Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

I n d e x
GB
D
I
F
E
P
NL
2 - 5
6 - 9
10 - 13
14 - 17
18 - 21
22 - 25
26 - 29

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iberna LSI 47

  • Página 1: Tabla De Contenido

    I n d e x USER MANUAL 2 - 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 6 - 9 ISTRUZIONI PER L’USO 10 - 13 MODE D’EMPLOI 14 - 17 MODO DE EMPLEO 18 - 21 MANUAL DE INSTRUÇÕES 22 - 25 GEBRUIKSAANWIJZING 26 - 29...
  • Página 2: User Manual

    USER MANUAL USER MANUAL UNIVERSAL REMOTE CONTROL Easy programming for the control of your TUNER (RADIO) Thank you for purchasing this universal remote control. Before using the To programme the remote control to operate your TUNER, proceed as remote you will need to insert 2 type "AAA" batteries (not included) in the described for the CD PLAYER but using the key instead of the CD key.
  • Página 3 USER MANUAL USER MANUAL Code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER and Special functions of your remote control Brightness / Colour / Contrast / etc. Adjusting brightness / colour / contrast / bass / tremble / balance at your TV To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER or AMP, set, using the universal remote control: proceed as described for a TV code scan.
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG UNIVERSAL FERNBEDIENUNG Einfache Einstellung um Ihren CD-PLAYER zu bedienen Die Einstellung auf Ihren CD-PLAYER ist fast gleich wie die Einstellung auf Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrer Kaufentscheidung speziell für diese Ihren Fernseher: Fernbedienung entschieden haben. Ihre Fernbedienung benötigt jetzt nur noch Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre 2 Batterien vom Typ ”AAA”...
  • Página 5 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Suchlauf Programmierung der AUX-Ebene Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen Mit Ihrer Fernbedienung haben Sie die Möglichkeit einen zweiten nicht erfolgreich war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf: Fernseher,Videorecorder, Satelitenempfänger/Kabelbox, CD-Player, A. Vergewissern Sie sich, dass 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1. Kassettendeck (TAPE), Radio (TUNER) oder Verstärker (AMPLIFIER) zu steuern bei der einfachen Codeeingabe).
  • Página 6: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO TELECOMANDO UNIVERSALE Configurazione semplice per la gestione del LETTORE CD L'impostazione per il RIPRODUTTORE CD è altrettanto rapida di quella per il Vi ringraziamo per avere deciso di acquistare questo telecomando. Il vostro televisore. telecomando ora ha bisogno solamente di 2 batterie tipo ”AAA”...
  • Página 7 ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Procedura di ricerca codice Programmazione della modalitá AUX Se la configurazione semplice non consente di individuare un codice adatto Il telecomando consente, a seconda della versione, la gestione di un secondo alla gestione di un apparecchio, utilizzare la procedura di ricerca codice televisore, videoregistratore, ricevitore satellitare o via cavo, lettore CD, automatica: sintonizzatore (radio), registratore a cassette, amplificatore.
  • Página 8: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI TELECOMMANDE UNIVERSELLE Réglage simple pour la télécommande de votre lecteur de CD Merci d’avoir opté pour l’achat de cette télécommande. Il vous suffit de 2 piles Le réglage sur votre lecteur CD est presque le même que le réglage sur votre de type ”AAA”...
  • Página 9 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Fonction recherche Programmation du champ AUX Au cas où la simple saisie du code n’aurait pas fonctionné pour régler votre Grâce à votre télécommande, vous avez la possibilité de gérer un deuxième télécommande, utilisez la fonction recherche automatique. téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite/câble, lecteur de CD, lecteur de A.
  • Página 10: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO MODO DE EMPLEO MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL Programación sencilla para su reproductor de CD La programación del mando a distancia para su reproductor de CD es casi Muchas gracias por haber escogido este mando a distancia. Por favor inserte igual que la realizada para su televisor.: 2 pilas del tipo ”AAA”...
  • Página 11 MODO DE EMPLEO MODO DE EMPLEO Método de búsqueda Programación de la función AUX Si no tuvo éxito con la programación sencilla para ajustar el mando a distancia Su mando a distancia tiene la posibilidad (en función del modelo) de operar a su aparato, utilice el método de la búsqueda automática: con un segundo televisor, vídeo, reproductor de DVD, receptor de satélite o A.
  • Página 12: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDO À DISTÂNCIA UNIVERSAL Programação simples para comandar o seu LEITOR DE Muito obrigado por se ter decido em comprar este comando à distância. O seu A programação para o seu LEITOR DE CDs é quase igual à programação para comando à...
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Busca automática Programação do nível AUX Se a introdução simples não foi bem sucedida para programar o comando à O seu comando à distância permite-lhe comandar um segundo televisor, distância para os seus aparelhos, utilize a busca automática: videogravador, receptor de satélite/caixa TV-Cabo, leitor de CDs, leitor de A.
  • Página 14: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Eenvoudig instelling om uw CD-PLAYER te bedienen De instelling op uw CD-PLAYER is bijna identiek dan de instelling op uw Hartelijk bedankt dat u bij uw aankoop voor deze afstandsbeslissing heeft televisie: gekozen. Uw afstandsbediening benodigd nu alleen nog twee batterijen van 1.
  • Página 15 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING Zenderzoeksysteem Programmeren van het AUX-niveau Indien de eenvoudige invoer voor de instelling van de afstandsbediening op uw U heeft met uw afstandsbediening de mogelijkheid een tweede televisie, toestellen niet succesvol was, maak dan gebruik van het automatisch videorecorder, satellietenontvanger/kabelbox, Cd-player, cassettedeck (TAPE), zenderzoeksysteem: radio (TUNER) of versterker (AMPLIFIER) te sturen (al naar uitvoering).
  • Página 16 I n d e x USER MANUAL 2 - 5 BRUGERVEJLEDNING 6 - 9 BRUKSANVISNING 10 - 13 KÄYTTÖOHJE 14 - 17 ODHGIES CRHSEWS 18 - 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 - 25 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 26 - 29...
  • Página 17: User Manual

    USER MANUAL USER MANUAL UNIVERSAL REMOTE CONTROL Easy programming for the control of your TUNER (RADIO) Thank you for purchasing this universal remote control. Before using the To programme the remote control to operate your TUNER, proceed as remote you will need to insert 2 type "AAA" batteries (not included) in the described for the CD PLAYER but using the key instead of the CD key.
  • Página 18 USER MANUAL USER MANUAL Code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER and Special functions of your remote control Brightness / Colour / Contrast / etc. Adjusting brightness / colour / contrast / bass / tremble / balance at your TV To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER or AMP, set, using the universal remote control: proceed as described for a TV code scan.
  • Página 19: Brugervejledning

    BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING UNIVERSALFJERNBETJENING Enkel indstilling for at betjene din CD-AFSPILLER Indstillingen af din CD-AFSPILLER er næsten identisk med indstillingen af dit Tillykke med dit valg af netop denne fjernbetjening. Nu mangler du blot at tv-apparat: indsætte 2 batterier af typen "AA" (medfølger ikke), så kan du betjene op til 9 1.
  • Página 20 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING Søgning for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER og AMP OK-tast For at gennemføre søgningen i området VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER • TV-niveau: Dit TV-APPARATS grundindstillinger aktiveres. eller AMP skal du benytte samme fremgangsmåde som ved søgning for TV. •...
  • Página 21: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING UNIVERSAL- FJÄRRKONTROLL Enkel inställning för att använda fjärrkontrollen till Er CD-SPELARE Tack för att Ni har valt just denna fjärrkontroll. Er fjärrkontroll behöver nu endast Att ställa in Er CD-SPELARE går nästan till på samma sätt som inställningen av 2 batterier av typen ”AAA”...
  • Página 22 BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Sökning för VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER och AMP OK knapp För att genomföra sökningen för VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER eller AMP • TV-läge grundinställningarna för Er TV aktiveras gör Ni på samma sätt som vid sökningen för TV:en. Följ steg A till G och •...
  • Página 23: Käyttöohje

    KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE UNIVERSAL KAUKO-OHJAIN Yksinkertainen asetus CD-SOITTIMEN käyttöön CD-SOITTIMELLE asetus on lähes samanlainen kuten television kohdalla: Paljon kiitoksia, että olet päätynyt ostopäätöstä tehdessäsi juuri tähän 1. Laita 2 uutta 1,5V AAA/LR03-tyypin alkaliparistoa kaukosäätimen kaukosäätimeen. Kaukosäätimeen tarvitset vain 2 kpl ”AAA”-tyypin paristoja (ei takaosaan;...
  • Página 24 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE VIDEO:n (VCR), SAT-virittimen, DVD:n, CD:n, OK-painike NAUHURIN (TAPE), VIRITTIMEN (TUNER) j • TV-tila: TV:n perussäädöt aktivoidaan • TV-tilan Menu-valikko: Asetusten vahvistuspainike VAHVISTIMEN (AMP) hakutoiminto • VIDEO-tila: Nauhoituspainike (paina kahdesti) Menettele VIDEO:n, SAT-virittimen, DVD:n, CD:n, NAUHURIN, VIRITTIMEN tai • SAT-tila: Asetusten vahvistuspainike VAHVISTIMEN haun kohdalla kuten TV:n hakutoiminton kohdalla.
  • Página 25: Odhgies Crhsews

    ODHGIES CRHSEWS ODHGIES CRHSEWS Aplä rújmish gia ton thleceirismó tou CD-PLAYER sav THLECEIRISTHRIO GENIKHS CRHSHS O suntonismóv tou thleceiristhríou me to CD-PLAYER eínai perípou o ídiov Sav eucaristoúme jermá pou epiléxate thn agorá autoú tou ópwv me autón thv thleórashv: thleceiristhríou.
  • Página 26 ODHGIES CRHSEWS ODHGIES CRHSEWS Programmatismóv AUX suskeuån Autómath Anazäthsh Kwdikån Se períptwsh pou h aplä katacårhsh tou kwdikoú gia to suntonismó tou Me to thleceiristärió sav, sav dínetai h dunatóthta ceirismoú miav deúterhv thleceiristhríou me tiv suskeuév den ätan epituchménh, crhsimopoiäste thn suskeuäv thleórashv, anaparagwgäv bínteo, doruforikoú/kalwdiakoú...
  • Página 27: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Zaprogramowanie pilota do obsługi odtwarzacza CD Ustawienie pilota do obsługi odtwarzacza CD jest podobne do ustawienia dla Dziękujemy bardzo, że zdecydowali się Państwo na zakup właśnie tego pilota. telewizora: Państwa nowy pilot potrzebuje teraz jeszcze tylko 2 baterii typu ”AAA” (na 1.
  • Página 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tryb przeszukiwania Programowanie dla poziomu AUX Jeśli nie powiodło się ustawienie pilota do obsługi Państwa urządzeń, to Państwa nowy pilot – zależnie od wersji - pozwala równieź na sterowanie proszę posłużyć się trybem przeszukiwania: drugim telewizorem, video, tunerem SAT/ kablowym, odtwarzaczem CD, A.
  • Página 29: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓ Egyszerű beállítások CD LEJÁTSZÓ távirányításához A CD LEJÁTSZÓVAL történő összehangolás majdnem ugyanúgy történik, mint Köszönjük, hogy vásárláskor termékünkre esett választása. A távirányítóba már a televízió esetében: csak két, AAA típusú elemet kell behelyeznie (ezeket nem tartalmazza az 1.
  • Página 30 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keresés Az AUX szint programozása Amennyiben nem sikerült összehangolni egyszerű kódbevitel útján a A távirányító alkalmas egy második televízió, videomagnó, műholdvevő vagy távirányítót az Ön készülékeivel, akkor kérjük, vegye igénybe az automatikus beltéri egység, CD lejátszó, kazettás magnó (TAPE), rádiót (TUNER) vagy keresést.

Tabla de contenido