Asco 551 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

Distribuidores, cuerpo de aluminio, series 551-553 es roscados o con plano de acoplamiento
Ocultar thumbs Ver también para 551 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Installation and Maintenance Instructions
Series 551-553 spool valves, aluminium body
with threaded ports or NAMUR mounting pad, 1/4-1/2
DESCRIPTION
• 3/2 NC, 5/2 or 5/3 (W1, W3) spool valves with specially
treated aluminium body and threaded ¼ (series 551)or ½
(series 553) ports. - 551,
with ¼" threaded connection, max.
- (Do not connect the pressure supply
port depth 11,5 mm.
to the exhaust port 3. The "environmentally-protected"
construction is not adapted for a "distributing" function
or use in NO function. Contact us for functions available
in specifi c versions).
• 3/2 NC, 5/2 or 5/3 (W1, W3) spool valves with specially
treated aluminium body and threaded ¼ (series 551) or ½
(series 553) ports and a NAMUR-type mounting pad for
direct installation on a single-acting (3/2 NC function) or
double-acting (5/2, 5/3 function) pneumatic actuator.
A single spool valve can be adapted to two types of con-
trol by positioning the lower part:
- series 551 : of supplied interface plate 3/2 NC – 5/2
(fi g. A / 3f, rep. 1a and 1b)
- series 553 : of supplied interface plate 3/2 NC or 5/2
(fi g. A / 3f, item 1a).
551,
max. 1/4" port depth = 11,5 mm.
(Do not connect the
pressure supply to the exhaust port 3.
551-553: The "environmentally-protected" construction
is not adapted for NO function. Contact us for functions
available in specifi c versions).
ATEX 94/9/EC versions: See "Special conditions for safe
use".
Versions isolated from atmosphere: The internal parts of the
valve are isolated from the outside atmosphere in order to provide
protection in aggressive environments. All the exhaust ports of the
spool valve are pipable, providing better environmental protec-
tion, particularly recommended for sensitive areas such as clean
rooms and applications in the pharmaceutical or food processing
industries. It is necessary to connect pipes or fi ttings to the ex-
haust ports to protect the internal parts of the spool valve if used
outside or in harsh environments (dusts, liquids etc.).
Recommended versions (fi g 1):
• Monostable spool valve: electrically or air operated, spring
return.
• Bistable spool valve: solenoid-air or air operation and return.
!
All exhaust ports of the valves and pilots must be pro-
tected with the stainless steel exhaust protectors. When
used outside, or stored for longer periods of time, and/
or where exposed to harsh environments (dusts, liquids
etc.), exhaust protectors must be used. The reliability of
the valve cannot be guaranteed if an exhaust protection
other than that supplied is used.
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE
ATEX 94/9/EC: The valve must be connected to ground (ref. F).
Storage conditions: protected from exposure to weather; storage
temperature: -40 C to +70°C ; relative humidity: 95 %
The spool valve must be kept in its original packaging as
long as it is left unused. The protective covers must not be
removed from the connection ports and solenoid operators.
Ambient temperature: -25°C (-40 C, 15/16"-CNOMO) to +60°C
The max. temperature of the fl uid does not exceed the ambi-
ent temperature.
After storage at low temperature, the spool valves must grad-
ually be brought to room temperature prior to pressurisation.
If, in Zone 1, Group IIC, use is made of the 553 series with integrated
pilot, the product must be protected against ambient air fl ow and fric-
tion in order to prevent electrostatic charge on the synthetic materiel
casing. The wearing of dry clothes and/or friction on the surface of the
magnetic head should be avoided during installation and maintenance.
The spool valves are intended to be operated within the technical
characteristics specifi ed on the nameplate. Modifi cations to the
equipment may only be made after consulting the manufacturer or
his representative. These solenoid spool valves are designed to op-
erate with fi ltered air or neutral gas. Do not exceed the maximum
allowable pressure of the valve = 8/10,4 bar (8 bar for pilots PISC/
PISCIS/CFSCIS/CFSDIS/CFVTIS/195-LISC). Caution: Observe
the minimum pilot pressure of 2 bar. Installation and maintenance
of the valve must be carried out by qualifi ed personnel only.
3/2 NC
5/2 - 5/3
Standard IP65-rated air operated versions or versions for
use in explosive atmospheres caused by gases, vapours,
mists or dusts according to ATEX Directive 94/9/EC. (The
zone classifi cation for this version is stated on the ATEX la-
bel, ref. E2). Safety code: II 2GD IIC X Ta 60 °C T85°C (T6).
Compliance with the Essential Health and Safety Require-
ments has been assured by compliance with European
Standard EN 13463-1.
• Solenoid-air operated versions equipped with IP65-rated
solenoid operators or for use in explosive atmospheres ac-
cording to ATEX Directive 94/9/EC.
Versions with integral pilot, IP65-rated as standard,
or for use in explosive atmospheres II 3D IP65 or ATEX
Ex m, em.
Versions with solenoid operators with ASCO mounting
pad, IP65/IP67-rated as standard, or for use in explosive
atmospheres II 3D IP65 or ATEX Ex d, m, em, ia.
Versions with pilots with CNOMO E06.05.80
(size 30) or CNOMO E06.36.120N (size 15) mount-
ing pad, IP 65-rated as standard, or mounting of pilots
for use in explosive atmospheres according to ATEX
Ex d or Ex ia. The mounting position for the pilots as
shown in fi gures 5 to 15 must be observed.
Caution (CNOMO pilots): The zone classifi cation
(ATEX 1999/92/EC) is mainly defi ned by the indica-
tions on the nameplate (ref. E2) on the valve's body.
Safety code according to ATEX Directive 94/9/EC:
II 2GD IIC X Ta 60°C T85°C (T6).
When assembling this product to a pilot to ATEX
94/9/EC, take the least favourable category and
temperature into account. Compliance with the
Essential Health and Safety Requirements has been
assured by compliance with European Standard
EN/13463-1. The mounting position for the pilots as
shown in fi gures 5 to 15 and the indicated tightening
torques must be observed.
For solenoid operators and pilots to ATEX 94/9/EC,
the instructions for use given in the specifi c Instal-
lation Instructions provided with the product must
be strictly followed.
ASSEMBLY
!
ATEX 94/9/EC versions: Make sure that all metal or con-
ductive parts are always interconnected and connected
to earth. The valve body is connected to earth with the
fastening screw (ref. F).
The valves may be mounted in any position.
THREADED PORTS: Mount the valve with two screws (ref. 8)
(not supplied).
NAMUR mounting pad: Before mounting the spool valve on
the actuator, it must be set to the required function.
- Series 551 : Take the interface plate and rotate it 180° to
position it in the recommended 3/2 NC or 5/2
(5/3) function (item 1a or 1b).
- Series 553 : Select the interface plate corresponding to the
recommended 3/2 NC or 5/2 (5/3) function
(item 1a).
- Make sure the seal is properly seated (ref. 7).
- Mount the interface plate under the spool valve with the 2
supplied screws (ref. 8a) and observe the mounting direc-
tion. Make sure the indication of the function is placed on
the return side (polarising slot).
PNEUMATIC CONNECTION
General recommendations for pneumatic connection
Connect pipes for the required functions in accordance with
this documentation and the port markings on the product.
Make sure that no foreign matter enters the system.
Correctly support and align the pipes to prevent mechani-
cal strain on the valve. When tightening, do not use the
valve as a lever; locate wrenches as close as possible to
connection point. To avoid damage to the equipment, DO
2
505293-001
GB
NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
THREADED PORTS: (fi g. A / 3c)
• Connection of the spool valve: 1/4 (551); 1/2 (553)
Connect pipes as indicated on the label:
- 3/2 NC function: Pressure inlet at port 1. Pressure outlet at
port 2. Exhaust at port 3.
- 5/2 or 5/3 function: Pressure inlet at port 1. Pressure outlet
at ports 2 and 4.
The exhausts are channelled through the valve to ports 3
and 5.
Set of 2 exhaust protectors (fi g. 2).
• Connection of pneumatic pilot version: 1/8 (series 551) or
1/4 (series 553).
• Connection of pilot exhausts:
It is possible to collect the exhausts of the integral pilot ver-
sion:
- Remove the plastic protective cover
- Connect the exhaust port ØM5
The manual override indicated by the symbol ( ) in fi g. 4 to
15 allows operation of the valve when de-energised.
NAMUR mounting pad: (fi g. B / 3f)
• Connection of the spool valve
Connect pipes as indicated on the label:
- 3/2 NC function:
Series 551: Pressure inlet at port 1 with ¼" thread. Exhaust
at port 3 with 1/8" thread.
Series 553: Pressure inlet at port 1 with ½" thread. Exhaust
at port 3 with ½" thread.
Exhaust from the return spring chambers of the single acting
actuator is channelled through the spool valve to port 3. It is
recommended to protect port 5 (if not used). Do not seal it.
Set of 2 exhaust protectors (fi g. 2).
- 5/2 or 5/3 function:
Series 551: Pressure inlet at port 1 with ¼" thread. The
actuator exhausts are channelled through the spool valve
to the 1/8" [1/4" (W1/W3)] ports 3 and 5.
Series 553: Pressure inlet at port 1 with ½" thread. The
exhausts of the actuator are channelled through the spool
valve to ports 3 and 5 with 1/2" thread.
• Connection of exhaust reducers (series 551) (fi g. B)
Series 551 spool valves are supplied as ordered with or with-
out miniature 1/8" exhaust reducers.
These adjustable mini exhaust reducers are used to adjust
the actuator's operating speed. They can also be connected
(1/8 thread) to collect the exhausts.
Assembly / Adjustment
- Version 3/2 NC = 1 exhaust reducer to be fi tted to port 3
- Version 5/2 = 2 exhaust reducers to be fi tted to ports 3 and 5
Engage the screw on the reducer into the hole and screw it
in until it stops; next turn it out to increase the exhaust fl ow
(never more than two turns, max. fl ow obtained at one turn).
Tighten the locknut (4) with a 13 mm wrench.
Make rough adjustment before pressurisation and fi ne-tune
after pressurisation.
• Connection of pilot exhausts
It is possible to collect the exhausts of the integral pilot version:
- Remove the plastic protective cover (6)
- Connect the exhaust port ØM5 (5) (an exhaust protector
can be mounted).
For other pilot types, see drawings on page 36.
The manual override indicated by the symbol ( ) allows
operation of the valve when de-energised.
Installation and Maintenance Instructions
Series 551-553 spool valves, aluminium body
with threaded ports or NAMUR mounting pad, 1/4-1/2
ELECTRICAL CONNECTION
Before any intervention, turn off the electrical current to
power off the components.
All screw terminals must be tightened to the appropriate
torque prior to operation.
Make the connection to earth for versions > 48 V.
IP65-sealed integral pilot version (fi g. A/B/3c/3f): Fit the
coil on the tube (rotatable through 360°) and then:
Series 551: the detachable spade plug connector for cable
dia. 6-8 mm, rotatable by 180° increments (3 pins: 2 + earth).
Series 553: the detachable spade plug connector for cable
dia. 6-10 mm, rotatable by 90° increments (3 pins: 2 + earth)
Other versions (15/16" pilots, CNOMO pilots size 30
and size 15):
The installation instructions given in the specifi c Installation
Instructions provided with the product must be followed.
• General recommendations
Electrical connections must be made by qualifi ed personnel
and according to applicable local standards and regulations.
Caution:
- Depending on the voltage, electrical components must be
grounded according to local standards and regulations.
Most valves are equipped with coils designed for continuous
duty. To prevent the risk of personal injury, do not touch the
solenoid operator which can become hot under normal oper-
ating conditions. If the valve is easily accessible, the installer
must provide for protection against accidental contact of the
solenoid operator.
!
Prior to any maintenance work or putting into opera-
tion, power off, depressurise and vent the valve to prevent
the risk of personal injury or damage to equipment.
ATEX versions: Strictly follow all procedures recom-
mended by Directive 99/92/EC and associated standards.
• Cleaning
Maintenance of the valves depends on the operating condi-
tions. They must be cleaned at regular intervals. During ser-
vicing, the components must be checked for excessive wear.
The components must be cleaned when a slowing down of
the cycle is noticed even though the pilot pressure is correct
or if any unusual noise or a leak is detected.
• Sound emission
The emission of sound depends on the application, fl uid and
type of equipment used. The exact determination of the sound
level can only be carried out by the user having the valve
installed in his system.
• Preventive maintenance
- Operate the valve at least once a month to check its function.
- If problems arise during maintenance or in case of doubt, please
contact ASCO or one of its authorised representatives.
• Troubleshooting
- Incorrect outlet pressure: Check the pressure on the sup-
ply side of the valve; it must correspond to the values in-
dicated on the nameplate.Caution: observe the minimum
pilot pressure of 2 bar and the maximum pilot pressure
of 8 or 10,4 bar in accordance with the type of pilot used.
To avoid personal injury or damage to equipment, check
that the valve operates correctly before putting it back into
operation.
• Spare parts
Coils are available as spare parts.
If necessary, replace the entire valve.
3
3/2 NC
GB
5/2 - 5/3
MAINTENANCE
505293-001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asco 551 Serie

  • Página 1 - Series 551 : Take the interface plate and rotate it 180° to - Version 5/2 = 2 exhaust reducers to be fi tted to ports 3 and 5 contact ASCO or one of its authorised representatives. The max. temperature of the fl uid does not exceed the ambi-...
  • Página 2 à la fonction souhaitée. - Version 3/2 NF = 1 réducteur à adapter sur l'orifi ce 3 doute, contacter ASCO ou ses représentants offi ciels. La température maximale du fl uide ne doit pas excéder la - Série 551 : Prendre la plaque interface et la positionner par - Version 5/2 = 2 réducteurs à...
  • Página 3 - Serie 553: Wählen Sie die Schnittstellenplatte entsprechend in der - 3/2-Ausführung NC = 1 Abluftdrossel an Anschluss 3 sowie bei Unklarheiten ist mit ASCO oder deren zugelassenen peratur nicht übersteigt. empfohlenen 3/2 NC oder 5/2 (5/3) Funktion (Abb. 1a).
  • Página 4 Temperarura ambiente: -25°C (-40 C, 15/16”-CNOMO) a +60°C posición. 1/8) para canalizar los escapes. caso de duda, contacte con ASCO o sus representantes ofi ciales. La temperatura máxima del fl uido no debe exceder la tem- ROSCADO : Monte el distribuidor con la ayuda de dos Montaje / Regulación :...
  • Página 5 (rif. 8) (non fornite). raccordabili (fi lettatura 1/8) per canalizzare gli scarichi. caso di dubbio, contattare ASCO o i suoi rappresentanti Temperatura ambiente: -25°C (-40 C, 15/16”-CNOMO) a +60°C Piano di posa NAMUR: Prima di montare il distributore Montaggio / Regolazione uffi...
  • Página 6 De maximale temperatuur van het medium mag de omge- hem in de aanbevolen 3/2 NC of 5/2 (5/3) functie - Versie 5/2 = 2 smoorventielen dienen te worden gemonteerd zich tot ASCO of haar vertegenwoordiger te wenden. vingstemperatuur niet overschrijden. te zetten (onderdeel 1a of 1b).
  • Página 7 å forhindre elektrostatisk lading på husets synte- - Sørg for at pakningen sitter som den skal (se 7). er i tvil, vennligst ta kontakt med ASCO eller en av våre tiske materiale. Bruk av tørre klær og/eller friksjon på overfl aten Monter grensesnittplaten under spoleventilen med de 2 •...
  • Página 8 - Version 3/2 NC = 1 utblåsreducerare som kopplas till port 3 om något, ta då gärna kontakt med ASCO eller en aukto- Solenoidventilen ska förvaras i originalförpackningen när funktionen 3/2 NC eller 5/2 (5/3) (fi gur 1a eller 1b).
  • Página 9 Laitteiden mukana toimitettavia asennusohjeita on noudatettava. 551-553: ”Ympäristösuojattua” rakennetta ei ole sovitettu • Ohjauslaitteiden poistoaukkojen liittäminen: EI-toimintoon. Kysy meiltä erikoisversioissa käytettävissä Versiot, joissa on magneettitoimilaitteet ja ASCO- Sisäisen ohjauslaiteversion poistoaukot voidaan liittää seu- • Yleiset suositukset olevista toiminnoista). kiinnitysalusta tai IP65/IP67-kotelointi vakiona tai raavasti: Sähköliitäntöjä...
  • Página 10 - Serie 551: Tag interfacepladen og drej den 180° for at an- den stopper; drej den derefter ud for at øge udløbshastigheden kontakt ASCO eller en af dennes autoriserede repræsentanter. indbygget pilot, skal produktet beskyttes mod omgivende bringe den i den anbefalede 3/2 NC eller 5/2 (5/3) (Aldrig mere end to omdrejninger, maks.
  • Página 11 PORTAS COM ROSCA: Monte a válvula com os dois para- - Versão 3/2 NC = 1 redutor de escape para instalar na porta 3 dúvida, contacte a ASCO ou um dos representantes autorizados. ratura ambiente. fusos (ref. 8) (não fornecidos).
  • Página 12: Ηλεκτρικη Συνδεση

    - Ανάλογα με την τάση, τα ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να περιβάλλον με σκοπό την εξασφάλιση προστασίας σε επιθετικά στήριξης ASCO διαβάθμισης IP65 ή για χρήση σε εκρηκτικό Η χειροκίνητη παράκαμψη που επισημαίνεται με το σύμβολο γειώνονται σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις...
  • Página 13 Vložte šroub na redukci do otvoru a zašroubujte ho až na jisti, obraťte se na ASCO nebo na některého z jejich autori- Po skladování v nízkých teplotách musí být cívkové ventily - Série 551: Abyste umístili desku rozhraní do doporučované...
  • Página 14 - wersja 3/2 NC = 1 reduktor spustu, który musi być zamontowany w porcie 3 z konserwacją, należy się skontaktować z fi rmą ASCO lub jednym Temperatura przechowywania: -40 C do +70°C ; wilgotność...
  • Página 15: Elektromos Csatlakoztatás

    áramának erősítéséhez csavarja kifelé esetén, forduljon az ASCO-hoz vagy annak valamelyik hi- Az alacsony hőmérsékleten tárolt útszelepet fokozatosan kell - 551-es sorozat: Fogja az illesztőlemezt és forgassa el 180°-kal (két fordulatnál ne többet;...
  • Página 16: Электрические Соединения

    Варианты с электромагнитными управляющими устрой- могательного встроенного клапана: Внимание! по безопасной эксплуатации». ствами с монтажной подушкой ASCO, класса IP65 в качестве - Удалите защитную пластиковую крышку - В зависимости от напряжения электрические компоненты Варианты с изоляцией от окружающей среды: Для обеспе- стандартного...
  • Página 17 CONNECTION RACCORDEMENT ANSCHLUSS CONNECTION RACCORDEMENT ANSCHLUSS RACORDAJE COLLEGAMENTO AANSLUITING RACORDAJE COLLEGAMENTO AANSLUITING ANSLUTNING TILKOBLING LIITÄNTÄ ANSLUTNING TILKOBLING LIITÄNTÄ FORBINDELSE LIGAÇÃO ÓÕÍÄÅÓÇ FORBINDELSE LIGAÇÃO ÓÕÍÄÅÓÇ PŘIPOJENÍ PODŁĄCZENIE CSATLAKOZTATÁS PŘIPOJENÍ PODŁĄCZENIE CSATLAKOZTATÁS ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ NAMUR fi g. A fi g. B G1/8 (1/4) (1/4) 3/2 NC/NF...
  • Página 18 CONNECTION RACCORDEMENT ANSCHLUSS CONNECTION RACCORDEMENT ANSCHLUSS RACORDAJE COLLEGAMENTO AANSLUITING RACORDAJE COLLEGAMENTO AANSLUITING ANSLUTNING TILKOBLING LIITÄNTÄ ANSLUTNING TILKOBLING LIITÄNTÄ FORBINDELSE LIGAÇÃO ÓÕÍÄÅÓÇ FORBINDELSE LIGAÇÃO ÓÕÍÄÅÓÇ PŘIPOJENÍ PODŁĄCZENIE CSATLAKOZTATÁS PŘIPOJENÍ PODŁĄCZENIE CSATLAKOZTATÁS ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ fi g.7 fi g.5 fi g.6 fi g.3c (1/4) fi...

Este manual también es adecuado para:

553 serie552 serie

Tabla de contenido