Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRONIC BATHROOM SCALE-USER MANUAL
BALANCE DE SALLE ÉLECTRONIQUE – MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESCALA DE BANHEIRO ELECTRÓNICA- MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: [email protected] / web: www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização
PB 2231
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo PB 2231

  • Página 1 Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] / web: www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    PB 2231 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes puesta funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con...
  • Página 3 8. En caso de necesitar una copia del manual instrucciones, puede encontrarla nuestra página web: www.orbegozo.com 9. Este aparato es sólo para uso doméstico. Consejos de utilización  Durante la medición A. Ignore siempre la primera lectura y comience a registrar el peso la segunda vez que se pese.
  • Página 4 PB 2231 Colocación o sustitución de las pilas Esta báscula funciona con pila 2 x 1.5V AAA. (incluidas) Abra la tapa del compartimento para pilas en la parte trasera de la báscula e inserte las pilas respetando la polaridad. Funcionamiento step-on Para iniciar la medición bastará...
  • Página 5: Safety Warnings

    PB 2231 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 6 PB 2231 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must never play with appliance. Cleaning user maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 7 PB 2231 9. This appliance must be installed following national regulations electrical installations. 10. This appliance is for household use only. User Manual: Insert the battery correctly. 2 x 1.5V AAA (included) Step 1. Press the platform centre and remove your foot.
  • Página 8: Mesures De Sécurité Importantes

    PB 2231 3. This scale just for home using. 4. The scale cannot dip in the water. Please use a damp cloth to clean the glass. 5. If the scale would not be used in a long period, please take the battery out, and make sure there is nothing on the scale.
  • Página 9 PB 2231 connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
  • Página 10 PB 2231 Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour installations électriques. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. Fonctionnement Insérez la pile correctement. 2 x 1.5V AAA (inclus) Restez sur le pèse-personne jusqu’à...
  • Página 11 PB 2231 6. Pour éviter tout risque, veillez à monter au centre du pèse-personne. 7. Pour éviter de glisser, ne montez pas sur le pèse-personne si vos pieds sont mouillés. 8. NE JETEZ PAS les piles dans le feu. Elles pourraient exploser ou fuir. Recyclez-les ou traitez-les comme des déchets dangereux.
  • Página 12 PB 2231 Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a...
  • Página 13 PB 2231 5. Não ponha em funcionament se observa que o aparelho não funciona correctamente. 6. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 7. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 8. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé...
  • Página 14 PB 2231 kg. A balança desliga-se automaticamente após apresentar o resultado durante 10 segundos. Indicações de utilização: 1. A indicação “Err” surge no ecrã LCD, indicando um estado de sobrecarga. 2. A indicação “Lo” surge no ecrã LCD, indicando um estado de carga fraca.
  • Página 15 CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas externas al propio aparato.
  • Página 16 CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá directo ao conserto, mão-de- obra e peças, por possíveis danos producidos pelo defeito de fabricação;...
  • Página 17 CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase. During the 24-month guarantee period, the present certificate covers repairs, workmanship and spare- parts for all manufacturing defects, however this guarantee does not cover those defects that have been caused due to the following: defects of installation, blows, bad use, breakage of plastic parts and external causes not related to the equipment.
  • Página 18 CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à la réparation, à la main d’oeuvre et aux pièces en cas de panne produite par défaut de fabrication.