Velleman TRCV3 Manual Del Usuario
Velleman TRCV3 Manual Del Usuario

Velleman TRCV3 Manual Del Usuario

'monster truck' teledirigido
Ocultar thumbs Ver también para TRCV3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRCV3 – RADIO-CONTROLLED MONSTER TRUCK
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the TRCV3! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Please note that the TRCV3 is not suitable for children under 14 years!
2. Safety Instructions
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual or by user modifications is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• When radio transmission is decreasing, replace the batteries.
• Remove all batteries when the TRCV3 is not going to be used for a longer period of time.
• Only use the TRCV3 in safe circumstances, not on public roads, in crowded places or near water.
• Keep fingers, hair and loose clothing away from moving wheels.
• Keep this manual for future reference.
• Do not operate the truck in puddles or rain.
• Avoid bumping in to objects with the front wheels; the steering servo
could get damaged.
3. Remote Control
1. ON/OFF switch
2. Reverse switch ch1
3. Reverse switch ch2
4. Steering control
5. Antenna
6. Operating indicators
7. Trigger
8. Steering trim adjustment
9. Throttle trim adjustment
10. Steering proportion adjustment
11. Connector for adapter for battery charging
The frequency crystal is located at the back of the remote control.
The batteries are inserted into the grip of the remote control from
the bottom plate.
4. Batteries
• Make sure both the remote control and the truck are powered
off (fig. 1#1).
• Truck: open the battery compartment latch (fig.2 #1), remove
the cover, connect a charged 7.2V Ni-Cd battery pack (battery
pack and charger are included) to the battery pack connector
(fig.2 #2), insert the battery pack into the battery compartment (fig.2 #3), put the cover back and lock the latch.
TRCV3
Fig. 1
3.
1
Fig. 2
1.
1.
VELLEMAN
2.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman TRCV3

  • Página 1 • When radio transmission is decreasing, replace the batteries. • Remove all batteries when the TRCV3 is not going to be used for a longer period of time. • Only use the TRCV3 in safe circumstances, not on public roads, in crowded places or near water.
  • Página 2 • When finished, switch the truck off first and then the remote. 6. Frequency Crystals The TRCV3 comes with 5 sets of frequency crystals. One set consists of 2 crystals. The crystal labelled 'T' is for the transmitter (remote control); the one labelled R is for the receiver (truck): Change the crystals when you experience interference while racing with other trucks on a nearby or identical frequency.
  • Página 3: Exploded View

    7. Exploded View TRCV3 VELLEMAN...
  • Página 4: Available Spare Parts

    • Haal de batterijen uit de afstandsbediening wanneer de TRCV3 langere tijd niet zal worden gebruikt. • Gebruik uw TRCV3 enkel in veilige omstandigheden, niet op straat, in zand, op drukke plaatsen of bij water. • Houd vingers, haar en losse kledij uit de buurt van draaiende wielen.
  • Página 5 • Schakel na gebruik eerst de truck uit. Schakel daarna de afstandsbediening uit. 6. Frequentiekristallen Bij de TRCV3 worden 5 sets frequentiekristallen geleverd. Eén set bestaat uit 2 kristallen. Het kristal met kenletter 'T' is voor de zender (afstandsbediening); die met de R is voor de ontvanger (truck): Vervang de kristallen wanneer u storing ondervindt terwijl u racet met andere trucks op een (bijna) identieke frequentie.
  • Página 6: Prescriptions De Sécurité

    • Enlevez les piles quand vous n'allez pas utilisez votre TRCV3 pendant longtemps. • Utilisez votre TRCV3 dans des conditions sûres, pas dans la rue, dans une foule, sur le sable ou près d'eau. • Gardez des doigts, des cheveux et d'amples vêtements à l'écart de roues tournants.
  • Página 7 Trim (TH-TRIM - fig.1 #9) de la télécommande jusqu'à ce que le TRCV3 s'arrête. • Si vous faites avancer sans toucher le volant (fig.1 #4) et le TRCV3 dévie à la droite ou à la gauche toute seule, ajustez le bouton Steering Trim (ST-TRIM - fig.1 #8) jusqu'à ce que le TRCV3 avance tout droit.
  • Página 8: Cristaux De Fréquence

    6. Cristaux de fréquence Le TRCV3 est livré avec 5 jeux de cristaux de fréquence. Un jeu consiste en 2 cristaux. Le cristal marqué 'T' est pour l'émetteur (télécommande) ; celui marqué R est pour le récepteur (voiture): Changez les cristaux quand vous ressentez des perturbations quand vous faites une course avec d'autres voitures sur une fréquence (quasi) identique.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Trim (TH-TRIM - fig.1 #9) del mando a distancia hasta que el TRCV3 esté parado. • Si hace avanzar el TRCV3 sin tocar el volante (fig.1 #4) y se desvía solo hacia la derecha o hacia la izquierda, ajuste el botón Steering Trim (ST-TRIM - fig.1 #8) hasta que el TRCV3 avance en línea recta.
  • Página 10: Cristales De Frecuencia

    2. Quite los cristales originales del mando a distancia y del TRCV3 (fig.1 #6 + fig.2 #4). 3. Introduzca el nuevo cristal (marcado con T) en el mando a distancia y la versión R del mismo color en el TRCV3.
  • Página 11: Sicherheitsvorschriften

    • Wenn die Funkübertragung schwächer wird, müssen Sie die Batterien wechseln. • Entfernen Sie die Batterien der Fernbedienung wenn Sie den TRCV3 eine längere Zeit nicht verwenden werden. • Benutzen Sie den TRCV3 nur in sicheren Umständen, nicht auf Straßen, in Sand, an Orten mit regem Betrieb oder in/bei Wasser.
  • Página 12 TRCV3 nicht mehr bewegt. • Wenn der TRCV3, wenn Sie ihn vorwärts fahren lassen, ohne dass Sie das Lenkrad (fig.1 #4) bewegen, nach links oder rechts abbiegt, können Sie dies beheben, indem Sie den 'Steering Trim' (ST-TRIM - fig.1 #8) so abzustimmen, dass der TRCV3 geradeaus fährt...
  • Página 13 TRCV3/SPSET3 : Reifen/Felgen-Set mit Zubehör TRCV3/SPSET4 : Ersatzachsenset TRCV3/SPSET5 : Getriebeset TRCV3/SPSET6 : Set mit Schrauben und Dichtungsringen TRCV3/SPSET7 : Empfänger mit integriertem Geschwindigkeitsregler und Bremsfunktion TRCV3/SPSET8 : Servo TRCV3/SPSET9 : Sender TRCV3/SPSET10 : 560-Motor TRCV3/SPSET11 : Karosserie mit Klammern - grün TRCV3/SPSET12 : Karosserie mit Klammern –...
  • Página 14 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / Nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 15 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und...

Tabla de contenido