Cembre MG3 Manual De Uso

Cembre MG3 Manual De Uso

Impresora por transferencia termica
Ocultar thumbs Ver también para MG3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL .............................................3
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN .................................................... 13
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................................ 23
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .................................................... 33
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ...................................................... 43
THERMAL TRANSFER PRINTER
IMPRIMANTE A TRANSFERT TERMIQUE
THERMOTRANSFERDRUCKER
IMPRESORA POR TRANSFERENCIA TÉRMICA
STAMPANTE A TRASFERIMENTO TERMICO
MG3
. 1 .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre MG3

  • Página 1 THERMAL TRANSFER PRINTER IMPRIMANTE A TRANSFERT TERMIQUE THERMOTRANSFERDRUCKER IMPRESORA POR TRANSFERENCIA TÉRMICA STAMPANTE A TRASFERIMENTO TERMICO ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........3 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............ 13 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ................23 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ............ 33 ITALIANO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ............
  • Página 2 FIG. 1 / BILD 1 . 2 .
  • Página 33 Realizar una impresión completa insertando una tarjeta parcialmente utilizada podría dañar irrepara- blemente la cabeza. • Nunca utilizar la impresora con tarjetas o cintas de impresión que no sean las originales Cembre/General Marking. • Aconsejamos realizar la limpieza de la cabeza de impresión cada vez que se cambie la cinta de impresión;...
  • Página 34: Caracteristicas Generales

    Todos los productos Cembre de la familia MG pueden ser marcados con fuentes true type de Windows, en negro o a color, a gran velocidad. Es posible reproducir cIiparts, dibujos, códigos de barra e imágenes bitmap, incluso de muy pequeñas dimensiones. Por sus características (compacta, ergonómica, limpia, silenciosa) es apta para el uso tanto en ofi...
  • Página 35: Descripción

    Eventuales actualizaciones del software “GENIUSPRO” se pueden descargar por el sitio www.cembre.com. – Inserte la unidad fl ash USB en el puerto USB del ordenador y continúe con la instalación de “GENIUSPRO” a través del archivo SETUP.
  • Página 36: Carga De La Cinta De Impresión

    4.5) Carga de la cinta de impresión Para la carga o la sustitución de la cinta de impresión, quitar la tapa superior, luego: 1 Girar completamente hacia abajo el defl ector. 2 Extraer los rodillos tirándolos hacia arriba. 3 Colocar a fondo la cinta de impresión sobre el rodillo friccionado, alineando uno de los orifi cios de la misma con la clavija de referencia presente en el rodillo.
  • Página 37: Carga De Las Tarjetas De Impresión

    El producto a imprimir está realizado sobre la base de un soporte pre-troquelado denominado TARJETA. Dichas tarjetas son de diversos tipos: dimensiones, materiales, colores varían según el uso de destino. En el especifi co catálogo Cembre “PRODUCTO PARA EL MARCADO INDUSTRIAL” elegir la tarjeta idónea para la aplicación a realizar, luego proceder a su posicionamiento en la placa de interfaz (ver §...
  • Página 38: Posicionamiento De Las Tarjetas Sobre La Placa De Interfaz Mg2-Plt

    4.7.1) Posicionamiento de las tarjetas sobre la placa de interfaz MG2-PLT Las tarjetas que se imprimen con la placa MG2-PLT cuentan con dos orifi cios que permiten un correcto e inequívoco posicionamiento sobre la placa. Para posicionar dichas tarjetas sobre la placa de interfaz, es sufi ciente con: –...
  • Página 39: Procedimiento De Impresión

    4.8) Procedimiento de impresión Luego de haber cargado el producto a imprimir sobre la placa, proceder a la impresión. – Establecer los datos en el programa (ver el manual del software) y pulsar la tecla “IMPRESIÓN” para comenzar la fase de impresión;...
  • Página 40: Mantenimiento

    Markingenius MG3 posee una garantía de un año por anomalías y defectos de origen. La cabeza de impresión queda fuera de la garantía por considerarse material de consumo. La garantia pierde efi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. . 40 .
  • Página 41: Solución De Problemas

    Errores debidos a la electrónica de la Reiniciar la impresora. 12..Cembre impresora. Si el problema persiste, contactar con BOTON (4): este botón además de dirigir la entrada o la salida del carro, permite también acceder a funciones específi cas de pro- gramación reservadas solamente para el personal cualifi...
  • Página 42: Devolucion A Cembre Para Revisiones

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo entregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA”...
  • Página 53 NOTE ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ . 53 .
  • Página 54 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Folgende Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Página 55 . 55 .
  • Página 56 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580...

Tabla de contenido