Utilizzo Conforme - Hilti Solarpark Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Sistema di montaggio Hilti Solarpark
Istruzioni di montaggio
Norme e direttive tecniche
Il sistema di montaggio Hilti Solarpark soddisfa tra l'altro le seguenti norme:
DIN 18800: misurazione e progettazione di strutture in acciaio
it
DIN EN 1990, Eurocodice: criteri generali di progettazione strutturale.
DIN EN 1991-1-1, Eurocodice 1: Azioni sulle strutture - Parte 1-1: Azioni in gene-
rale sulle strutture; pesi specifici relativi, peso proprio e sovraccarichi per gli edifici.

Utilizzo conforme

Il sistema di montaggio Hilti Solarpark è concepito esclusivamente per l'alloggia-
mento di laminati e/o moduli fotovoltaici.
Qualsiasi altro utilizzo viene considerato non conforme.
Nel concetto di utilizzo conforme rientra anche l'osservanza delle indicazioni ripor-
tate nelle presenti istruzioni di montaggio. Queste istruzioni di montaggio sono par-
te integrante delle IFU (Instruction for use = Istruzioni per l'uso ).
Obblighi del Cliente
Il gestore dell'impianto ha i seguenti obblighi, rilevanti per la sicurezza:
• Accertarsi che il montaggio del telaio venga eseguito esclusivamente da persone
dotate di capacità artigianali e conoscenze di base della meccanica;
• Accertarsi che le persone incaricate valutino i lavori loro assegnati e possano rico-
noscere possibili pericoli;
• Accertarsi che le persone incaricate abbiano familiarità con le parti del sistema;
• Accertarsi che le istruzioni di montaggio siano disponibili durante le operazioni di
montaggio. Le istruzioni di montaggio sono parte integrante del prodotto;
• Accertarsi che le istruzioni di montaggio ed in particolare le avvertenze sulla sicu-
rezza siano state lette e comprese dal personale incaricato;
• Accertarsi che le condizioni di impiego consentite vengano rispettate. Hilti non si
assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da una violazione di
queste condizioni;
Indicazioni fondamentali per la sicurezza
Le seguenti indicazioni fondamentali per la sicurezza costituiscono una parte essen-
ziale delle presenti istruzioni e possiedono un significato fondamentale per l'utiliz-
zo del prodotto.
• Indossare gli appositi indumenti da lavoro in conformità alle normative nazionali.
• Devono essere rispettate le normative in vigore in materia protezione antinfortu-
nistica.
Condizioni di utilizzo
Il dimensionamento del sistema di montaggio Solarpark dev'essere eseguito da
Hilti. Il sistema è concepito per resistere a tutti gli scenari comuni derivanti dal cari-
co causato dal vento e dalla neve.
In considerazione di carichi stabiliti il sistema viene ottimizzato, da un punto di vista
tecnico ed economico, mediante la definizione della distanza di sostegno e dei bina-
ri longitudinali.
Il sistema di montaggio Hilti Solarpark è concepito per i seguenti formati di modulo:
Moduli incorniciati: max. due serie di moduli in formato alto o tre serie di moduli in
formato trasversale.
Moduli su strato sottile: max. cinque serie di moduli (1200 mm × 600 mm) forma-
to trasversale
Angolo di inclinazione (per moduli orizzontali):
min. 10°
max. 35°
Operazioni preliminari per il montaggio
Per il montaggio del sistema di montaggio Hilti Solarpark sono necessari i seguen-
ti attrezzi:
chiave con esagono incassato:
SW 5 (solo in caso di utilizzo dei moduli su strato sottili
SW 6
16
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176383 / 000 / 00
DIN EN 1991-1-3, Eurocodice 1: Azioni sulle strutture - Parte 1-3: Azioni in gene-
rale, carichi da neve.
DIN EN 1991-1-4, Eurocodice 1: Azioni sulle strutture - Parte 1-4: Azioni in gene-
rale, azioni del vento.
DIN EN 1991-1-2, Eurocodice 9: Progettazione delle strutture di alluminio.
Hilti non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dalla man-
cata osservanza delle istruzioni di montaggio, in particolar modo delle avvertenze
per la sicurezza, nonché da un utilizzo indebito del prodotto.
• Accertarsi che il montaggio avvenga in modo corretto secondo le relative istru-
zioni di montaggio e che gli attrezzi necessari siano disponibili;
• Accertarsi che la resistenza dei collegamenti montati ed il fissaggio del telaio sia-
no garantiti;
• Accertarsi che per il montaggio venga utilizzato il dispositivo di sollevamento ade-
guato;
• Accertarsi che, anche nel caso di una sostituzione, vengano utilizzati esclusiva-
mente componenti Hilti. In caso contrario verrebbe meno qualsiasi rivendicazio-
ne di garanzia;
• Il sistema di montaggio Hilti può essere incluso nella concezione della compen-
sazione del potenziale (vedere prove corrispondenti). Il collegamento diretto alla
compensazione del potenziale presente avviene per mezzo del montaggio a rego-
la d'arte di una pinza adeguata (non compresa nella fornitura).
• Per l'intera durata delle operazioni di montaggio è prevista la presenza di una
seconda persona, la quale potrà prestare aiuto nel caso di un eventuale infortu-
nio.
• Un esemplare delle presenti istruzioni di montaggio dev'essere conservato a por-
tata di mano nelle immediate vicinanze dell'impianto e tenuto a disposizione per
gli installatori.
Fondazione:
il sistema di montaggio Hilti Solarpark è adatto per le seguenti fondazioni:
- plinti in calcestruzzo o fondazioni continue lineari
- ancoraggio di terra
- affondamento di pali
- Cast-In (supporti annegati nel calcestruzzo)
Il terreno di fondazione nel luogo di utilizzo previsto dev'essere adeguato al rispet-
tivo tipo di fondazione. Pertanto è necessaria una perizia del terreno di fondazione
relativa al progetto. La prova della fondazione avviene per mezzo di una prova sta-
tica separata.
In caso di discordanze dalle condizioni di utilizzo predefinite si prega di contattare
il servizio assistenza Hilti.
Le condizioni secondarie e le accettazioni della statica devono essere fondamen-
talmente testate in loco a cura del Cliente. Per informazioni dettagliate si prega di
contattare il servizio assistenza Hilti oppure un ingegnere strutturista in loco.
Chiave a bussola o inserti:
SW 15
SW 19
Livella a bolla d'aria
Ausili di montaggio (misuratore di distanza, corda per tracciare, livella a cannoc-
chiale, martello di gomma)
Chiave dinamometrica
Trapano e punte per le fondazioni in calcestruzzo
Dispositivo di sollevamento
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido