Fisher-Price Y5708 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Y5708:

Enlaces rápidos

Quick Start
Turn power on
select swing speed
Push seat to
start swinging
Select music
or mobile
and
PUSH
, sounds
fisher-price.com
Inicio rápido
Encender
velocidad del columpio
Empujar la silla para
empezar el movimiento
Seleccionar música
sonidos
Y5708
y seleccionar la
EMPUJAR
,
o móvil
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Y5708

  • Página 1 Y5708 Quick Start Inicio rápido Turn power on Encender y seleccionar la select swing speed velocidad del columpio Push seat to Empujar la silla para start swinging empezar el movimiento EMPUJAR PUSH Select music , sounds Seleccionar música or mobile sonidos o móvil...
  • Página 2: Consumer Information Información Para El Consumidor

    IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ®...
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor • Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury.
  • Página 4 Parts Piezas Motorized Frame Tray Armazón motorizado Bandeja 2 Side Rails 2 Upper Legs 2 rieles laterales 2 patas superiores Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Pad with Headrest and Canopy Almohadilla con cabezal Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeción 2 Feet 2 extremidades 2 Lower Legs...
  • Página 5 Assembly Montaje Lower Leg Pata inferior Foot Extremidad • Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lower leg. • Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw through the bottom of the foot and into the lower leg. Fully tighten the screw with the Allen wrench.
  • Página 6 Assembly Montaje Motorized Frame Armazón motorizado Tube PRESS Tubo PRESIONAR • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg. • While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame. Make sure the upper button on the right leg “snaps”...
  • Página 7 Assembly Montaje Seat Asiento Side Rail Riel lateral Side Rail Riel lateral • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four M4,5 x ¾" (1,9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with a Phillips scredriver. •...
  • Página 8 Assembly Montaje Upper Upper Lower Slots Slots Slots Ranuras Ranuras Ranuras superiores superiores inferiores Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back. Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé...
  • Página 9 Assembly Montaje • Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura no estén torcidos. • Poner el asiento cara abajo. • Enganchar los dos ganchos elásticos en la parte superior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de arriba del asiento.
  • Página 10 Assembly Montaje Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo. •...
  • Página 11 Assembly Montaje Lower Seat Tube Upper Seat Tube Tubo de asiento inferior Tubo de asiento superior • Tip the assembly on it’s side on a flat surface. • Fit the lower seat tube into the upper seat tube. • Inclinar la unidad sobre un costado sobre una superficie plana. •...
  • Página 12: Care Mantenimiento

    Assembly Montaje Clip Clip Canopy Dosel • Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube. • Levantar la parte de arriba del dosel y ajustarla en el clip del tubo del columpio. Care Mantenimiento •...
  • Página 13: Battery Installation Colocación De Las Pilas

    Battery Installation Colocación de las pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
  • Página 14: Battery Safety Information Información De Seguridad Sobre Las Pilas

    Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 15: Swing And Mobile Use Uso Del Columpio Y Móvil

    Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil WARNING To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on tray to restrain child • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Página 16 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Button Button Botón Botón Pata Pata To Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward. The legs should not move.
  • Página 17 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Waist Belt Waist Belt Cinturón de la cintura Cinturón de la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeción Restraint Belts • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. •...
  • Página 18 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Adjusters Ajustadores TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the belt .
  • Página 19 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil PRESS PRESIONAR Seat Tube Button Botón del tubo del asiento TURN GIRAR You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. •...
  • Página 20 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
  • Página 21 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Power Switch Interruptor de encendido Swing Speed Buttons Botones de velocidad Mobile Button de columpio Botón del móvil Volume Buttons Music & Sounds Buttons Botones de volumen Botones de música y sonidos Swing •...
  • Página 22 Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Button Button Botón Botón Lower Leg Buttons Botones de las patas inferiores Storage • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage.
  • Página 23 Consumer Information Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 24 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.

Tabla de contenido