LIVARNO home 1020-B Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para home 1020-B:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

LED SOLAR SPOTLIGHT WITH MOTION DETECTOR
LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER
PROJECTEUR SOLAIRE À LED AVEC
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
CZ
SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR
S POHYBOVÝM SENZOREM
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-SOLCELLER MED
BEVÆGELSESSENSOR
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
PROJECTEUR SOLAIRE À LED AVEC
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL
BE
LED-SOLARSCHIJNWERPER
MET BEWEGINGSDETECTOR
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SK
LED SOL RNY REFLEKTOR S
POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 375304_2101
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
REFLECTOR SOLAR LED CON
SENSOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
PL
REFLEKTOR SOLARNY LED Z
SYGNALIZATOREM RUCHU
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
DE
DK
ES
FR
GB
NL
PL
SK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home 1020-B

  • Página 1 LED SOLAR SPOTLIGHT WITH MOTION DETECTOR LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER PROJECTEUR SOLAIRE À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR LED-SOLARSTRAHLER MIT S POHYBOVÝM SENZOREM BEWEGUNGSMELDER Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-SOLCELLER MED REFLECTOR SOLAR LED CON BEVÆGELSESSENSOR SENSOR DE MOVIMIENTO Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad...
  • Página 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Úvod ������������������������������������������������������ 8 Einleitung �������������������������������������������� 15 Vysvětlení symbolů ����������������������������� 8 Zeichenerklärung ������������������������������ 15 Použití ke stanovenému účelu ����������� 8 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 16 Rozsah dodávky ���������������������������������� 9 Lieferumfang �������������������������������������� 16 Popis dílů ���������������������������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������ 16 Technické parametry �������������������������� 9 Technische Daten �������������������������������...
  • Página 30: Introducción

    Foco LED solar con detector Este símbolo indica que el producto funciona con una de movimiento tensión de protección muy baja (SELV/PELV) (clase de z Introducción protección III). Protección contra la entrada de polvo (estanco al polvo, Enhorabuena por la compra de su protección total contra el nuevo producto.
  • Página 31: Uso Previsto

    z Uso previsto Tornillo para el pomo de apriete del foco (1020-S) El producto ha sido diseñado para iluminar Orificios guía (1020-S) de manera automática espacios en el exterior (p. ej., jardín, terraza, etc.). No z Datos técnicos instale el producto en interiores, ya que esto impedirá...
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    z Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguri- dad para pilas / baterías Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las „ pilas / baterías fuera del alcance de los ADVARSEL! niños. En caso de ingestión, acuda ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE inmediatamente al médico.
  • Página 33: Orientación

    dónde montar el producto. Antes de taladrar La orientación óptima es hacia el sur. Es los orificios de montaje, asegúrese de que preferible seleccionar una orientación en el lugar donde se va a realizar la desviada ligeramente hacia el oeste que perforación no haya tuberías de gas, agua hacia el este.
  • Página 34: Carga De La Batería

    z Carga de la batería (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° (ver la fig. D). Afloje los dos pomos de apriete del foco La batería se carga en cualquiera de los „ „ para ajustar la posición del foco (ver la modos.
  • Página 35: Subsanación De Errores

    Al cabo de unos 15 segundos se vuelve a Para limpiar el producto, utilice un paño „ „ apagar la luz. seco que no suelte pelusa. En caso de suciedad más intensa, humedezca Modo 3 ligeramente el paño. Vuelva a pulsar el interruptor para „...
  • Página 36: Garantía

    pesados tóxicos y están sujetas a un daños y defectos eventualmente existentes en tratamiento especial de residuos. Los el momento de la compra, deben notificarse símbolos químicos de los metales pesados inmediatamente después de desembalarlo. son los siguientes: Cd = cadmio, Tras la conclusión del período de garantía, Hg = mercurio, Pb = plomo.
  • Página 77 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

Este manual también es adecuado para:

Home 1020-s

Tabla de contenido