Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Version 1.1
EN/DE/FR/ES/IT/PT/NL/DA/NO/
FI/SV/ET/PL/RU/JA/KO/ZH
Leica GKL341
User Manual
EN
DE
FR
ES
IT
PT
NL
DA
NO
SV
FI
ET
PL
RU
JA
KO
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Geosystems GKL341

  • Página 1 Leica GKL341 User Manual Version 1.1 EN/DE/FR/ES/IT/PT/NL/DA/NO/ FI/SV/ET/PL/RU/JA/KO/ZH...
  • Página 2 Read carefully through the User Manual before you switch on the product. The type and serial number of your product are indicated on the type plate. Product identification Always refer to this information when you need to contact your agency or Leica Geosystems authorised service workshop.
  • Página 3 Description of the System Main Components Not included in the delivery: GKL341 GEV223 GDC221 (Country-specific cable; refer to "Power Supply") 006324_001 GKL341, Description of the System...
  • Página 4 GKL341, Description of the System Charger Components 12/24 V 100-240 V 006325_001...
  • Página 5 GEB221 Leica GEB212 GEB222 GEB241 GEB242 Leica Leica GEB331 GEB361 006326_002 Power supply 230 V SAE J563 (21 mm) ISO 4165 (12 mm) 120 V 220 V GDC221 230 V 230 V 12/24 V 006340_001 GKL341, Description of the System...
  • Página 6 GKL341, Description of the System Charging function / Calibration function Calibration Charging 006327_001...
  • Página 7 Charging times ...4h ...8h 006328_001 GKL341, Description of the System...
  • Página 8 GKL341, Operation Operation Connecting the charger 100-240 V 12/24 V GDC221 100-240 V 0-240 V 12/24 V 12/24 V 100-240 V 12/24 V GDC221 D D C2 D D C GDC221 006329_001...
  • Página 9 Charging Function Inserting and charging the batteries ...30% 0%-30% ...60% 31%-60% ...90% 61%-90% ...100% 91%-100% 006330_001 GKL341, Operation...
  • Página 10 GKL341, Operation Charging priority 100% 100% 006331_001...
  • Página 11 Change of charging priority 100% 100% 100% 100% 006332_001 GKL341, Operation...
  • Página 12 GKL341, Operation Calibration Function Option 1: Charger recommends a Calibration Carry out calibration? ...10s 006333_002...
  • Página 13 Estimated ...5s calibration time <8h 8-12h 12-16h 16-24h 0%-24% 25%-49% 50%-74% 75%-99% 100% 006342_002 GKL341, Operation...
  • Página 14 GKL341, Operation Option 2: Request a calibration Calibration 006334_002...
  • Página 15 Estimated ...5s calibration time <8h 8-12h 12-16h 16-24h 0%-24% 25%-49% 50%-74% 75%-99% 100% 006342_002 GKL341, Operation...
  • Página 16 GKL341, Operation Firmware update Firmware Update 100-240 V GEV223 100-240 V 12/24 V Firmware max. 1 min 100% Firmware Firmware > 1 min 006335_001...
  • Página 17 Troubleshooting Error indication 50°C 50°C 0°C 0°C Input Voltage! 006336_001 GKL341, Troubleshooting...
  • Página 18 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 19 Leica GKL341 User Manual Version 1.0 English...
  • Página 20: Safety Directions

    GKL341, Safety Directions Safety Directions General Introduction The following directions enable the person responsible for the product, and the person who Description actually uses the equipment, to anticipate and avoid operational hazards. The person responsible for the product must ensure that all users understand these direc- tions and adhere to them.
  • Página 21 All instructions required in order to operate the product to a   basic level are contained in this User Manual. Provides an overview of the system together with technical data and safety directions. Refer to the following resources for all GKL341 documentation: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Safety Directions...
  • Página 22 +10°C to +20°C/+50°F to +68°F if possible. • It is normal for the battery to become warm during charging. Using the chargers recom- mended by Leica Geosystems, it is not possible to charge the battery if the temperature is too high.
  • Página 23 • To ensure that it is used in accordance with the instructions. • To be familiar with local regulations relating to safety and accident prevention. • To inform Leica Geosystems immediately if the product and the application becomes unsafe. • To ensure that the national laws, regulations and conditions for the operation of e.g.
  • Página 24: Hazards Of Use

    • Using the product after incorrect attempts were made to carry out repairs Precautions: Do not open the product. Only Leica Geosystems authorised service workshops are entitled to repair these products. Using the charger inside a driving vehicle can lead to dangerous situations which may result WARNING in damage or personal injury.
  • Página 25 Precautions: Make sure that the ventilation slots are not covered by any objects while the product is being used. If charged or discharged, batteries not recommended by Leica Geosystems may be WARNING damaged. They may burn and explode. Precautions: Only charge and discharge batteries recommended by Leica Geosystems.
  • Página 26 Dispose of the product appropriately in accordance with the national regu- lations in force in your country. Always prevent access to the product by unauthorised personnel. Product-specific treatment and waste management information can be downloaded from the Leica Geosystems home page at http://www.leica-geosystems.com/treatment or received from your Leica Geosystems dealer.
  • Página 27 CAUTION Although the product meets the strict regulations and standards which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot completely exclude the possibility that the product may be disturbed by intense electromagnetic radiation, for example, near radio transmitters, two-way radios or diesel generators.
  • Página 28 GKL341, Safety Directions If the product is operated with connecting cables attached at only one of their two ends, CAUTION for example external supply cables, interface cables, the permitted level of electromagnetic radiation may be exceeded and the correct functioning of other products may be impaired.
  • Página 29: Care And Transport

    Changes or modifications not expressly approved by Leica Geosystems for compliance could WARNING void the user's authority to operate the equipment. Type Plate Labelling GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 30 GKL341, Care and Transport When transporting or shipping batteries, the person in charge of the product must ensure Shipping, transport of that the applicable national and international rules and regulations are observed. Before batteries transportation or shipping, contact your local passenger or freight transport company.
  • Página 31: Technical Data

    Protection against solid Type Protection objects GKL341 IP30 (IEC 60529) Protected against solid objects > 2.5 mm Li-Ion and Li-Po Cell type • 1-2 batteries: up to 4.0 h Charging times • 3-4 batteries: up to 8.0 h GKL341, Technical Data...
  • Página 32 Conformity Declarations • FCC Part 15 (applicable in US) Conformity to national • Hereby, Leica Geosystems AG, declares that the GKL341 is in compliance with regulations the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives. The declaration of conformity may be consulted at...
  • Página 34 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 35 Leica GKL341 Gebrauchsanweisung Version 1.0 Deutsch...
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    GKL341, Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemein Diese Hinweise versetzen Betreiber und Benutzer in die Lage, mögliche Gebrauchsgefahren Beschreibung rechtzeitig zu erkennen, und somit möglichst im Voraus zu vermeiden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. Warnmeldungen sind ein wesentlicher Teil des Sicherheitskonzepts des Produktes. Sie Warnmeldungen erscheinen, wann immer Gefahren oder gefährliche Situationen vorkommen können.
  • Página 37 Verfügbare Name Beschreibung/Format Dokumentation Gebrauchs- Die Gebrauchsanweisung enthält alle zum Einsatz des Produkts   anweisung notwendigen Grundinformationen. Es gibt einen Systemüberblick, zusammen mit den technischen Daten und Sicherheitshinweisen. Die gesamte GKL341 Dokumentation finden Sie auf: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Sicherheitshinweise...
  • Página 38 Temperaturen zu laden. • Für Li-Ion-Batterien ist ein einzelner Rekalibierungszyklus ausreichend. Wenn die Batte- riekapazität, die das Ladegerät oder ein anderes Leica Geosystems Produkt anzeigt, erheblich von der tatsächlichen Batteriekapazität abweicht, empfehlen wir, einen Rekali- brierungszyklus für diese Batterie zu starten.
  • Página 39 Für weitere Informationen zu Betriebs- und Lagertemperaturen sowie Wasser-, Staub- und Umweltspezifikationen Sandschutz, siehe "3 Technische Daten" Verantwortungsbereiche Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems ist verantwortlich für die Hersteller des Produkts sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
  • Página 40 GKL341, Sicherheitshinweise Gebrauchsgefahren Dieses Produkt wurde nicht für die Verwendung in feuchten und rauen Bedingungen entwi- WARNUNG ckelt. Wenn das Produkt feucht wird, kann dies einen elektrischen Schlag verursachen. Gegenmaßnahmen: Verwenden Sie das Produkt nur in trockener Umgebung, zum Beispiel in Gebäuden oder Fahrzeugen.
  • Página 41 Verletzungen oder Brand führen. Gegenmaßnahmen: Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze im Betrieb nicht verdeckt sind. Beim Laden beziehungsweise Entladen von Batterien, die von Leica Geosystems nicht WARNUNG empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Sie können brennen oder explo- dieren.
  • Página 42 Entsorgungsvorschriften. Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen. Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Home- page von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treatment zum Down- load bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden.
  • Página 43 Möglichkeit einer Störung anderer Geräte durch elektromagnetische Strahlung. WARNUNG Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht ganz ausschließen. Möglichkeit einer Störung anderer Geräte, wenn Sie das Produkt mit Fremdgeräten VORSICHT verwenden, z.B.
  • Página 44 GKL341, Sicherheitshinweise Bei Betreiben des Produkts mit einseitig eingestecktem Kabel, z.B. externes Stromkabel, VORSICHT Schnittstellenkabel, kann eine Überschreitung der zulässigen elektromagnetischen Strah- lungswerte auftreten und dadurch andere Geräte gestört werden. Gegenmaßnahmen: Während des Gebrauchs des Produkts müssen Kabel beidseitig eingesteckt sein, z.B. Gerät / externe Batterie, Gerät / Computer.
  • Página 45 Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt WARNUNG wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Beschilderung GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 46: Wartung Und Transport

    GKL341, Wartung und Transport Wartung und Transport Transport Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette Leica Versand Geosystems Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entspre- chende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen.
  • Página 47 • Versuchen Sie immer, die Batterien der Reihe nach zu verwenden, um die Lagerzeit zu minimieren. Reinigen und Trocknen • Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Stecker dürfen nicht verschmutzen und sind vor Nässe zu schützen. Verschmutzte Stecker Kabel und Stecker der Verbindungskabel ausblasen. GKL341, Wartung und Transport...
  • Página 48: Technische Daten

    GKL341, Technische Daten Technische Daten • Netzanschluss, ~ Stromversorgung • Gleichspannungsanschluss • 100 - 240 V ~/50 - 60 Hz Eingangsspannung • 24 V DC Maximal 56 Watt (0°C bis +40°C) / Maximal 28-56 Watt (+40°C bis +50°C) Ladeleistung Maximal 7,5 Watt...
  • Página 49 49,4 mm Konformitätserklärungen • FCC, Teil 15 (gültig in USA) Konformität mit • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass der GKL341 die erforderlichen nationalen Ansprüche und relevanten Vorschriften gemäß der entsprechenden Europäi- Vorschriften schen Richtlinien bestimmungsgemäß erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter http://www.leica-geosystems.com/ce einsehbar.
  • Página 50 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Straße CH-9435 Heerbrugg Schweiz Tel. +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 51 Leica GKL341 Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Página 52: Consignes De Sécurité

    GKL341, Consignes de sécurité Consignes de sécurité Introduction générale Les instructions suivantes permettent au responsable du produit et à son utilisateur effectif Description de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. Le responsable du produit doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent ces instruc- tions et s’y conforment.
  • Página 53 Il fournit un aperçu général du système à l'utilisateur de même que des informations techniques et des consignes de sécurité. Reportez-vous aux sources suivantes pour l'ensemble de la documentation GKL341 : • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Consignes de sécurité...
  • Página 54 • L'échauffement des batteries durant leur charge est normal. En utilisant les chargeurs recommandés par Leica Geosystems, il n'est pas possible de charger les batteries en cas de température trop élevée. • Dans le cas de batteries Li-Ion, un cycle de charge / décharge simple est suffisant. Nous recommandons d'effectuer cette procédure lorsque le niveau de charge de la batterie...
  • Página 55 • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. • d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant par exemple les émetteurs-récepteurs radio ou lasers.
  • Página 56 • utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes aux règles prescrites. Mesures préventives : N'ouvrez pas le produit. Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. L'utilisation du chargeur à l'intérieur d'un véhicule peut conduire à des situations dange- AVERTISSEMENT reuses susceptibles d'entraîner des dommages ou des blessures.
  • Página 57 S'assurer que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par des objets pendant le fonc- tionnement du produit. Lors de la charge ou de la décharge, les batteries non recommandées par Leica Geosystems AVERTISSEMENT peuvent subir des dommages. Elles peuvent prendre feu et exploser.
  • Página 58 Veillez toujours à empêcher l’accès au produit à des personnes non habilitées. Des informations spécifiques au produit (traitement, gestion des déchets) peuvent être téléchargées sur le site de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leica- geosystems.com/treatment ou obtenues auprès de votre représentant Leica Geosystems.
  • Página 59 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le produit puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques intenses, par exemple à proximité d’émetteurs radios, de talkies-walkies ou de générateurs diesel.
  • Página 60 GKL341, Consignes de sécurité Si le produit est utilisé avec des câbles de connexion dont une seule extrémité est raccordée ATTENTION (des câbles d’alimentation extérieure, d’interface, etc.), le rayonnement électromagnétique peut dépasser les tolérances fixées et perturber le fonctionnement d’autres appareils.
  • Página 61 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 100529000001 100529000001 006323_001 GKL341, Consignes de sécurité...
  • Página 62: Entretien Et Transport

    GKL341, Entretien et transport Entretien et transport Transport Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton Expédition d'expédition ou équivalent pour tout transport du produit par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Página 63 Nettoyage et séchage • Utilisez un chiffon propre et doux, sans peluche, pour le nettoyage. Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour déloger Câbles et connecteurs toute poussière pouvant s'y trouver. GKL341, Entretien et transport...
  • Página 64: Caractéristiques Techniques

    GKL341, Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques • Branchement secteur, ~ Alimentation • Branchement CC • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Tension d'entrée • 24 V CC 56 watts max. (de 0°C à +40°C) / 28-56 watts max. (de +40°C à +50°C) Puissance de charge 7,5 watts max.
  • Página 65 49,4 mm Déclarations de conformité • FCC partie 15, applicable aux États-Unis Conformité avec la • Leica Geosystems AG déclare par la présente que le GKL341 est conforme aux réglementation natio- exigences fondamentales et autres dispositions applicables des directives nale européennes concernées.
  • Página 66 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 67 Leica GKL341 Manual de empleo Versión 1.0 Español...
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad

    GKL341, Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Introducción general Con estas instrucciones se trata de que el encargado del producto y la persona que lo está Descripción utilizando estén en condiciones de detectar a tiempo eventuales riesgos que se producen durante el uso, es decir, que a ser posible los eviten.
  • Página 69 Ofrece información general del sistema, así como datos técnicos e instrucciones en materia de seguridad. Para toda la documentación del GKL341, consultar los siguientes recursos: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Instrucciones de seguridad...
  • Página 70 +10°C a +20°C/+50°F a +68°F, si es posible. • Es normal que la batería se caliente durante el proceso de carga. Utilizando los carga- dores recomendados por Leica Geosystems, no es posible cargar la batería si la tempe- ratura es demasiado alta.
  • Página 71 • Asegurarse de que el producto se utilice conforme a las instrucciones. • Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes. • Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad.
  • Página 72 • Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas: No abrir el producto. Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos. El uso del cargador en un vehículo en movimiento puede provocar situaciones de riesgo, que ADVERTENCIA pueden resultar en daños o lesiones personales.
  • Página 73 Asegurarse de que las ranuras de ventilación no están cubiertas por objetos mientras el producto está en uso. Las baterías que no son las recomendadas por Leica Geosystems pueden resultar dañadas ADVERTENCIA al cargarlas y descargarlas. ya que pueden incendiarse y explotar.
  • Página 74 Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a él de personas no autorizadas. Las especificaciones para el manejo y desecho del producto se pueden descargar de la página web de Leica Geosystems en http://www.leica-geosystems.com/treatment o solici- tarla directamente a su representante Leica Geosystems.
  • Página 75 ADVERTENCIA Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos. Posibilidad de perturbación de otros aparatos cuando el producto se utilice en combinación ATENCIÓN...
  • Página 76 GKL341, Instrucciones de seguridad Si el producto está funcionando con un cable conectado sólo por uno de sus extremos (como ATENCIÓN cable de alimentación externa o cable de interfaz), se pueden sobrepasar los valores de radiación electromagnética permitidos y perturbar otros aparatos.
  • Página 77 Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autorizadas ADVERTENCIA por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limi- tado. Rótulo de la bahía GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Página 78: Cuidados Y Transporte

    Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de Envío Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento de golpes y vibraciones. No se debe transportar nunca el instrumento suelto en el vehículo ya que podría resultar Transporte en un vehí-...
  • Página 79 Limpieza y secado • Limpiar únicamente con un paño limpio, suave y que no suelte pelusas. Mantener los conectores limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad depositada Cables y conectores en los conectores de los cables de conexión. GKL341, Cuidados y transporte...
  • Página 80: Datos Técnicos

    GKL341, Datos técnicos Datos técnicos • Conexión a la toma de corriente, ~ Alimentación • Conexión de tensión CC, • 100 - 240 V ~/50 - 60 Hz Tensión de entrada • 24 V CC Máximo 56 Watt (0°C a +40°C) / Máximo 28-56 Watt (+40°C a +50°C) Potencia de carga Máximo 7.5 Watt...
  • Página 81 Declaraciones de conformidad • FCC Parte 15 (aplicable en EE. UU.). Conformidad con regu- • Por el presente, Leica Geosystems AG declara que el GKL341 cumple con los laciones nacionales requisitos básicos y otras disposiciones importantes de las directivas europeas correspondientes.
  • Página 82 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 83 Leica GKL341 Manuale d'uso Versione 1.0 Italiano...
  • Página 84: Norme Di Sicurezza

    GKL341, Norme di sicurezza Norme di sicurezza Informazioni generali Le seguenti norme hanno lo scopo di aiutare la persona responsabile del prodotto e chi lo Descrizione utilizza a prevedere e prevenire i rischi operativi. La persona responsabile del prodotto è tenuta ad assicurarsi che tutti gli operatori compren- dano e rispettino le seguenti norme.
  • Página 85 Il manuale d'uso contiene tutte le istruzioni necessarie per utilizzare   dell'utente il prodotto ad un livello base. Inoltre fornisce una descrizione sinte- tica del sistema, i dati tecnici e indicazioni sulla sicurezza. Per la documentazione di tutti i prodotti GKL341 consultare: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Norme di sicurezza...
  • Página 86 +10 °C e +20 °C / tra +50 °F e +68 °F, se possibile. • È normale che la batteria si scaldi durante la ricarica. Se si usano i caricabatterie racco- mandati da Leica Geosystems, non è possibile caricare la batteria se la temperatura è troppo alta.
  • Página 87 • Assicurare che venga usato secondo le istruzioni. • Conoscere le normative locali sulla sicurezza e la prevenzione degli infortuni. • Informare Leica Geosystems non appena si verificano difetti che pregiudicano la sicu- rezza dello strumento e dell'applicazione. • Assicurarsi che vengano rispettate le normative nazionali, i regolamenti e le condizioni che disciplinano l'impiego di radiotrasmittenti o laser.
  • Página 88 GKL341, Norme di sicurezza Rischi connessi all'utilizzo Il prodotto non è stato progettato per essere usato in presenza di umidità e con tempera- AVVERTENZA ture rigide. Lo strumento umido può generare scosse elettriche. Contromisure: Usare lo strumento solo in ambienti asciutti, ad esempio all'interno di edifici o veicoli.
  • Página 89 Contromisure: Verificare che le feritoie di ventilazione non siano ostruite da altri oggetti mentre si utilizza il prodotto. Se si caricano o scaricano batterie non consigliate da Leica Geosystems, queste potrebbero AVVERTENZA essere danneggiate. Esse potrebbero bruciare o esplodere. Contromisure: Pertanto caricare e scaricare solo batterie raccomandate da Leica Geosystems.
  • Página 90 Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate. Le informazioni sul trattamento del prodotto e la gestione dei rifiuti possono essere scari- cate dalla homepage di Leica Geosystems all'indirizzo http://www.leica- geosystems.com/treatment o richieste al rivenditore locale di Leica Geosystems.
  • Página 91 Contromisure: Utilizzare solo apparecchi e accessori raccomandati da Leica Geosystems che, se utilizzati insieme al prodotto, rispondono ai rigidi requisiti definiti dalle linee guida e dagli standard. Quando si utilizzano computer o altri apparecchi elettronici, fare attenzione alle informa- zioni sulla compatibilità...
  • Página 92: Dichiarazione Fcc, Valida Negli Usa

    GKL341, Norme di sicurezza Se si collega una sola estremità dei cavi dello strumento (ad esempio dei cavi di alimenta- ATTENZIONE zione o di interfaccia), è possibile che venga superato il livello consentito di radiazioni elet- tromagnetiche, con conseguenze negative sul corretto funzionamento di altre apparecchia- ture.
  • Página 93 Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata da Leica Geosystems può AVVERTENZA invalidare il diritto dell'utilizzatore ad utilizzare lo strumento. Targhetta tipo prodotto GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 94: Cura E Trasporto

    Quando si spedisce lo strumento mediante treno, aereo o nave usare l'imballaggio originale Spedizione Leica Geosystems, il contenitore o il cartone per il trasporto oppure un altro imballaggio idoneo che protegga lo strumento da urti e vibrazioni. Non trasportare mai lo strumento senza custodia all'interno di un veicolo stradale, perché...
  • Página 95 Pulizia e asciugatura • Per la pulizia utilizzare un panno morbido e pulito che non lasci pelucchi. Mantenere i connettori puliti e asciutti. Soffiare via la sporcizia eventualmente depositata Cavi e connettori all'interno dei connettori dei cavi. GKL341, Cura e trasporto...
  • Página 96: Dati Tecnici

    GKL341, Dati tecnici Dati tecnici • Collegamento alimentazione di rete, ~ Alimentazione • Collegamento alimentazione CC, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Tensione in ingresso • 24 V CC Massimo 56 W (da 0°C a +40°C) / Massimo 28-56 W (da +40°C a +50°C)
  • Página 97 Dichiarazioni di conformità • FCC parte 15 (applicabile negli Stati Uniti) Conformità alle dispo- • Leica Geosystems AG dichiara che il GKL341 è conforme ai requisiti fondamen- sizioni nazionali tali e ad altre disposizioni in materia imposte dalle direttive europee in vigore.
  • Página 98 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Svizzera Tel. +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 99 Leica GKL341 Manual de Operação Versão 1.0 Português...
  • Página 100: Recomendações De Segurança

    GKL341, Recomendações de segurança Recomendações de segurança Introdução Geral As recomendações seguintes permitem que a pessoa responsável pelo instrumento e os Descrição seus utilizadores anteciparem a ocorrência de problemas e evitar os riscos de um a operação incorrecta. A pessoa responsável pelo instrumento deve verificar se todos os utilizadores compreendem claramente estas instruções e controlar o seu estrito cumprimento.
  • Página 101 Manual de Operação. O manual constitui uma apresentação geral do sistema, juntamente com as caracterís- ticas técnicas e instruções de segurança para a utilização do segu- rança. Consultar toda a documentação relativa aos instrumentos GKL341 nesta ligação: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Recomendações de segurança...
  • Página 102 • Para baterias de iões de lítio, um ciclo de carga é suficiente. Recomendamos que execute um ciclo de carga quando existir uma diferença significativa entre a capacidade da bateria indicada no carregador ou no produto Leica Geosystems e a capacidade real da bateria disponível.
  • Página 103 • Verificar e zelar pela utilização do instrumento de acordo com as instruções. • Conhecer os regulamentos locais em vigor sobre segurança e prevenção de acidentes. • Informação imediatamente Leica Geosystems, se o produto ou a aplicação não apre- sentar condições de segurança.
  • Página 104 GKL341, Recomendações de segurança Riscos da utilização O produto não foi concebido para ser utilizado em locais húmidos ou com condições agres- ATENÇÃO sivas. Se o instrumento entrar em contacto com água ou humidade, existe o risco de elec- trocussão.
  • Página 105 Precauções: Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão cobertas por nenhum objeto enquanto o produto está a ser utilizado. Se carregar ou descarregar baterias não recomendadas pela Leica Geosystems estas podem ATENÇÃO ficar danificadas. Podem incendiar-se e explodir.
  • Página 106 Impedir sempre a utilização do instrumento por pessoas não autorizadas. O tratamento específico para o produto e as informações sobre a gestão de resíduos podem ser descarregados do sítio da Leica Geosystems em http://www.leica- geosystems.com/treatment ou solicitados a qualquer Distribuidor Leica Geosystems.
  • Página 107 ATENÇÃO Apesar de o produto satisfazer os mais estritos regulamentos e normas em vigor a este respeito, a Leica Geosystems não pode excluir completamente a possibilidade de outros equipamentos serem afectados. Existe o risco de poderem ser provocadas interferência em outros equipamentos, se o CUIDADO instrumento for utilizado com acessórios de outros fabricantes, como, por exemplo, compu-...
  • Página 108 Apesar de o produto satisfazer os mais rigorosos padrões, regulamentos e normas em vigor a este respeito pela, a Leica Geosystems não pode excluir completamente a possibilidade de o produto ser perturbado poe radiações selectromagnéticas de elevada intensidade, por exemplo, nas proximidades de emissores de rádio, emissores-receptores de rádio ou grupos...
  • Página 109 • Consultar um concessionário ou técnico especializado em equipamento de rádio e TV. As alterações ou modificações não autorizadas expressamente aprovadas pela Leica ATENÇÃO Geosystems podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. GKL341, Recomendações de segurança...
  • Página 110: Cuidados E Transporte

    Para transportar o produto por via férrea, avião ou navio, utilizar sempre a embalagem Expedição original ou contentor de transporte Leica Geosystems ou uma caixa de cartão para uma correcta protecção contra os choques ou vibrações. Nunca transporte o produto solto num veículo de estrada, porque poderá ser afetado por Transporte num veículo...
  • Página 111 • Limpar o instrumento com um pano limpo, macio e sem pelos. Manter os cabos e as fichas limpos e isentos de humidade. Limpar com ar comprimido a suji- Cabos e fichas dade alojada nas fichas dos cabos. GKL341, Cuidados e Transporte...
  • Página 112: Características Técnicas

    GKL341, Características Técnicas Características Técnicas • Ligação à rede elétrica, ~ Alimentação • Ligação CC, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Voltagem de entrada • 24 V CC Máximo de 56 W (0°C a 40°C) / Máximo de 28-56 W (40°C a 50°C) Potência de...
  • Página 113 49,4 mm Declarações de conformidade • FCC Parte 15 (aplicável aos EUA) Conformidade com • Pela presente, a Leica Geosystems AG declara que o GKL341 satisfaz os requi- regulamentos nacio- sitos essenciais e outras cláusulas relevantes das Diretivas Europeias aplicá- nais veis.
  • Página 114 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suíça Telefone:+41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 115 Leica GKL341 Handleiding Versie 1.0 Nederlands...
  • Página 116: Veiligheidsvoorschriften

    GKL341, Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Algemene introductie Deze aanwijzingen dienen om beheerders en gebruikers van het instrument in staat te Beschrijving stellen om tijdig op eventuele gebruiksgevaren in te spelen en zo mogelijk te vermijden. De beheerder moet er op toezien, dat alle gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen.
  • Página 117 Gebruiksaanwijzing Alle instructies om het instrument op basisniveau te kunnen   bedienen staan in deze gebruiksaanwijzing. Biedt een over- zicht van het systeem samen met technische gegevens en veiligheidsrichtlijnen. Raadpleeg onderstaande bronnen voor alle GKL341 documentatie: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Veiligheidsvoorschriften...
  • Página 118 +10°C tot +20°C. • Het is normaal dat de accu warm wordt tijdens het laden. Als de door Leica Geosystems aanbevolen laders worden gebruikt, is het niet mogelijk de accu's te laden als de tempe- ratuur te hoog is.
  • Página 119 Voor meer informatie over bedrijfs- en opslagtemperaturen en bescherming tegen water, Omgevingsfactoren stof en zand, zie "3 Technische gegevens" Verantwoordelijkheden Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hierna Leica Geosystems genoemd, is verant- Fabrikant van het woordelijk voor de veiligheidstechnisch onberispelijke levering van het instrument inclusief instrument handleiding en originele accessoires.
  • Página 120 • Het gebruik van het instrument nadat incorrecte pogingen werden ondernomen om een reparatie uit te voeren. Voorzorgsmaatregel: Maak het instrument niet open. Uitsluitend Leica Geosystems geautoriseerde servicewerk- plaatsen zijn gemachtigd om deze instrumenten te repareren. Het gebruik van de oplader in een rijdend voertuig kan leiden tot gevaarlijke situaties, die WAARSCHUWING kunnen resulteren in schade en persoonlijk letsel.
  • Página 121 Voorzorgsmaatregel: Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven tijdens het gebruik van het product niet afgedekt worden door bepaalde objecten. Niet door Leica Geosystems aanbevolen accu's kunnen beschadigd raken bij opladen of WAARSCHUWING ontladen. Zij kunnen ontbranden en exploderen. Voorzorgsmaatregel: Laad en ontlaad uitsluitend accu's aanbevolen door Leica Geosystems.
  • Página 122 Bescherm het instrument te allen tijde tegen het gebruik door onbevoegden. Productspecifieke informatie over behandeling en afvalverwerking kan worden gedownload van de Leica Geosystems home page op http://www.leica-geosystems.com/treatment of worden verkregen via uw Leica Geosystems dealer.
  • Página 123 VOORZICHTIG Hoewel het instrument voldoet aan de strengste regelgeving en normen op dit gebied, kan Leica Geosystems nooit de mogelijkheid uitsluiten, dat het instrument kan worden gestoord door sterke elektromagnetische straling, bijvoorbeeld vlak bij radiozenders, twee-weg radio's of diesel generatoren.
  • Página 124 GKL341, Veiligheidsvoorschriften Als het instrument wordt gebruikt terwijl verbindingskabels, zoals snoeren voor externe VOORZICHTIG voedingen of interfacekabels, slechts aan een zijde zijn aangesloten, dan bestaat de moge- lijkheid, dat de toegestane stralingsniveaus worden overschreden en het juist functioneren van het instrument negatief wordt beïnvloed.
  • Página 125 Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Leica Geosystems zijn toegestaan, WAARSCHUWING kunnen het recht van de gebruiker beëindigen om het apparaat te gebruiken. Labeling typeplaatje GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 126: Verzorging En Vervoer

    Als het instrument per spoor, vliegtuig of schip wordt vervoerd, gebruik dan steeds de origi- Verschepen nele Leica Geosystems of gelijkwaardige verpakking om het te beschermen tegen schokken en trillingen. Vervoer het instrument nooit losliggend in een auto, het kan dan onderhevig zijn aan Vervoer in een schokken en trillingen.
  • Página 127 • Gebruik altijd een "first-in first-out"-benadering om de opslagduur minimaal te houden. Reinigen en drogen • Gebruik alleen een schone, zachte, pluisvrije doek om schoon te maken. Houdt stekkers altijd schoon en droog. Vuil in de stekkers van de aansluitsnoeren eruit Kabels en Stekkers blazen. GKL341, Verzorging en vervoer...
  • Página 128: Technische Gegevens

    GKL341, Technische gegevens Technische gegevens • Netaansluiting, ~ Voeding • Aansluiting DC-spanning, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Ingangsspanning • 24 V DC Maximaal 56 Watt (0°C tot 40°C) / Maximaal 28-56 Watt (40°C tot 50°C)
  • Página 129 Conformiteitsverklaring • FCC deel 15 (van toepassing in de VS) Conformiteit met nati- • Hierbij verklaart Leica Geosystems AG dat de GKL341 voldoet aan de essentiële onale regelgeving eisen en overige relevante voorwaardes van de toepasselijke Europese Richt- lijnen. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd via http://www.leica- geosystems.com/ce.
  • Página 130 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Zwitserland Telefoon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 131 Leica GKL341 Brugervejledning Version 1.0 Dansk...
  • Página 132 GKL341, Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Generel introduktion De følgende anvisninger giver personen med ansvar for produktet, og personen som reelt Beskrivelse bruger udstyret, mulighed for at forudse og undgå farer ved brug. Personen med ansvar for produktet skal sikre, at alle brugere forstår og overholder disse anvisninger.
  • Página 133 Brugervejledning Alle nødvendige anvisninger for at betjene produktet på et   grundliggende niveau er indeholdt i denne brugervejledning. Den giver overblik over systemet sammen med tekniske speci- fikationer og sikkerhedsanvisninger. Se følgende materiale vedrørende dokumentation til GKL341: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Sikkerhedsanvisninger...
  • Página 134 +20°C/+50 °F til +68 °F. • Det er normalt, at batteriet bliver varmt under ladning. Ved brug af de ladeapparater, der anbefales af Leica Geosystems, er det ikke muligt at lade batteriet op, hvis temperaturen er for høj. • For li-ion-batterier er en enkelt lade-/afladecyklus tilstrækkeligt. Det anbefales at gennemføre en lade-/afladecyklus, når batterikapaciteten, der angives på...
  • Página 135 • At være bekendt med lokale regler med relation til sikkerhed og forebyggelse af ulykker. • At informe Leica Geosystems straks, hvis produktet og brugen bliver usikker. • Skal sikre, at nationale love, regler og betingelser for brug af fx radiosendere eller lasere overholdes.
  • Página 136 • Berøring af strømførende dele • Brug af produktet efter ukorrekte reparationsforsøg Forholdsregler: Åben ikke produktet. Kun Leica Geosystems autoriserede serviceværksteder må reparere disse produkter. Anvendelse af ladeapparatet i et køretøj i bevægelse kan føre til farlige situationer, der kan ADVARSEL resultere i tingsskade eller personskade.
  • Página 137 Forholdsregler: Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækket af andre genstande, mens produktet er i brug. Batterier, som ikke er anbefalet af Leica Geosystems, kan blive beskadiget ved ladning og ADVARSEL afladning. De kan bryde i brand eller eksplodere. Forholdsregler: Der må...
  • Página 138 Sørg for at udstyret bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de nationale miljøbestemmelser i dit land. Sørg altid for at uautoriserede personer ikke får adgang til produktet. Produkt-specifik information om håndtering og affaldshåndtering kan downloades på Leica Geosystems hjemmesiden på http://www.leica-geosystems.com/treatment eller modtages fra din Leica Geosystems forhandler.
  • Página 139 Selvom produktet lever op til de strenge regler og standarder, som gælder på dette område, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke muligheden for at andet udstyr kan blive forstyrret. Der er en risiko for, at der kan være forstyrrelser af andet udstyr, hvis produktet anvendes FORSIGTIG med tilbehør fra andre producenter, f.eks.
  • Página 140 GKL341, Sikkerhedsanvisninger Hvis produktet bruges med kabler, f.eks. strømkabler eller interfacekabler, der kun er FORSIGTIG stukket ind i den ene ende, kan elektromagnetisk stråling overskride det tilladte niveau og forstyrre andet udstyrs korrekte funktion. Forholdsregler: Når produktet er i brug, skal begge ender af kabler, f.eks. til eksternt batteri eller til compu- tere, være sat i.
  • Página 141 Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Leica Geosystems, kan ADVARSEL gå ud over brugerens ret til at anvende udstyret. Mærkning på typeskilt GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 142: Opbevaring Og Transport

    Ved transport af produktet med tog, fly eller skib bør man altid anvende den komplette, Forsendelse originale Leica Geosystems emballage, transportkuffert og papæske, eller tilsvarende, for at beskytte mod stød og vibrationer. Transporter aldrig produktet løst i et køretøj, da det kan blive påvirket af stød og vibrationer.
  • Página 143 • Benyt altid en 'først-ind først-ud'-tilgang for at minimere opbevaringstiden. Rengøring og tørring • Brug kun en ren, blød og fnugfri klud til rengøring. Hold stik rene og tørre. Snavs, der har samlet sig i stik eller kabler, blæses væk. Kabler og stik GKL341, Opbevaring og transport...
  • Página 144: Tekniske Data

    GKL341, Tekniske data Tekniske data • Nettilslutning, ~ Strømforsyning • DC-spændingstilslutning, • 100 - 240 V ~/50 - 60 Hz Indgangsspænding • 24 V DC Maks. 56 watt (0°C til +40°C) / Maks. 28-56 watt (+40°C til +50°C) Ladeeffekt Maks. 7,5 watt Afladeeffekt Maks.
  • Página 145 49,4 mm Overholdelseserklæringer • FCC afsnit 15 (gældende i USA) Overensstemmelse • Hermed erklærer Leica Geosystems AG, at GKL341 lever op til de essentielle krav med nationale bestem- og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver. Overens- melser stemmelseserklæringen kan ses på http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 146 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 147 Leica GKL341 Brukerhåndbok Versjon 1.0 Norsk...
  • Página 148 GKL341, Sikkerhetsinstrukser Sikkerhetsinstrukser Generell innledning Disse instruksene skal sette den som har ansvar for produktet, og den som bruker utstyret, Beskrivelse i stand til å oppdage og å unngå farer i forbindelse med bruken. Den som har ansvar for produktet, er forpliktet til å sørge for at alle brukere forstår og følger disse instruksene.
  • Página 149 Beskrivelse og format dokumentasjon Brukerhåndbok Denne håndboken inneholder alle instrukser for grunnleggende   betjening av produktet. Gir en oversikt over systemet sammen med tekniske data og sikkerhetsanvisninger. Se følgende ressurser for all dokumentasjon for GKL341: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Sikkerhetsinstrukser...
  • Página 150 å lade batteriene ved lave omgivelsestemperaturer i området +10 °C til +20 °C/+50 °F til +68 °F dersom dette er mulig. • Det er normalt at batteriet blir varmt under opplading. Bruk ladere som Leica Geosystems anbefaler, og det er ikke mulig å lade batteriet hvis temperaturen er for høy.
  • Página 151 For ytterligere informasjon om bruks- og lagringstemperaturer og beskyttelse mot vann, Miljøspesifikasjoner støv og sand, henvises til "3 Tekniske data" Ansvar Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, heretter kalt Leica Geosystems, er ansvarlig for Produsenten av levering av produkt, inklusive håndbok og originaltilbehør, i fullstendig sikker stand. utstyret Den person som er ansvarlig for produktet har følgende plikter:...
  • Página 152 • Bruk av produktet etter at det er forsøkt reparert på feil måte Forholdsregler: Ikke åpne produktet. Kun Leica Geosystems autoriserte serviceverksteder har lov til å repa- rere disse produktene. Hvis man bruker laderen i et kjøretøy i fart, kan dette føre til farlige situasjoner som kan føre ADVARSEL til ulykker og/eller personskader.
  • Página 153 Forholdsregler: Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket av gjenstander når produktet er i bruk. Batterier som ikke er anbefalt av Leica Geosystems kan bli ødelagt hvis de lades eller lades ADVARSEL ut. De kan ta fyr og eksplodere.
  • Página 154 Sørg alltid for at uautorisert personell ikke får tilgang til produktet. Informasjon om produktspesifikk behandling og håndtering av avfall kan lastes ned fra hjem- mesiden til Leica Geosystems på http://www.leica-geosystems.com/treatment eller du kan få denne informasjonen fra din Leica Geosystems-forhandler.
  • Página 155 Forholdsregler: Bruk kun utstyr og tilbehør som er anbefalt av Leica Geosystems. Slikt utstyr i kombinasjon med laserutstyret oppfyller de strenge kravene ifølge gjeldende retningslinjer og normer. Sørg for å kontrollere den elektromagnetiske kompatibiliteten til PC og annet elektronisk utstyr på...
  • Página 156 GKL341, Sikkerhetsinstrukser Når utstyret er tilkoblet en kabel som er åpen i den andre enden, slik som f.eks. ekstern FORSIKTIG matekabel eller datakabel, er det mulighet for at de tillatte verdiene for elektromagnetisk stråling overskrides slik at andre apparater dermed kan forstyrres.
  • Página 157 Endringer og modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Leica Geosystems kan ADVARSEL medføre at brukeren mister retten til å benytte utstyret. Typeskilt-merking GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 158 Når man transporterer instrumentet med jernbane, fly eller båt, må man alltid benytte den Forsendelse originale emballasjen fra Leica Geosystems, transportkasse eller pappkasse eller tilsvarende, for å beskytte mot støt og vibrasjoner. Utstyret må aldri transporteres løst i en bil fordi det da kan bli utsatt for slag og vibrasjoner.
  • Página 159 • Benytt alltid prinsippet om ‘først inn, først ut’ for å minimere lagringstiden. Rengjøring og tørking • Bruk bare en ren og myk klut uten lo til rengjøring. Hold kabelpluggene rene og tørre. Blås ut all smuss som er inne i forbindelseskablenes Kabler og plugger plugger. GKL341, Vedlikehold og transport...
  • Página 160 GKL341, Tekniske data Tekniske data • Nettilkobling, ~ Strømforsyning • Tilkobling av likespenning, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Inngangsspenning • 24 V DC Maksimum 56 Watt (0°C til +40°C) / Maksimum 28-56 Watt (+40°C til +50°C)
  • Página 161 Erklæringer om samsvar • FCC Part 15 (gjelder i USA) Samsvar med nasjonale • Leica Geosystems AG erklærer med dette at GKL341 er i samsvar med de viktige forskrifter kravene og andre relevante forordninger i relevante EU-direktiver. Erklæringen om samsvar finnes på http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 162 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 163 Leica GKL341 Handbok Version 1.0 Svenska...
  • Página 164 GKL341, Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Allmän inledning Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för personal ansvarig för instrumentet och de Beskrivning som använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter.
  • Página 165 Tillgänglig Namn Beskrivning/format dokumentation Handbok Alla instruktioner för grundläggande användning av instru-   mentet finns i denna handbok. Denna ger en översikt av systemet samt tekniska data och säkerhetsföreskrifter. Se följande källor för komplett GKL341-dokumentation: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Säkerhetsföreskrifter...
  • Página 166 är för hög om laddare som rekommenderas av Leica Geosys- tems används. • Li-ionbatterier behöver endast en laddningscykel. Vi rekommenderar att batterierna laddas när kapaciteten angiven på laddaren eller på en Leica Geosystems-produkt skiljer sig avsevärt från den faktiska batterikapaciteten. • Produktanvändning utan instruktion.
  • Página 167 För ytterligare information om användnings-/förvaringstemperatur och skydd mot vatten, Miljöspecifikationer damm och sand, se "3 Tekniska data" Ansvarsförhållanden Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hädanefter refererad till som Leica Geosystems Produktens tillverkare ansvarar för leverans av säkerhetsteknisk och felfri produkt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör.
  • Página 168 • Beröring av strömförande komponenter • Användning av produkten efter felaktigt försök att reparera den Motåtgärder: Öppna inte produkten. Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera produkten. Om laddaren används i ett fordon i rörelse, kan det leda till farliga situationer, som kan resul- VARNING tera i material- eller personskada.
  • Página 169 Motåtgärder: Kontrollera att ventilationsspalterna inte är övertäckta av några föremål när produkten används. Vid laddning eller urladdning kan batterier som inte rekommenderas av Leica Geosystems VARNING komma till skada. Dessa kan börja brinna eller explodera. Motåtgärder: Använd endast batterier rekommenderade av Leica Geosystems för laddning och urladdning.
  • Página 170 Se till att produkten avfallshanteras på ett sådant sätt att lokala och nationella regler efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till produkten. Information om avfallshantering kan laddas hem från Leica Geosystems webbplats på http://www.leica-geosystems.com/treatment eller erhållas hos din Leica Geosystems åter- försäljare.
  • Página 171 Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning. VARNING Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med OBSERVERA tillbehör från andra tillverkare, t.ex.
  • Página 172 • Öka avståndet mellan instrument och mottagare. • Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare. • Sök hjälp av radio- eller TV-tekniker. Ändringar och modifikationer, utan Leica Geosystems uttryckliga tillstånd, kan inskränka VARNING användarens rätt att använda utrustningen.
  • Página 173 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 100529000001 100529000001 006323_001 GKL341, Säkerhetsföreskrifter...
  • Página 174 GKL341, Underhåll och transport Underhåll och transport Transport Använd Leica Geosystems originalförpackning (transport- behållare eller kartong) vid trans- Transport port med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer. Låt aldrig produkten ligga lös i ett fordon för körning på väg, eftersom det kan starka stötar Transport i fordon för...
  • Página 175 • Försök alltid använda en inriktning mot "först in först ut" för att minimera förvarings- tiden. Rengöring och torkning • Använd en ren, mjuk och luddfri bomullsduk vid rengöring. Håll kontakterna rena och torra. Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna. Kablar och kontakter GKL341, Underhåll och transport...
  • Página 176: Tekniska Data

    GKL341, Tekniska data Tekniska data • Huvudströmsanslutning, ~ Strömförsörjning • DC-spänningsanslutning, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Ingångsspänning • 24 V DC Maximalt 56 Watt (0°C till +40°C) / Maximalt 28-56 Watt (+40°C till +50°C)
  • Página 177 Höjd: 49,4 mm Konformitet • FCC, artikel 15 (gäller i USA.) Efterlevnad av natio- • Härmed förklarar Leica Geosystems AG att GKL341 motsvarar kraven och nella bestämmelser övriga relevanta bestämmelser för gällande EU direktiv. Konformitetsintyget finns på http://www.leica-geosystems.com/ce. GKL341, Konformitet...
  • Página 178 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 179 Leica GKL341 Käyttäjän käsikirja Versio 1.0 Suomi...
  • Página 180 GKL341, Turvaohjeet Turvaohjeet Johdanto Seuraavat ohjeet auttavat henkilöä, joka on vastuussa tuotteesta ja henkilöä, joka käyttää Kuvaus laitetta, ennakoimaan ja välttämään käyttöön liittyviä vaaroja. Kojeen vastuuhenkilön on varmistettava, että kaikki käyttäjät ymmärtävät nämä ohjeet ja noudattavat niitä. Varoitukset ovat tärkeä osa tuotteen turvallisuutta. Jos näytöllä näkyy varoitus, vaaratilanne Tietoja varoituksista on mahdollinen.
  • Página 181 Saatavilla Nimi Kuvaus/Formaatti Dokumentaatio Käyttäjän Kaikki tuotteen perustasolla käyttöön vaadittavat ohjeet sisältyvät   käsikirja tähän käsikirjaan. Tarjoaa yleiskatsauksen järjestelmästä yhdessä teknisten tietojen ja turvaohjeiden kanssa. Käytä seuraavia lähteitä löytääksesi kaikki GKL341 -asiakirjat: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Turvaohjeet...
  • Página 182 • Li-Ion-akuille riittää yksi lataamisjakso. Suosittelemme lataamisjakson suorittamista, kun laturissa tai Leica Geosystems-laitteessa ilmoitettu akun kapasiteetti poikkeaa huomat- tavasti käytettävissä olevasta akun todellisesta kapasiteetista. • Laitteen käyttö ilman opastusta.
  • Página 183 Katso lisätietoja käyttö/säilytyslämpötiloista ja suojauksesta vettä, pölyä ja hiekkaa vastaan Ympäristövaatimukset "3 Tekniset tiedot" Vastuut Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, alempana viitattu nimellä Leica Geosystems, on Laitteen valmistaja vastuussa tuotteen toimittamisesta, mukaan luettuna käyttäjän käsikirja ja alkuperäiset lisä- varusteet, turvallisessa tilassa.
  • Página 184 GKL341, Turvaohjeet Käytön vaarat Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi märissä ja vaikeissa olosuhteissa. Jos laite kastuu, VAROITUS siitä voi saada sähköiskun. Turvallisuustoimenpide: Käytä tuotetta vain kuivissa ympäristöissä, esim. rakennuksissa tai kulkuneuvoissa. Suojele tuotetta kosteudelta. Jos tuote kostuu, sitä ei saa käyttää! Jos avaat tuotteen, kumpikin seuraavista toimista voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Página 185 VAROITUS vammoja tai tulipalon. Turvallisuustoimenpide: Varmista, että tuuletusrakoja ei peitetä tuotteen käytön aikana. Akut, joita Leica Geosystems ei suosittele, voivat vahingoittua ladattaessa tai latausta puret- VAROITUS taessa. Ne voivat palaa ja räjähtää. Turvallisuustoimenpide: Lataa ja pura vain sellaisia akkuja, joita Leica Geosystems on suositellut.
  • Página 186 Turvallisuustoimenpide: Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävitä laite asianmukaisesti maassasi voimassa olevien säädösten mukaisesti. Estä aina valtuuttamatonta henkilöstöä pääsemästä käsiksi tuotteeseen. Tuotekohtaiset käsittely- ja jätehuolto-ohjeet voi ladata Leica Geosystemsin kotisivulta osoitteesta http://www.leica-geosystems.com/treatment tai hakea Leica Geosystems - jälleenmyyjältä.
  • Página 187 Sähkömagneettisesta säteilystä johtuvat häiriöt voivat aiheuttaa virheellisiä mittauksia. HUOMIO Täyttäen voimassa olevat tiukat määräykset ja standardit tältä osin, Leica Geosystems ei voi täysin sulkea pois mahdolisuutta, että intensiivinen sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä, esim. läheiset radiolähettimet, kaksisuuntaiset radiot tai dieselgeneraattorit.
  • Página 188 • Lisää laitteiston ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. • Kytke laitteisto eri pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on kytketty. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio/TV-teknikolta. Muutokset tai muunnelmat, joita Leica Geosystems ei ole suoraan hyväksynyt yhteensopi- VAROITUS viksi, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää laitetta.
  • Página 189 Tyyppikilpi GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 190 Kuljetus Kun kuljetat tuotetta rautateitse, ilmateitse tai meriteitse, käytä aina täydellistä alkuperäistä Muu kuljetus Leica Geosystems -pakkausta, kuljetuslaatikkoa ja pahvikoteloa tai vastaavaa suojaamaan iskuilta ja tärinältä. Älä milloinkaan kuljeta laitetta irrallaan maantieajoneuvossa, koska se voi kärsiä iskusta ja Kuljetus ajoneuvossa tärinästä.
  • Página 191 Tämän säilytysajan jälkeen akut on ladattava uudelleen. • Yritä aina noudattaa "ensimmäisenä-sisään-ensimmäisenä-ulos" säilytysajan minimoimi- seksi. Puhdistus ja kuivaus • Käytä puhdistukseen vain puhdasta, pehmeää, nukatonta kangasta. Pidä pistokkeet puhtaina ja kuivina. Puhalla liitäntäkaapelien pistokkeissa oleva lika pois. Kaapelit ja pistokkeet GKL341, Hoito ja kuljetus...
  • Página 192: Tekniset Tiedot

    GKL341, Tekniset tiedot Tekniset tiedot • Verkkoliitäntä, ~ Virtalähde • Tasavirtajänniteliitäntä, • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz Syöttöjännite • 24 V DC Enintään 56 W (0°C - +40°C) / Enintään 28-56 W (+40°C - +50°C) Latausteho Enintään 7,5 W...
  • Página 193 Mitat Syvyys: 208,5 mm Korkeus: 49,4 mm Yhdenmukaisuusvakuutukset • FCC osa 15 (sovellettavissa USA:ssa) Sopivuus kansallisiin • Täten, Leica Geosystems AG, vakuuttaa, että GKL341 on oleellisilta osin direk- määräyksiin tiivin //EC vaatimusten mukainen. Lausunto on luettavissa osoitteessa http://www.leica-geosystems.com/ce. GKL341, Yhdenmukaisuusvakuutukset...
  • Página 194 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Sveitsi Puhelin +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 195 Leica GKL341 Kasutusjuhend Versioon 1.0 Eesti...
  • Página 196 GKL341, Ohutusjuhised Ohutusjuhised Üldine sissejuhatus Kirjeldus Alljärgnev võimaldab seadmete kasutamise eest vastutaval isikul või neid kasutavatel isikutel ette näha kasutusest tuleneda võivaid ohtusid ja juhiseid kuidas nendest hoiduda. Seadme eest vastutav isik peab tagama, et kõik kasutajad saavad juhendist üheti aru ning peavad nendest kinni.
  • Página 197 Olulised paragrahvid, mida peab jälgima, et toodet kasutataks tehnili- selt korrektselt ning efektiivsel. Saadaval olev Nimetus Kirjeldus/formaat dokumentatsioon Kasutusjuhend Sisaldab kõiki toote algseks kasutamiseks vajalikke juhiseid.   Annab ülevaate nii tehnilistest andmetest kui ka ohutusjuhistest. Kogu GKL341 dokumentatsiooniga tutvumiseks pöördu: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Ohutusjuhised...
  • Página 198 Aku soojenemine laadimise ajal on normaalne. Leica Geosystems poolt soovitatud akulaadi- jatega ei ole võimalik laadida akusid liiga kõrges temperatuuris. • Liitium-ioonakude puhul piisab ühest värskendustsüklist. Soovitame värskendustsükli läbi viia siis, kui laadijal või Leica Geosystems tootel kuvatud aku maht erineb oluliselt tegelikult saadaolevast aku nominaalmahust. Mõistlik •...
  • Página 199 "3 Tehnilised andmed" Vastutusalad Toote tootja Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, edaspidi Leica Geosystems, vastutab toote, sh kasutusjuhendi ja originaaltarvikute, ohututes tingimustes tarnimise eest. Toote eest vastutav isik Toote eest vastutaval isikul on järgnevad kohustused: •...
  • Página 200 • toote kasutamine pärast väärade parandamispüüete sooritamist. Ettevaatusabinõu: Ärge avage toodet! Neid tooteid parandada on õigus ainult Leica Geosystems volitatud hooldus- töökodadel. Kui kasutate laadijat sõiduvahendi sees, võib see põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjeks HOIATUS on kahjustused või kehavigastused.
  • Página 201 HOIATUS tusi või tulekahju. Ettevaatusabinõu: Veenduge, et toote kasutusel poleks ventilatsiooniavad kaetud. Kui laetakse täis või tühjaks mitte Leica Geosystems poolt soovitatud akusid, võivad need saada HOIATUS kahjustada, süttides põlema või plahvatades. Need võivad põleda või plahvatada. Ettevaatusabinõu: Laadige täis või tühjaks vaid Leica Geosystems poolt soovitatavaid akusid.
  • Página 202 GKL341, Ohutusjuhised Kui aku klemmid satuvad lühisesse, nt taskus hoides või transportides kokkupuutel ehete, HOIATUS võtmete, metalliseeritud paberi või muude metallidega, võib aku üle kuumeneda ja vigastusi või tulekahjusid põhjustada. Ettevaatusabinõu: Veenduge, et aku klemmid ei puutuks kokku metallesemetega. Kui toodet ei ole nõuetekohaselt kõrvaldatud, võivad sel olla järgmised tagajärjed: HOIATUS •...
  • Página 203 Ettevaatusabinõu: Kasutage ainult Leica Geosystems poolt soovitatud varustust ja lisaseadmeid. Kui neid kombi- neeritakse tootega, on nad vastavuses suunistes ja standardites väljendatud rangete nõuetega. Arvuteid ja muud elektroonilist varustust kasutades pange tähele tootja poolt pakutud teavet elektromagnetilise ühilduvuse kohta.
  • Página 204 • ühendage varustus muu vooluvõrgu väljundiga kui see, kuhu ressiiver on ühendatud; • abi saamiseks konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio/TV-tehnikuga. Muudatused või ümberehitused, mille vastavust ei ole Leica Geosystems selgesõnaliselt heaks HOIATUS kiitnud,võivad tühistada kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
  • Página 205 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 100529000001 100529000001 006323_001 GKL341, Ohutusjuhised...
  • Página 206 GKL341, Hooldamine ja transportimine Hooldamine ja transportimine Transportimine Kohaletoimetamine Kui toodet transporditakse raudteel, õhus või merel, kasutage alati kogu algset Leica Geosystems pakendit, transpordikarpi ja pappkasti või samaväärseid vahendeid, et kaitsta seda löökide ja vibratsiooni eest. Transportimine maan- Ärge transportige toodet maanteesõidukis mitte kunagi kinnitamata, kuna seda võivad mõjutada teesõidukis...
  • Página 207 Proovige alati rakendada "esimesena sisse, esimesena välja" - lähenemist, et lühendada ladustamisaega. Puhastamine ja kuivatamine • Puhastamiseks kasutage ainult puhast, pehmet ja ebemevaba lappi. Kaablid ja pistikud Hoidke pistikud puhaste ja kuivadena. Puhuge ära kõik mustus, mis on ühenduskaablite pistikute vahele jäänud. GKL341, Hooldamine ja transportimine...
  • Página 208: Tehnilised Andmed

    GKL341, Tehnilised andmed Tehnilised andmed Toide • Vooluühendus, ~ • DC pinge ühendus, Sisendpinge • 100 - 240 V ~/50 - 60 Hz • 24 V DC Laadimisvool Maksimaalselt 56 Vatt (0°C kuni +40°C) / Maksimaalselt 28-56 Vatt (+40°C kuni +50°C) Tühjakslaadimise vool...
  • Página 209 49,4 mm Vastavusdeklaratsioonid Vastavus riiklike õigus- • FCC osa 15 (kohaldatav Ameerika Ühendriikides) aktidega • Leica Geosystems AG kinnitab käesolevaga, et GKL341 on vastavuses kohalduvate Euroopa direktiivide oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega. Vastavusdekla- ratsioon on saadaval aadressil http://www.leica-geosystems.com/ce. GKL341, Vastavusdeklaratsioonid...
  • Página 210 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Šveits Telefoni number +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 211 Leica GKL341 Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Polska...
  • Página 212: Bezpieczeństwo Obsługi

    GKL341, Bezpieczeństwo obsługi Bezpieczeństwo obsługi Wprowadzenie Opis Poniższe wskazówki pozwolą osobie odpowiedzialnej za instrument oraz użytkownikowi przewi- dzieć zagrożenia i uniknąć ich podczas eksploatacji. Osoba odpowiedzialna za instrument powinna upewnić się, że wszyscy użytkownicy zrozumieli te wskazówki i będą się do nich stosować.
  • Página 213 Dostępna Nazwa Opis/Format dokumentacja Instrukcja W instrukcji zawarte są podstawowe informacje wymagane do pracy z   obsługi instrumentem. Instrukcja zawiera przegląd systemu, dane techniczne oraz instrukcje bezpieczeństwa. Skorzystaj z poniższych źródeł dokumentacji dla GKL341: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, Bezpieczeństwo obsługi...
  • Página 214: Zakres Użycia

    +20 ° C. • Normalnym zjawiskiem podczas ładowania jest ogrzewanie się baterii. Ładowarki rekomen- dowane przez Leica Geosystems uniemożliwiają ładowanie baterii jeśli jej temperatura jest zbyt wysoka. • W przypadku baterii Li-Ion wystarczy przeprowadzić jeden cykl odświeżenia baterii. Zalecamy przeprowadzenie cyklu odświeżającego jeśli pojemność...
  • Página 215 Upewnić się, że instrument jest używany zgodnie z instrukcją. • Zapoznać się z lokalnymi zasadami zapobiegania wypadkom. • Natychmiast poinformować firmę Leica Geosystems jeżeli produkt i jego działanie zacznie zagrażać bezpieczeństwu. • Upewnić się, że przestrzegane są przepisy krajowe, regulacje prawne i warunki pozwalają na wykorzystanie urządzeń...
  • Página 216 Dotknięcie przewodów • Używanie produktu, po wykonaniu napraw poza serwisem Leica Środki ostrożności: Nie otwieraj produktu. Tylko autoryzowany serwis Leica Geosystems jest upoważniony do doko- nywania napraw. Używanie ładowarki podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego może prowadzić do niebez- OSTRZEŻENIE piecznych sytuacji, które mogą spowodować uszkodzenie lub obrażenia ciała.
  • Página 217 Środki ostrożności: Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte żadnymi przedmiotami gdy produkt jest używany. Baterie nie rekomendowane przez Leica Geosystems mogą zostać uszkodzone podczas łado- OSTRZEŻENIE wania lub rozładowywania. Mogą zapalić się i eksplodować. Środki ostrożności: Używaj tylko baterie rekomendowane przez Leica Geosystems.
  • Página 218 Urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z prawem obowiązującym w kraju. Zawsze zabezpiecz sprzęt przed dostępem osób nieupoważnionych. Zalecenia odnośnie produktu oraz informacje dotyczące zarządzania odpadami można pobrać ze strony internetowej Leica Geosystems pod adresem http://www.leica-geosystems.com/treatment lub zamówić u lokalnego przedstawiciela Leica Geosystems.
  • Página 219 Promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia w pracy innych urządzeń. OSTRZEŻENIE Mimo, że instrumenty spełniają surowe wymagania i standardy obowiązujące w tej dziedzinie, Leica Geosystems nie może całkowicie wykluczyć możliwości wystąpienia zakłóceń w pracy innych urządzeń. Istnieje niebezpieczeństwo, iż mogą wystąpić zaburzenia w pracy innych urządzeń jeśli produkt PRZESTROGA jest używany z akcesoriami pochodzącymi od innych producentów, wspomniane akcesoria to...
  • Página 220 Zwiększyć odległość między odbiornikiem a anteną. • Podłączyć urządzenie do innego gniazdka. • Skontaktować się ze wsparciem klienta producenta odbiornika radiowego/telewizyjnego. Zmiany lub modyfikacje sprzętu dokonane bez wyraźnej zgody Leica Geosystems mogą spowo- OSTRZEŻENIE dować cofnięcie upoważnienia do obsługi sprzętu.
  • Página 221: Przechowywanie I Transport

    Transport Wysyłka Podczas transportu kolejowego, morskiego lub powietrznego zawsze używaj oryginalnego opakowania Leica Geosystems - pojemnika transportowego i pudła kartonowego lub jego odpo- wiednika - w celu zabezpieczenia instrumentu przed wstrząsami i drganiami. Transport samochodowy Nigdy nie należy przewozić instrumentu luzem, ponieważ może ulec zniszczeniu wskutek wstrząsów i drgań.
  • Página 222 GKL341, Przechowywanie i transport Przechowywanie Produkt Przestrzegaj granicznej temperatury przechowywania instrumentu, zwłaszcza w lecie, podczas przetrzymywania instrumentu wewnątrz pojazdu. W rozdziale "Dane techniczne" szukaj infor- macji na temat dopuszczalnych temperatur. Przechowywanie Długotrwałe przechowywanie baterii nie jest zalecane. Jeśli przechowywanie jest konieczne: •...
  • Página 223: Dane Techniczne

    GKL341 IP30 (IEC 60529) Zabezpieczenie przed ciałami stałymi > 2,5 mm Typy ogniw Li-Ion oraz Li-Po Czas ładowania • 1-2 baterie: do 4,0 h • 3-4 baterie: do 8,0 h Czas kalibracji Maksymalnie 24 h GKL341, Dane techniczne...
  • Página 224: Deklaracje Zgodności

    Deklaracje zgodności Zgodność z przepisami • Wymagania części 15 FCC (obowiązują w USA) lokalnymi • Niniejszym Leica Geosystems AG zaświadcza, iż produkt GKL341 spełnia zasadnicze wymagania i inne stosowne postanowienia odpowiednich Dyrektyw Europejskich. Deklarację zgodności można pobrać ze strony http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 226 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Szwajcaria Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.pl...
  • Página 227 Leica GKL341 Руководство пользователя Version 1.0 Русский...
  • Página 228 GKL341, Руководство по безопасности Руководство по безопасности Введение Описание Следующие рекомендации адресованы к лицу, ответственному за эксплуатацию инстру- мента. Ответственное за прибор лицо обязано обеспечить строгое соблюдение правил эксплуа- тации прибора всеми лицами. О предупреждающих Предупреждающие сообщения являются важной частью концепции безопасного исполь- сообщениях...
  • Página 229 использование прибора, способные вызвать травмы малой или средней тяжести, либо привести к значительному материальному, финансовому или экологическому ущербу.  Важные разделы документа, содержащие указания, которые должны неукоснительно соблюдаться при выпол- нении работ для обеспечения технически грамотного и эффективного использования оборудования. GKL341, Руководство по безопасности...
  • Página 230 В данном руководстве содержатся все необходимые эксплуатации описания и инструкции для работы с тахеометром на начальном этапе. А также приводится общее описание системы, технические характеристики и указания по технике безопасности. За документацией по GKL341 обратитесь к следующим источникам: • http://www.leica-geosystems.com/downloads...
  • Página 231 • Для аккумуляторных литий-ионных батарей достаточно провести один цикл зарядки/разрядки. Мы рекомендуем проводить цикл зарядки/разрядки в случаях, когда емкость аккумуляторной батареи, согласно показаниям зарядного устройства или изделия Leica Geosystems, имеет значительные отклонения от фактической доступной емкости батареи. Очевидное • Работа с приемником без проведения инструктажа исполнителей по технике безопа- неправильное...
  • Página 232 от воды, пыли и песка смотрите в пункте "3 Технические характеристики" Ответственность Производителя Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, далее именуемая Leica Geosystems, является отвественной за продукт, в том числе руководство пользователя и аксессуары. Ответственное лицо Отвечающее за оборудование лицо имеет следующие обязанности: •...
  • Página 233 Открытие или любое действие из нижеприведенных могут привести к удару электриче- ПРЕДУПРЕ- ским током. • Прикосновение к контактам ЖДЕНИЕ • Использование прибора после неквалифицированного устранения неисправностей Меры предосторожности: Не вскрывайте прибор самостоятельно. Только авторизованный Leica Geosystems персонал может вскрывать и производить починку приборов. GKL341, Руководство по безопасности...
  • Página 234 ЖДЕНИЕ Меры предосторожности: Следует убедиться, что в процессе использования изделия вентиляционные отверстия не закрыты никакими объектами. Использование не рекомендованных Leica Geosystems зарядных устройств может повре- ПРЕДУПРЕ- дить аккумуляторные батареи. Кроме того, это способно вызвать возгорание или взрыв. ЖДЕНИЕ Меры предосторожности: Для...
  • Página 235 в карманах одежды, где полюса могут закоротиться в результате контакта с ювелирными ЖДЕНИЕ украшениями, ключами, металлизированной бумагой и другими металлическими предме- тами. Меры предосторожности: Следите за тем, чтобы полюса аккумуляторов не замыкались вследствие контакта с металлическими объектами. GKL341, Руководство по безопасности...
  • Página 236 штатно функционировать в такой среде, где присутствуют электромагнитное излучение и электростатическое влияние, не вызывая при этом электромагнитных помех в другом оборудовании. Электромагнитное излучение может вызвать сбои в работе другого оборудования. ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ Хотя прибор отвечает требованиям и стандартам, Leica Geosystems не исключает возможности сбоев в работе.
  • Página 237 Помехи, создаваемые электромагнитным излучением, могут приводить к превышению ОСТОРОЖНО допустимых пределов ошибок измерений. Хотя приборы соответствуют всем нормам безопасности, Leica Geosystems не исключает возможности неполадок в работе оборудования, вызванных электромагнитным излуче- нием (например, рядом с радиопередатчикамии, дизельными генераторами и т.д.).
  • Página 238 • Подсоединить оборудование к другой линии электросети по сравнению с той, к которой подключен приемник радио или ТВ-сигнала. • Обратиться к дилеру или опытному технику-консультанту по радиотелевизионному оборудованию. Изменения, не согласованные с Leica Geosystems могут привести к отстранению от ПРЕДУПРЕ- работы с прибором. ЖДЕНИЕ...
  • Página 239: Транспортировка И Хранение

    Транспортировка Транспортировка При транспортировке по железной дороге, авиатранспортом, по морским путям, всегда используйте оригинальную упаковку Leica Geosystems, транспортный контейнер и коробку для защиты приборов от ударов и вибраций. Перевозка в автомо- При перевозке в автомобиле кейс с оборудованием должен быть надежно зафиксирован...
  • Página 240 GKL341, Транспортировка и хранение Хранение Прибор Соблюдайте температурные условия для хранения оборудования, особенно в летнее время при его хранении в автомобиле. За дополнительной информацией о температурных режимах, обратитесь к "Технические характеристики". Хранение Долгосрочное хранение аккумуляторов не рекомендуется. Если это необходимо: •...
  • Página 241: Технические Характеристики

    Защита от твердых Тип Уровень защиты предметов GKL341 IP30 (IEC 60529) Защита от твердых предметов > 2,5 мм Тип элемента Литий-ионная и литий-полимерная Время зарядки • 1-2 батареи: до 4 часов • 3-4 батареи: до 8,0 часов GKL341, Технические характеристики...
  • Página 242 Декларация соответствия Соответствие нацио- • FCC, Часть 15 (применяется в США) нальным стандартам • Настоящим компания Leica Geosystems AG гарантирует, что GKL341 отве- чает основным условиям, требованиям и другим действующим положениям применимых Директив EC. Декларация соответствия находится по адресу http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 244 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 245 Leica GKL341 ユーザーマニ ュ アル バージ ョ ン 1.0 日本語...
  • Página 246 GKL341, 使用上のご注意 使用上のご注意 使用にあた っ て 説明 以下の説明は、 本製品の取扱責任者および器械を実際に使用するすべての人が操作上の危険を 予想 し 、 回避する ための も のです。 取扱責任者は、 操作するすべての人に危険性 と 、 その危険性への対応を指導する責任を負いま す。 警告 メ ッ セージについて 警告 メ ッ セージは機器を安全に使用する ために必要な情報です。 何かの原因によ り 危ない状態 にな っ た場合に表示 さ れます。 警告 メ ッ セージ ...
  • Página 247 説明 / フ ォ ーマ ッ ト マニ ュ アル類   ユーザー 製品の基本的な操作の説明のすべてが、 本ユーザーマニ ュ アルに記載 さ れています。 シ ス テムの概要や、 テ ク ニ カルデー タ 、 安全管理につい ての情報が記載 さ れています。 全ての GKL341 に関連する資料を以下か ら参照 し て く だ さ い。 • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, 使用上のご注意...
  • Página 248 • Li-Ion   バ ッ テ リ は 1 回の リ フ レ ッ シ ュ で十分です。 Leica Geosystems で フ ル充電 し て も 本 来の使用時間を大幅に下回る よ う な場合は、 一度 リ フ レ ッ シ ュ する こ と を お勧め し ます。...
  • Página 249 使用時または保管時の適正な温度範囲 と 耐水、 耐塵に関する情報は次を参照 く だ さ い。 "3 テ ク ニ カルデー タ " 責任 製品の製造者 Leica Geosystems AG (CH-9435 Heerbrugg、 以下、 Leica Geosystems と 表記) は、 安全な条件で の製品、 ユーザーマニ ュ アル、 およびオ リ ジナルのア ク セサ リ ーの供給に責任を負います。 本製品の取扱責任者 本製品の取扱責任者には次のよ う な責任があ り ます :...
  • Página 250 不適切な修理を行 っ た後に製品を使用 し た場合 予防措置 : 製品は開けないで く だ さ い。 Leica Geosystems に許可 さ れたサービ スセ ン タ ーのみが、 製品の 修理を行 う こ と がで き ます。 運転中の車内で充電を行 う 場合は怪我や破損を引き越す危険な状況 と な る こ と が考え ら れま...
  • Página 251 テ ィ ング し た紙、 あるいはその他の金属に触れる と 、 バ ッ テ リ ー端子がシ ョ ー ト し て過熱 し 、 人身事故あるいは火災の原因 と な り ます。 予防措置 : バ ッ テ リ ー端子を金属 と 接触 さ せないよ う に注意 し て く だ さ い。 GKL341, 使用上のご注意...
  • Página 252 行 っ て く だ さ い。 資格のない人が本製品に触れる こ と のないよ う に注意 し て く だ さ い。 本製品特有の手入れや廃棄物管理についての情報は、 Leica Geosystems のホームページ (http://www.leica-geosystems.com/treatment) から ダウ ン ロー ド で き るほか、 Leica Geosystems の販売代理店から 入手する こ と も で き ます。 電磁障害の許容値 説明...
  • Página 253 害する可能性があ り ます。 予防措置 : Leica Geosystems が推奨する ア ク セサ リ ーのみ使用 し て く だ さ い。 こ れら 推奨品を本器械 と 組 み合わせて使用する限 り 、 ガ イ ド ラ イ ン と 規格に定め ら れた厳 し い必要事項が満た さ れます。...
  • Página 254 設備 と 受信機の間隔を開ける • 受信機を接続 し ている回路 と は別の コ ン セ ン ト に設備を接続する • 販売代理店または ラ ジオ / テ レ ビの技術者に相談する Leica Geosystems の承認な し に器械を改造または修理 し た場合、 器械を操作する権利を放棄 し 警告 た も の と みな し ます。...
  • Página 255 ラ ベル表示 GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 256 取 り 扱い と 輸送 輸送 輸送 器械を列車、 航空機、 船舶な ど で輸送する場合は、 オ リ ジナルの Leica Geosystems 梱包セ ッ ト 、 輸送ケース、 およびダ ンボール箱または同等品を必ず使用 し て、 衝撃 と 振動か ら 器械を保 護 し て く だ さ い。 車両に よ る運搬...
  • Página 257 清掃には必ず清潔で柔 ら か く 、 糸 く ずの出ない布を使用 し て く だ さ い。 ケーブル と プ ラ グ プ ラ グは清潔に し て、 決 し て濡 ら さ ないで く だ さ い。 接続ケーブルのプ ラ グに入 っ た埃は吹き 飛ば し て く だ さ い。 GKL341, 取 り 扱い と 輸送...
  • Página 258 GKL341, テ ク ニ カルデー タ テ ク ニ カルデー タ 電源 • メ イ ン電源 , ~ • DC , 入力電圧 • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz • 24 V DC 充電パワー 最大 56 Watt (0°C to +40°C) / 最大 28-56 Watt (+40°C to +50°C) 放電パワー...
  • Página 259 FCC の第 15 条 ( ア メ リ カ合衆国で適用 ) • Leica Geosystems AG は、 GKL341 コ ン ト ロールボ ッ ク ス が ヨ ーロ ッ パ指令の主要な要件 と 関連条項に適合 し てい る こ と を宣言 し ます。 こ の適合宣言は、 http://www.leica-...
  • Página 260 Leica Geosystems AG ラ イ カ ジオシ ス テムズ株式会社 〒 113-6591 東京都文京区本駒込 2-28-8 文京グ リ ーン コ ー ト Tel03-5940-3020 Fax 03-5940-3056 www.leica-geosystems.co.jp...
  • Página 261 Leica GKL341 사용자 설명서 버전 1.0 한글...
  • Página 262 GKL341, 안전 지침 안전 지침 일반 사항 설명 다음 주의 사항은 장비 책임자 또는 사용자가 위험 사항을 피할수 있도록 도와줍니다 . 장비 책임자는 이 주의사항을 사용자에게 확실하게 인지시켜야 합니다 . 경고 메세지 정보 경고 메세지는 제품의 안전 개념의 컨셉의 필수 부분입니다 . 위험한 상황이 발생할 수 있는 경...
  • Página 263 효과적으로 제품을 사용할수 있도록 기술적으로 숙지해야할 중요한 문단입니다 . 사용 이름 설명 / 포맷 문서 사용자 매뉴얼 제품을 작동시키기 위한 기본 설명을 포함하고 있습니다 . 기술   사양과 안전 지침을 함께 제공합니다 . 모든 GKL341 문서는 다음 리소스를 참조하십시오 : • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, 안전 지침...
  • Página 264 충전 허용 온도는 0°C ~ +40°C/ +32°F ~ +104°F 이며 +10°C ~ +20°C/+50°F ~ +68°F 온도 시 최적화된 충전이 가능합니다 . • 충전시 배터리가 따뜻해지는것은 일반적인 현상입니다 . Leica Geosystems 에서 추천하는 충 전기 사용시 너무 높은 온도에서 충전할수 없습니다 . •...
  • Página 265 작동 / 보관 온도 및 방진 , 방수 정보는 다음 장을 참조하십시오 : "3 기술 사양 " 책임 제품 제조사 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, 이하 Leica Geosystems 는 사용자 매뉴얼 , 악세사 리를 포함한 제품 공급에 책임이 있습니다 . 제품 책임자...
  • Página 266 • 각 부품 만지는 경우 • 잘못된 수리후 제품을 사용하는 경우 예방 : 제품을 분해하지 마십시오 . Leica Geosystems 인증 서비스 기관에서만 제품을 수리하십시오 . 운행중인 차량에서 충전기 사용시 충격 또는 개인적인 부상의 위험이 있습니다 . 경고 예방 : •...
  • Página 267 충전 및 방전 과정시 Leica Geosystems 에서 추천하는 배터리를 사용하지 않으면 충격이 발생할 경고 수 있습니다 . 폭발 위험이 있습니다 . 예방 : Leica Geosystems 에서 추천하는 배터리만 사용하십시오 . 운반 , 선적 또는 배터리 폐기시 잘못된 기계 사용시 화재의 가능성이 있습니다 .
  • Página 268 전자파 호환성이란 전자기파 또는 정전기등이 다른 장치들과 호환되어 올바르게 작동하는 기능 을 의미합니다 . 전자파는 다른 장치들의 작동을 방해할 수 있습니다 . 경고 엄격한 규격과 표준을 지킨 제품일지라도 Leica Geosystems 는 다른 장비를 방해할수 있는 가능 성을 완벽하게 제거하지 못했습니다 .
  • Página 269 전자기파에 의한 간섭은 측정값의 오차를 유발할 수 있습니다 . 주의 엄격한 규정 & 표준에 맞추어 제작된 제품일지라도 Leica Geosystems 는 강력한 전자기파 범위 에서 간섭을 받을 가능성이 있습니다 (e.g - 라디오 중개기 , 양방향 라디오 , 디젤 제네레이터 ). 예방 : 이...
  • Página 270 장비와 수신기의 간격을 벌리십시오 . • 수신기가 연결되지 않은 회로에 장비를 연결하십시오 . • 판매자나 라디오 / TV 전문가와 상의하십시오 . Leica Geosystems 에서 미승인한 변경 & 수정은 장비 작동 권리에 위배되는 행위이며 적절한 서 경고 비스를 받으실수 없습니다 .
  • Página 271 후면 라벨링 GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 272 관리 및 운반 운반 선적 철로 , 비행기 , 선박을 통해 장비 운반시 Leica Geosystems 패키지 박스를 사용하여 운반시 발생 할수 있는 충격을 흡수할수 있도록 하십시오 . 차량 운반 장비를 박스에서 개봉하여 운반하지 마십시오 . 장비에 충격과 진동이 있을수 있습니다 . 항상 제...
  • Página 273 청소 및 건조 • 청소시 부드럽고 깨끗한 보풀 방지 천을 사용하십시오 . 케이블 & 플러그 플러그를 깨끗하고 건조한 곳에서 보관하십시오 . 연결된 플러그에 있는 먼지를 제거하십시오 . GKL341, 관리 및 운반...
  • Página 274 GKL341, 기술 사양 기술 사양 전원 공급 • 메인 전원 , ~ • DC 전원 , 입력 전압 • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz • 24 V DC 충전 전압 최대 56 Watt (0°C ~ +40°C) / 최대 28-56 Watt (+40°C ~ +50°C) 방전...
  • Página 275 국가 적합성 규정 • FCC 파트 15 (US 적용 ) • Leica Geosystems AG 는 GKL341 제품이 European Directives 의 필수 사항 및 기 타 요구 조건을 준수하였음을 알립니다 . 인증서 정보는 http://www.leica- geosystems.com/ce 를 참조하십시오 . • B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 ) 이 기기는 가정용 (B 급...
  • Página 276 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 277 Leica GKL341 用户手册 版本 1.0 中文...
  • Página 278 GKL341, 安全指南 安全指南 概述 说明 下面的安全说明规定了产品责任人、使用者的责任,以及如何预防和避免危险操作。 产品责任人务必确保所有仪器使用者知道并遵守这些规定或说明。 关于警告信息 警报信息是产品安全观念必须考虑的部分。 它提前告知了可能发生的安全隐患和危险情况。 警告信息 ... • 提醒用户在使用仪器中可能存在的直接或间接的安全隐患。 • 包括一般的操作规则。 出于用户安全考虑,用户必须遵守安全指南,并阅读安全信息! 因此,所有操作人员必须事先 阅读手册。 危险,警告,小心,通知是用于标记危险和风险等级的标识。 为了您的安全,请仔细阅读并了解 下表中所述的这些标识和定义! 补充安全信息标志会随文字出现在警告信息中。 类型 说明 表示非常严重的危险情况,如果不加以避免,将造成死亡或严重损害。 危险 表示潜在的或操作不当所导致的危险情况,如果不加以避免,将造成死亡或 警告 严重损害。...
  • Página 279 类型 说明 表示潜在的或操作不当所致的危险情况,如果不加以避免,将造成轻微或中 小心 度损害。 注意 表示潜在的或操作不当所导致的危害,如果不加以避免,将导致轻微的人身 伤害或明显的设备、经济损失和环境的损害。  表示在实际使用中必须注意的重要章节,以便能够正确、有效地使用该仪器。 可用 名称 说明 / 格式 文档 用户手册 本用户手册包含了为达到基本的产品操作水平所需的全部内容。同时提   供了产品概述和技术参数以及安全指南。 请参阅以下资源,获取所有 GKL341 文档: • http://www.leica-geosystems.com/downloads GKL341, 安全指南...
  • Página 280 使用范围 • 锂电池和锂聚合物电池充放电 首次使用 / 充电 • 在首次使用前,先为电池充电。 • 允许的充电温度范围为: 0°C 至 +40°C/ +32°F 至 +104°F。为了最优地充电,我们建议 在 +10°C 至 +20°C/+50°F 至 +68°F 范围内充电。 • 电池在充电过程中变热属正常现象。 使用 Leica Geosystems 推荐的充电器充电时,如果温度 过高,充电器将不会给电池充电。 • 对于锂电池来说,一次完全充放电就足够了。 如果充电器或 Leica Geosystems 产品上显示的 电池容量与实际电量偏差较大,则建议进行完全充放电。 合理的 • 不按手册要求使用仪器。...
  • Página 281 使用限制 环境条件 仅适用于在干燥环境下使用,不能在恶劣条件下使用。 环境规格 更多关于操作 / 存放温度,防护等级的信息,请参阅 "3 技术参数 " 职责 产品制造商 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, 在下文中称为 Leica Geosystems, 对所提供的产品, 包括用户手册和原装附件,在安全的使用条件下承担责任。 对产品负责人 负责仪器的人员有以下职责: • 了解仪器的安全指南和用户手册指南。 • 确保按照指南操作仪器。 • 熟悉当地的安全条例和意外防护措施。 • 当仪器和程序不安全时立即通知 Leica Geosystems。 • 为了确保国家法律,法规和条件的操作,例如无线电发射器或激光器得到尊重。 GKL341, 安全指南...
  • Página 282 GKL341, 安全指南 使用中存在的危险 该产品并非设计用来在潮湿和恶劣条件下进行使用。如果部件受潮,可能会导致触电。 警告 预防: 仅在干燥环境下使用该产品,比如建筑物或车内。保护该产品不受潮。如果产品受潮,不能继续 使用! 当您打开一款产品时,下列操作可能会造成触电。 警告 • 接触带电的组件 • 自行尝试修理产品出现问题后仍然继续使用 预防: 不要拆开产品。只有 Leica Geosystems 授权的维修服务中心有权修理这些产品。 在行驶的车辆内使用充电器可能引发危险或造成人身伤害。 警告 预防: • 请尽量避免在行车过程中使用充电器。 • 如果必须在行驶的车辆中充电: 确保充电器固定在车内,以防止加速、刹车、转弯灯突发移 动。 如果在充电时,通风口被堵住了,可能会导致充气器温度过高引发火灾。 警告 预防: 请确保使用充电器时,通风口不被遮挡。...
  • Página 283 如果电池没有按 Leica Geosystems 要求进行充电和放电,可能引起电池损坏。 它们可能会燃烧 警告 和爆炸。 预防: 按 Leica Geosystems 要求对电池进行充电和放电。 在电池的运输或处理过程中,不适当的机械影响可能会引发火灾。 警告 预防: 在产品运输或对电池作处理之前,需通过产品将电池内蓄电量全部放掉。 在电池运输时,仪器负责人员必须遵守有关的国家和国际规章及准则。 在运输前,请联系当地的 承运人或运输公司。 强机械压力,高温或掉进液体里,可能导致电池泄漏、着火或爆炸。 警告 预防: 保护电池免受机械撞击和远离高温环境。 不要摔落电池或将电池浸入液体中。 如果电池短路,如接触到珠宝,钥匙,金属片或金属,电池可能过热损坏或起火,例如将电池装 警告 于口袋中时。 预防: 确保电池末端不要和金属物接触。 GKL341, 安全指南...
  • Página 284 GKL341, 安全指南 如果仪器设备使用不当,会出现以下情况: 警告 • 如果聚合材料的部件被燃烧,将产生有毒气体,可能有损健康。 • 如果电池受损或过热,会引起燃烧,爆炸,腐蚀及污染环境。 • 若不负责任地处理产品,在违反规章制度的情形下让未经授权的人使用仪器,从而使他们或 第三方人员面临遭受严重伤害的风险并使环境容易遭受污染。 预防: 产品不应与家庭废弃物一起处理。 应按照您所在国家实施的规章适当地处置。 防止未经授权的个人接触仪器。 有效处理仪器和附件及管理废弃物的信息可以从 Leica Geosystems 主页 http://www.leica- geosystems.com/treatment 上下载或从本地 Leica Geosystems 经销商处索取。 有毒有害物质或元素 ACPEIP 表 中华人民共和国电子信息产品有毒有害物质限量标准 ( 依据 SJ/T11364-2006 为标准 ) 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬...
  • Página 285: 电磁兼容性 Emc

    电磁兼容性 EMC 说明 术语电磁兼容性是指产品在存在电磁辐射和静电放电的环境中正常工作的能力,以及不会对其他 设备造成电磁干扰。 电磁辐射可能会对其它设备产生干扰。 警告 虽然产品是严格按照有关规章和标准生产的,但是 Leica Geosystems 也不能完全排除其它设备被 干扰的可能性。 使用其它厂家的产品附件,例如外业电脑,个人笔记本或电子产品,非标电缆,外接电池等,可 小心 能会产品干扰。 预防: 只使用 Leica Geosystems 推荐的设备和附件。 当与其它产品组合使用时,确保严格满足指南或 标准的规定。 在使用电脑或电子设备时,请注意生产厂家提供的电磁兼容信息。 电磁辐射所产生的干扰可能导致测量出错。 小心 虽然产品是严格按照规章和标准生产的,但是 Leica Geosystems 不能完全排除仪器不受高强度的 电磁辐射干扰的可能性,例如附近有无线电发射机、双向无线通讯设备或柴油发电机等。 预防: 这种环境下,应检查测量结果是否合理。 如果仪器仅连接电缆两个端口中的一个,如外接供电电缆,接口连接电缆,而另一端裸放 , 则电 小心 磁辐射可能会超量,还可能会削弱其它产品的正常功能。 预防: 使用电缆时,电缆两端的接头应全部连接好,如:仪器到外电池的连接、仪器到计算机的连接 等。...
  • Página 286 GKL341, 安全指南 FCC 声明,适用于美国 警告 依照 FCC 法规的第 15 部分,经测试此仪器符合 B 类数字设备的要求。 这些限制合理地保护了居住区设施不受干扰。 此仪器产生、使用无线电波,同时会释放射频能量,因此如果未按照说明安装和使用,它可能会 对无线通讯设备造成干扰。即使按照说明进行特殊安装,我们仍不能完全保证避免这些干扰。 可以通过打开和关闭仪器设备来测试是否仪器对无线电或电视接收设备产生有害影响,如果确实 存在,用户可按以下操作消除干扰: • 重新调节接收天线的方向或位置。 • 增加设备和仪器间的距离。 • 把设备连接到与仪器不同的电路接口上。 • 向经销商或有经验的收音机、电视机的技术人员进行咨询,寻求帮助。 为保障用户的权利,Leica Geosystems 并不认同用户自行更改或改装设备。 警告 铭牌标签 GKL341 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Página 287 保养与运输 运输 远途航运 当使用铁路、飞机、船舶运输时,使用全 Leica Geosystems 原包装 (包装箱和纸箱) ,或同等的 包装物品以避免震动和冲击。 汽车运输 用车辆运输仪器时,必须使用仪器箱,以免遭受冲击和震动。 请使用原装仪器箱运输仪器,以起 到固定和保护作用。 电池运输 运输电池时,产品责任人必须遵守国内、国际规章及准则。或在运输前联系当地的运输公司。 存放 产品 当存放仪器时,尤其是夏天仪器存放在汽车等运输工具里,一定要注意温度范围的限制。 参见 " 技术参数 " 以获取关于温度限制的信息。 存储 电池长期存储不推荐使用。 如果存储是必要的: • 请参考 " 温度范围 " 获取存储温度范围的信息。 • 在保存前将电池从仪器中取出,并进行充电。 • 电池经过一段时间的保存后在使用前先进行充电。 • 保护电池,避免受潮或淋湿。潮湿的电池在保存或使用前必须先烘干。 • 建议将电池保存在 0°C 至 +30°C/+32°F 至 86°F 的干燥环境中,以尽量避免电池自身放...
  • Página 288 GKL341, 技术参数 清洁与干燥 • 请使用干净,柔软,不起毛的布清洁仪器 电缆和插头 保持插头清洁、干燥。吹去连接电缆插头上的灰尘。 技术参数 电源供电 • 电源连接,~ • 直流电 输入电压 • 100 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz • 24 V DC 充电功率 最大 56 瓦 (0°C 至 +40°C) / 最大 28 - 56 瓦 (+40°C 至 +50°C) 放电功率...
  • Página 289 最长 24 小时 充电时间取决于充电和放电电流,电池标准容量和充电状态。 充电时间还受其它插入的电池影 响。 重量 充电器:约 950g 尺寸 宽: 300 mm 长: 208.5 mm 高 : 49.4 mm 符合性声明 符合国家规定 • FCC 第 15 部分 (适用于美国) • 据此,Leica Geosystems AG 声明 GKL341 符合适用的欧盟指令的基本要求和其他相 关规定。 可登录 http://www.leica-geosystems.com/ce 查阅一致性声明。 GKL341, 符合性声明...
  • Página 290 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg 瑞士 电话 +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Página 292 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Tabla de contenido