Resumen de contenidos para BRINKMANN PUMPS KC21 Serie
Página 1
BES7105 Manual de instrucciones (Traducción del original) BRINKMANN-bombas centrífugas pequeñas de la Serie KC21...KC45 Brinkmann Pumpen K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2 D-58791 Werdohl Tel.: +49-2392 / 5006-0 www.brinkmannpumps.de Fax.: +49-2392 / 5006-180 [email protected] Con riserva di eventuali modifiche. N°...
Bombas centrífugas pequeñas de la Serie KC21…KC45 Sumario Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones ......6 Descripción del producto ........ 2-3 10 Piezas de recambio ........... 7 Instrucciones de seguridad ........ 3 11 Repair ............8-9 Transporte y almacenaje ........
Datos técnicos Presión de Volumen Altura Rosca Peso Potencia Nivel de elevación máx para tubos presión acústi- máx bar / Tipo peso espcíf. 1 l/min H mm dBA / 50 Hz KC21 G ½ 0,22 KC31 G ½ 0,32 KC35 G ½...
Antes de reanudar la máquina de nuevo deben de observarse las instrucciones del apartado “puesta ATENCIÓN inicial en marcha”. Torque de tensamiento máx. para conexiones Señales indicadas en la bomba con las tuberías es Es imprescindible que las instrucciones situadas en la máquina sean siempre tenidas en cuenta y Tipo Rosca para...
6 Puesta inicial en marcha y parada Instalación eléctrica Puesta inicial en marcha ATENCIÓN Tras su conexión, cierre la caja de bornes. Encien- Todo trabajo debe ser realizado por personal da el motor brevemente (máx. 30 seg) y comprue- cualificado. La bomba debe ser desconectada be la rotación según la flecha situada en la parte de de la fuente de alimentación y todas las piezas arriba del motor.
9 Guía de averías y reparaciones Fallo / avería Causas Reparación El motor no arranca, carencia de Interrupción en por lo menos dos Eliminación de la interrupción en ruido de rodadura de las conducciones de alimenta- fusibles, bornes o líneas de cone- ción xión.
10 Piezas de recambio 10.1 Lista de piezas de recambio de la Serie KC21 ... KC45 Designación Designación Nº Nº Estator con tablero de bornes 16 Tornillo hexagonal DIN 931 Cuerpo de bomba 17 Anillo elástico DIN 127 Tapa en U 18 Anillo elástico DIN 127 Tapa de zócallo...
11 Repair Brinkmann-bombas centrífugas pequeñas de la serie KC21…KC45 11.1 Recambio del anillo-retén radial: 1) Sepárese la bomba de la red, tanto a nivel 16)Conéctese la bomba a nivel eléctrico y mecáni- eléctrico como a nivel mecánico. Antes de efec- co.
Brinkmann-bombas centrífugas pequeñas de la serie KC21…KC45-UO12 (especial version) 11.2 Recambio del cierre de anillo deslizante: 11) Conéctese la bomba a nivel eléctrico y mecá- 1) Sepárese la bomba de la red, tanto a nivel nico. Rellenar la bomba! eléctrico como a nivel mecánico. Antes de efec- tura el desmontaje, préstese atención a las marcaciones en las correspondientes piezas de jEn el caso de una nueva puesta en marcha de la...
13 Declaración de conformidad CE DEUTSCH / ENGLISH /FRANÇAIS / ESPAÑOL EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaração de conformidade CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designação do produto Kleinkreiselpumpen / Miniature Centrifugal Pumps / Petites pompes centrifuges / Bombas centrifugas...