtīgi nomazgājiet, noskalojiet un noslaukiet. Pēc lietošanas vienmēr iztukšojiet. Mazgājiet ar rokām, ūdenim pievienojot nedaudz dzeramās sodas vai trauku mazgāšanas līdzekļa. Lai pilnībā izmazgātu termosa iekšpusi, lietojiet pudeļu birsti. Noderīga informācija — Ja jūs pirms lietošanas termosu izskalosiet ar karstu (vai aukstu) ūdeni, šķidrums ilgāk saglabāsies vēlamajā...
LIETUVIŲ Kaip tinkamai prižiūrėti termosą Prieš naudojant termosą pirmą kartą, išplaukite jį, praskalaukite ir iššluostykite. Išpilkite iš termo- so visus likučius, kai panaudojate. Išplaukite rankomis, įpylę į van- denį šiek tiek valgomosios sodos ar indų ploviklio. Kad vidus būtų švarus, galite pašveisti jį butelių šepetėliu.
PORTUGUÊS Trate bem a sua garrafa térmica Lave, passe por água e seque a garrafa térmica antes de a usar pela primeira vez. Esvazie-a sem- pre depois de a usar. Lave-a à mão com bicarbonato de sódio ou com detergente e água. Use uma escova para garrafas e assegure- se de que a garrafa térmica está...
Página 22
um processo de fermentação. Caso tiver que guardar leite ou comida para bebé, certifi- que-se que é apenas por bre- ve tempo, e limpe em seguida o termo cuidadosamente.
ROMÂNA Ai mare grijă de termosul tău Înainte să foloseşti termosul pentru prima oară, spală-l, clăteşte-l şi usucă-l cu atenţie. Întotdeauna goleşte termosul după ce îl foloseşti. Spală-l manual, adăugând în apă bicarbonat de sodiu sau lichid de spălare. Foloseşte o perie de sticle pentru a te asigura că este perfect curat în interior.
SLOVENSKY Správna starostlivosť o vašu termosku Pred prvým použitím termosku umyte, vypláchnite a vysušte. Po použití termosku vždy vyprázdni- te. Umývajte ručne, do vody pri- dajte kuchynskú soľ alebo čistiaci prostriedok na riad. Použite kefku na fľaše, aby vnútro termosky ostalo naozaj čisté. Užitočné informácie —...
БЪЛГАРСКИ Грижете се добре за вашия термос Измийте, изплакнете и подсу- шете вакуумния термос преди първата употреба. Вингаи го изпразвайте след използване. Мийте го наръка, като добавите сода бикарбонат или препарат за съдове към водата. Използ- вайте четка за бутилки, за да го почистите добре отвътре. Добре е да знаете...
Página 26
те мляко или бебешка храна в термоса само за кратко време и след това всеки път измивайте внимателно.
HRVATSKI Održavajte svoju termosicu Operite, isperite i osušite termosicu prije prve uporabe. Nakon uporabe uvijek ispraznite termosicu. Operite je ručno, a u vodu dodajte soda bikarbonu ili sredstvo za pranje suđa. Koristite četku za boce kako bi temeljito oprali unutrašnjost termosice. Dobro je znati —...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συντηρήστε σωστά το θερμός σας Πλύντε, ξεπλύντε και στεγνώστε το θερμός, πριν το χρησιμοποιή- σετε για πρώτη φορά. Αδειάζετε πάντα το θερμός μετά την χρησι- μοποίησή του. Πλένετέ το με το χέρι προσθέτοντας σόδα ή υγρό πιάτων στο νερό. Χρησιμοποιήστε μια μακριά βούρτσα για μπου- κάλια, για...
Página 29
να χρησιμοποείτε το θερμός για το φαγητό του μωρού ή για ποτά με βάση το ζεστό γάλα. Με την ζέστη, μπορεί γρήγορα να αναπτυχθούν μι- κρόβια και να ενεργοποιηθεί η διαδικασία ζύμωσης. Εάν τελικά όντως τοποθετήσετε στο θερμός παιδικό φαγητό ή...
РУССКИЙ Позаботьтесь о Вашем термосе Перед первым использовани- ем термос следует вымыть и вытереть. После использования в термосе не должна оставаться жидкость. Вымойте его вручную водой с добавлением питьевой соды или жидкости для мытья посуды. Для тщательной очистки внутренней поверхности термоса воспользуйтесь бутылочным ершиком.
Página 31
дукты или детскую смесь можно оставлять в термосе лишь на некоторое время, после чего термос следует тщательно вымыть.
SRPSKI Održavajte vaš termos s pažnjom Operite, isperite i osušite termos pre prve upotrebe. Uvek ispraznite termos posle korišćenja. Perite ručno, dodajući sodu bikarbonu u vodu. Upotrebite četku za pranje flaša da dobro operete unutrašnjost. Dobro je znati — Zagrevanjem termosa vrućom vodom (ili hlađenjem hladnom vodom) njegov će sadržaj duže zadržati željenu temperaturu.
SLOVENŠČINA Vzdrževanje vaše termovke Preden prvič uporabite termovko, jo operite in obrišite. Po uporabi jo vedno izpraznite. Operite jo na roke, vodi pa dodajte še nekaj sode bikarbone ali sredstva za pomivanje posode. Uporabite ščetko za steklenice in jo temelji- to očistite tudi znotraj. Dobro je vedeti —...
TÜRKÇE Termosunuzun bakımı İlk kullanımdan önce termosu yıkayın, durulayın ve kurulayın. Kullandıktan sonra her zaman termosu boşaltın. Suya karbonat veya bulaşık deterjanı ekleyerek elde yıkayın. İç kısmın iyice te- mizlendiğine emin olmak için şişe fırçası kullanın. Bilmekte fayda var — Termosu sıcak su ile ısıtmak (veya soğuk su ile soğutmak) içindeki sıvının, istenen ısıda daha uzun süre korunmasını...
Página 35
عربي العناية الجيدة بالثرموس إغسلي، صفي وجففي الثرموس قبل ً إستعماله للمرة األولى. أفرغي دائم ا الثرموس بعد اإلستعمال. إغسليه يدوي ا ً، مع إضافة بيكربونات الصودا أو سائل الغسيل إلى الماء. إستعملي فرشاة تنظيف .ً الزجاجات لتتأكدي من تنظيف الداخل جيد ا يستحسن أن تعرف...