Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

SI
NAVODILA ZA UPORABO
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
INSTRUCTION MANUAL
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
HR
UPUTE ZA UPORABU
CZ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΕΛ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
NL
HANDLEIDING
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
10
18
26
34
42
50
58
66
74
82
90
SI
SI
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navkom Touchpad

  • Página 1 NAVODILA ZA UPORABO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION UPUTE ZA UPORABU UŽIVATELSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KAZALO Krmilna enota DIN: Krmilna enota v profilu vrat: 1. SESTAVNI DELI NAPRAVE ........2 Se nahaja v elektro omarici. 2. TEHNIČNI PODATKI ........... 2 3. OPIS IN PRAVILNA UPORABA TIPKOVNICE ..3 Se nahaja v profilu vrat, zraven kabelskega prehoda. 4.
  • Página 3: Opis In Pravilna Uporaba Tipkovnice

    3. OPIS IN PRAVILNA UPORABA TIP- ljati z napravo in jo je potrebno resetirati. se povrne v stanje tovarniških nastavitev. Če se izvede povrnitev tovarniških nastavitev na ta način, se seznanitev KOVNICE Uporabniško kodo lahko uporabite samo za odklepanje mobilnih telefonov ali tablic izbriše. Potrebno je ponovno vrat, z njo ni možno dodajati ali brisati drugih kod.
  • Página 4 POVEZAVA NA TIPKOVNICO (ANDROID) POVEZAVA NA TIPKOVNICO (APPLE) Preden začnemo upravljati tipkovnico, jo moramo dodati v Preden začnemo upravljati tipkovnico, jo moramo dodati v aplikaciji X-manager. Če bomo z istim telefonom upravljali aplikaciji X-manager. Če bomo z istim telefonom upravljali več...
  • Página 5 ODKLEPANJE VRAT Z APLIKACIJO Uporabnik ali administrator lahko vrata odklene s klikom na zavihek “Odkleni vrata” S pritiskom na zavihek “Odkleni vrata” se bodo vrata odklenila. NASTAVITVE LED OSVETLITVE V APLIKACIJI LED nastavitve: Če je v vratih LED osvetlitev, se jo lahko priključi na sistem in upravlja z X-managerjem (samo pri krmilni enoti, vgrajeni v krilo vrat).
  • Página 6: Hitri Vodič

    *Pri BBX krmilni enoti tega koraka ni IZBIRA RELEJA*: RELE 1: številka 1 RELE 2: številka 2 ADMINISTRATORSKA ZELENA + PISK 1 s PRITISNITE VTIPKAJTE ADMIN. OBA RELEJA: številki 1 in 2 KODA MODRA HITRO KODO 4 – 16 ŠTEVILK. KODA JE ZELENA + PISK 1 s.
  • Página 7: Opis In Odpravljanje Napak

    (v nadaljevanju tudi kupec). Pro- Tipkovnica ne reagira Prst ste prepočasi približali tipki. Na tipko je potrebno pritisniti na hitro. izvajalec izdelka, NAVKOM d. o. o., s to izjavo jamči, da bo na dotik prsta. v garancijskem obdobju izdelek Touchpad (v nadaljnjem Če še po večkratnih poizkusih naprava ne reagira, je le-ta v okvari, pokličite serviserja.
  • Página 8 čas be), kar lahko povzroči pogoje, ki presegajo deklarirano Navkom d. o. o. si pridržuje pravico do zavrnitve garan- trajanja garancije. območje delovanja. Garancije ni mogoče uveljaviti v primeru: cijskega zahtevka v primeru, ko ni predloženo dokazilo o...
  • Página 9 Kupec je dolžan preveriti ali je njegovo okolje primerno za uporabo izdelkov. Navkom d.o.o. nudi izdelke takšne kot so, in ne podaja do- datnih zagotovil ali jamstev glede primernosti izdelkov za določene vrste rabe. Kupec je dolžan samostojno oceniti, ali izdelek ustreza namenu in potrebam kupca.
  • Página 10: Gerätbestandteile

    Steuereinheit: Steuereinheit DIN: INHALTSVERZEICHNIS 1. GERÄTBESTANDTEILE ........10 Im Elektroschrank. 2. TECHNISCHE DATEN ......... 10 3. BESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..........11 Befindet sich im Türprofil, neben dem 4. WARTUNG UND PFLEGE ........11 Kabelübergang. 5. STEUERUNG MIT APP ........11 6.
  • Página 11: Beschreibung Und Bestimmungsgemässe Verwendung

    3. BESCHREIBUNG UND Der Administratorcode ist der erste eingetragene Code. Es lader: Wenn man die Signalader für 60 Sek. an das Plus BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG gibt nur einen Administratorcode. Später kann der Admi- am Trafo verbindet, werden alle Codes in der Datenbank nistratorcode geändert werden, aber Sie sollen den alten gelöscht und die Anlage wird auf die Werkseinstellungen Die Tastatur hat 10 Zahlen und zwei Funktionstasten:...
  • Página 12 VERBINDUNG MIT DER TASTATUR (ANDROID) VERBINDUNG MIT DER TASTATUR (APPLE) Bevor man die Tastatur verwendet, muss sie im X-Manager Bevor man die Tastatur verwendet, muss sie im X-Manager hinzugefügt werden. Verwalten Sie mit demselben Telefon hinzugefügt werden. Verwalten Sie mit demselben Telefon mehr als eine Tastatur, ist es wichtig, bei der ersten mehr als eine Tastatur, ist es wichtig, bei der ersten Inbetriebnahme nur jeweils eine Tastatur zu verbinden.
  • Página 13 ÖFFNEN DER TÜR MIT DER APP Der Benutzer oder Administrator kann die Tür über APP öffnen. Die Tür wird durch Klicken auf das Feld „Tür öffnen” entriegelt. LED EINSTELLUNGEN LED Einstellungen: Ist in der Tür eine zusätzliche LED-Beleuchtung integriert, kann sie mit dem X-Manager gesteuert werden (gilt nur für Systeme mit Steuereinheit im Türflügel).
  • Página 14: Kurzanleitung

    * Dieser Schritt ist bei der BBX-Steuereinheit nicht verfügbar RELAISAUSWAHL*: RELAIS 1: nr. 1 RELAIS 2: nr. 2 ADMINISTRATORCODE GRÜN + PIEPTON TRAGEN SIE DEN ADMINISTRA- DRÜCKEN SIE 3 Sek. RELAIS 1+2: nr. 1+2 (erster eingetragener 1 Sek. TORCODE EIN 4 – 16 ZAHLEN. BLAU BLINKT SCHNELL.
  • Página 15: Fehlerbeschreibung Und Behebung

    Zahl verdecken. Die Tastatur Käufer). Der Produkthersteller, NAVKOM d.o.o., garantiert mit dieser Erklärung, dass die Produkte Biohandle, Bioreader, Modul, Touchpad reagiert nicht Sie haben der Finger zu langsam dem Gerät genähert. Der Fingerdruck muss oder Biopass (im nachfolgenden Text: Produkte) in der Garantiezeit auf den Fin- schnell erfolgen.
  • Página 16 Reklamation innerhalb von 45 Tagen ab Reklama- Navkom d.o.o. behält sich das Recht vor, den Garantieanspruch ab- für die gesamte Dauer der Garantie aufbewahren muss. tionsdatum zu beheben. Wird der Fehler nicht innerhalb der oben zulehnen, falls kein Kaufnachweis (Rechnung, Quittung) vorgelegt In folgenden Fällen kann die Garantie nicht geltend gema-...
  • Página 17 Einbausituation des Käufers entspricht. Der Käufer ist dazu verpflichtet zu prüfen, ob seine Einbausituation für die Nutzung der Produkte geeignet ist. Navkom d.o.o. verkauft die Produkte so wie sie sind, und gibt kei- Stempel und Unterschrift des Verkäufers: Touchpad hergestellt von: ne zusätzlichen Gewährleistungen oder Garantien in Bezug auf die...
  • Página 18: Device Components

    INDEX Control unit: DIN control unit: 1. DEVICE COMPONENTS ........18 Mounted in electrical box. 2. TECHNICAL DATA ..........18 Is mounted inside the 3. DESCRIPTION AND CORRECT USE OF KEYPAD ..19 door leaf, next to the cable transfer. 4.
  • Página 19: Description And Correct Use Of Keypad

    3. DESCRIPTION AND The first code that is enetred is the Administrator code and Reset the device with doorphone signal wire: When is the only one that can be entered at any time. Adminis- the signal wire for opening the door of the door phone is CORRECT USE OF KEYPAD trator code can be changed later but one needs to know the connected to + on the power supply for 6o sec.
  • Página 20 CONNECTION TO THE KEYPAD (ANDROID) CONNECTION TO THE KEYPAD (APPLE) Every new keypad needs to be added in the x-manager Every new keypad needs to be added in the x-manager application, before it can be used. If more than one device is application, before it can be used.
  • Página 21 UNLOCKING THE DOOR WITH THE APP The user or administrator can unlock/open the door with the APP. By clicking on the field “Touch to open” the door will unlock. LED SETTINGS LED SETTINGS: If there is an additional LED lighting in the door, it can be connected to the system and controlled by the X-manager (only with door leaf control unit).
  • Página 22: Quick Guide

    * This step is not available with the BBX control unit CHOOSE THE RELAY*: RELAY 1: number 1 RELAY 2: number 2 GREEN + BEEP 1 s PRESS ENTER ADMIN. CODE ADMINISTRATOR CODE BOTH RELAYS: numbers 1 nd 2 BLUE IS FLASHING 4 - 16 NUMBERS.
  • Página 23: Error Description And Elimination

    You drew the finger to the key too slowly. The key must be pressed quickly. to the touch of a finger. of the Biohandle, Bioreader, Modul, Touchpad or Biopass If the device still does not react after several attempts, it is malfunctioning product (hereinafter referred to as the product) will be and you should call a repairman.
  • Página 24 For the new guarantee, the buyer is issued a new error is not remedied within the period specified above, Navkom d. o. o. reserves the right to reject the guarantee receipt which the buyer is obliged to keep for the entire...
  • Página 25 If the buyer does not use the product with the produc- In no event is Navkom d.o.o. liable for any damage (direct er-supplied software or if the buyer installs third-party or indirect, including lost profits) arising from use of the software that is not supplied or explicitly approved by products.
  • Página 26: Componenti Del Sistema

    INDICE Unità di controllo: Unità di controllo DIN: 1. COMPONENTI DEL SISTEMA ......26 Per l'installazione nella 2. CARATTERISTICHE TECNICHE ......26 È posizionato nel profilo scatola elettrica. della porta, accanto al 3. DESCRIZIONE E USO CORRETTO DELLA TASTIERA 27 passacavi.
  • Página 27: Descrizione E Uso Corretto Della Tastiera

    Nell’APP si deve cancellare co ad uno di loro. è considerato codice amministratore. Con questo codice è il dispositivo Navkom e iniziare una nuova installazione. possibile gestire il dispositivo nonché aggiungere e can- In alternativa al reset mediante pulsante sulla BBX, si può...
  • Página 28: Collegamento Al Tastiera Con Un Dispositivo Android Aggiuntivo

    è importante che il primo un tastiera o lettore biometrico, è importante che il primo collegamento con il dispositivo Navkom avvenga in modo collegamento con il dispositivo Navkom avvenga in modo esclusivo, disalimentando gli altri prodotti.
  • Página 29: Apertura Della Porta Mediante App

    APERTURA DELLA PORTA MEDIANTE APP Amministratori e Utenti possono sbloccare / aprire la porta usando l’APP. Cliccando sul campo “Apri la porta” l’unità comanderà il motore. IMPOSTAZIONI LED Impostazioni LED: con l’unità di controllo installata nella porta è possibile alimentare un’illuminazione LED decorativa, o di cortesia, ubicata nella porta;...
  • Página 30: Guida Veloce

    * Questo passaggio non è disponibile con l'unità di controllo BBX SELEZIONE DEL RELÈ*: RELÈ 1: numero 1 LED VERDE + INSERIRE IL CODICE RELÈ 2: numero 2 CODICE PREMERE SEGNALE 1 s. DELL'AMMINISTRATORE ETNRAMBI I RELÈ: numeri 1 e 2 DELL'AMMINISTRATORE LED AZZURRO LAMPEGGIA IL CODICE È...
  • Página 31: Descrizione E Risoluzione Degli Errori

    Biohandle, Bioreader, velocemente. Modul, Touchpad o Biopass (qui di seguito indicato come Se anche dopo vari tentativi il dispositivo non reagisce, è necessario chiamare un il prodotto) sarà impeccabile durante il periodo di garanzia tecnico perché...
  • Página 32: Estensione Della Garanzia

    Se il prodotto per cui è stata richiesta l’assistenza del prodotto entro 45 giorni dalla data della richiesta. Navkom d.o.o. si riserva il diritto di rifiutare la richiesta in garanzia viene sottoposto a una riparazione di grande Qualora l’ e rrore non venga corretto entro il periodo sopra di assistenza in garanzia qualora non venga presentata la entità...
  • Página 33 Qualsiasi malfunzionamento provocato da negligenze all’uso dei prodotti. nella movimentazione o nella conservazione/stoccaggio Navkom d.o.o. offre i prodotti “così come sono” e non ri- del prodotto (ad esempio, se il prodotto viene stoccato lascia ulteriori dichiarazioni o garanzie sulla loro idoneità...
  • Página 34: Composants Du Dispositif

    TABLE DES MATIÈRES Unité de contrôle: Unité de contrôle DIN : 1. COMPOSANTS DU DISPOSITIF ......34 Dans la boîte électrique. 2. DONNÉES TECHNIQUES ........34 Il se trouve dans le profil de porte, à côté du passage 3. DESCRIPTION ET UTILISATION CORRECTE de câble.
  • Página 35: Description Et Utilisation Correcte Du Clavier

    3. DESCRIPTION ET UTILISATION COR- Le code administrateur est le premier code qui est enre- nouveau. RECTE DU CLAVIER Restaurer les paramètres d’usine avec le fil de si- gistré dans le dispositif, et il n’y en a qu’un seul. Le code ad- le clavier possède 10 chiffres et deux touches de fonction: ministrateur peut être également changé...
  • Página 36 CONNEXION AU CLAVIER (ANDROID) CONNEXION AU CLAVIER (APPLE) Avant d’utiliser le clavier, vous devez l’ajouter dans l’appli- Avant d’utiliser le clavier, vous devez l’ajouter dans l’application x-manager. Si vous utilisez plus d’un appareil cation x-manager. Si vous utilisez plus d’un appareil avec le avec le même téléphone, il est important, au premier même téléphone, il est important, au premier démarrage, démarrage, d’...
  • Página 37: Réglage De La Led

    DÉVERROUILLAGE DE LA PORTE AVEC L’APPLICATION L’utilisateur ou l’administrateur peut déverrouiller/ouvrir la porte avec l’application. Appuyez sur l’ o nglet « Ouvre la porte » pour déverrouiller la porte. RÉGLAGE DE LA LED Réglage de la LED : si une LED supplémentaire est allumée dans la porte, elle peut être contrôlée par l’application X-manager (cela est valable uniquement pour le système avec l’unité...
  • Página 38: Guide Rapide

    * Cette étape n'est pas disponible avec la unité de commande BBX SÉLECTIONNEZ UN RELAIS*: ENTREZ LE CODE RELAIS 1: NUMÉRO 1, RELAIS 2: NUMÉRO 2 CODE VERT + BIP 1 s. APPUYEZ SUR ADMIN. NUMERO LES DEUX RELAIS: LES NUMÉROS 1 ET 2 ADMINISTRATEUR LE BLEU CLIGNOTE LE CODE EST...
  • Página 39: Description Et Dépannage

    L’empreinte digitale doit couvrir toute la surface du numéro. (ci-après dénommé : le client). Le fabricant du produit, NAVKOM d. o. o., garantit par la présente que pendant la Le clavier ne répond pas Vous avez approché votre doigt de la touche trop lentement. Il faut durée de garantie, le produit Biohandle, Bioreader, Modul,...
  • Página 40 été remplacé par un nouveau, pas traité dans le délai spécifié ci-dessus, le client a droit à Navkom d. o. o. se réserve le droit de rejeter la demande de une nouvelle garantie est délivrée à l’acheteur pour une un nouveau produit fourni par le fabricant.
  • Página 41 à des températures et une humidité Navkom d.o.o. ne garantit pas au client que le matériau à Numéro de série: élevées, à proximité d’insecticides tels que les boules partir duquel les produits sont fabriqués est adapté aux besoins individuels et à...
  • Página 42: Sastavni Dijelovi Uređaja

    SADRŽAJ Kontrolna jedinica DIN: Kontrolna jedinica: 1. SASTAVNI DIJELOVI UREĐAJA ......42 Nalazi se u elektro ormariću. 2. TEHNIČNI PODACI ..........42 3. OPIS I PRAVILNA UPORABA TIPKOVNICE ... 43 Nalazi se u profilu vrata pored kabelskog prelaza. 4. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE UREĐAJA ....43 5.
  • Página 43: Opis I Pravilna Uporaba Tipkovnice

    3. OPIS I PRAVILNA UPORABA TIPKOVNICE zaporka može se koristiti i za otključavanje. PAŽNJA: Ako Vraćanje na tvorničke postavke s pomoću signalne zaboravite administratorsku zaporku, uređajem žice interfona: Ako se signalna žica interfona u traja- Na tipkovnici nalazi se 10 brojeva i dvije funkcijske tipke: nije više moguće upravljati i treba ga resetirati.
  • Página 44 POVEZIVANJE S TIPKOVNICOM (ANDROID) POVEZIVANJE S TIPKOVNICOM (APPLE) Da bismo mogli upravljati tipkovnicom, morate je najprije Da bismo mogli upravljati tipkovnicom, morate je najprije dodati u aplikaciji X-manager. Ako preko istog telefona želite dodati u aplikaciji X-manager. Ako preko istog telefona želite upravljati većim brojem uređaja, važno je da se prilikom upravljati većim brojem uređaja, važno je da se prilikom prvog pokretanja povežete samo s jednim uređajem.
  • Página 45 ODKLJUČAVANJE VRATA PUTEM APLIKACIJE Korisnik ili administrator može odključati vrata s pritiskom na polje “Otvori vrata” S pritiskom na polje “Otvori vrata” če se vrata odključati. UPRAVLJANJE LED RASVJETOM Postavke LED svjetla: Ako je u vratima dodatno LED osvjetljenje, njime se može upravljati s pomoću aplikacije X-manager (vrijedi samo za sustav s upravljačkom jedinicom u krilu vrata).
  • Página 46: Brzi Vodič

    * Ovaj korak nije dostupan s BBX upravljačkom jedinicom ODABIR RELEJA: RELEJ 1: broj 1 RELEJ 2: broj 2 ADMINISTRATORSKA ZELENO + PISAK 1 s PRITISNITE UTIPKAJTE ADMIN. OBA RELEJA: broj 1 i 2 ZAPORKA ZAPORKA PLAVO BRZO ZAPORKU 4 - 16 ZNAMENKI. ZELENO + PISAK 1 s.
  • Página 47: Opis I Uklanjanje Grešaka

    će tijekom razdoblja garancije proizvod Biohan- Ukoliko još nakon nekoliko pokušaja uređaj ne reagira, znači da je pokvaren i dle, Bioreader, Modul, Touchpad ili Biopass (dalje u tekstu: trebate zvati servisera. proizvod) funkcionirati besprijekorno i da materijali od Nakon upisivanja zaporke, zaboravili ste pritisnuti kojih je izrađen nemaju grešku ni oštećenja.
  • Página 48 (ne- tumu isporuke robe i podaci koji identificiraju robu koja je Navkom d.o.o. Jamstvo se ne može unovčiti ako se utvrdi predmet garancije navedeni su na računu i / ili otpremnici dostupnost ili odsutnost kupca), kupac nema pravo zatra- da je treća osoba izvela zahvat u proizvod.
  • Página 49 štenja na visokim temperaturama i u vlažnim prostori- Navkom d.o.o. nudi proizvode takve kakvi jesu i ne pruža ma, pored insekticida poput naftalina ili pored lijekova, dodatna jamstva ili garancije u pogledu prikladnosti pro- otrova i kemikalija koje mogu prouzročiti štetu).
  • Página 50: Součásti Zařízení

    SEZNAM DIN řídící jednotka: Řídící jednota: 1. SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ ......... 50 Osazuje se rozvodné skříně na standardní nosné lišty. 2. TECHNICKÉ PARAMETRY ........50 Sazuje se do dveřního křídla 3. POPIS A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ KLÁVESNICE ..51 vedle kabelové přechodky. 4.
  • Página 51: Popis A Správné Používání Klávesnice

    3. POPIS A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ KLÁVESNICE 3. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Uživatelský kód lze použít pouze pro odemknutí dveří. Nel- ze jej použít pro přidávání nebo mazání jiných uživatelů. Klávesnice má 10 číslic a dvě funkční klávesy: Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. Jestliže je třeba (plus), Uživatelský...
  • Página 52 PŘIPOJENÍ DOTYKOVÉHO PANELU (ANDROID) PŘIPOJENÍ DOTYKOVÉHO PANELU (APPLE) Před použitím dotykového panelu je nutné jej přidat do Před použitím dotykového panelu je nutné jej přidat do aplikace X-Manager. Pokud budete spravovat více než aplikace X-Manager. Pokud budete spravovat více než jedno zařízení...
  • Página 53 ŘÍZENÍ OSVĚTLENÍ LED Nastavení LED přisvícení dveří: Jestliže je ve dveřích zabudováno přídavné LED přisvícení, může být napojeno do systému NAVKOM a ovládáno aplikací X-manager (jen u řídících jednotek ve dveřním křídle, ne pro DIN lišty). Je možné nastavovat intenzitu osvětlení...
  • Página 54: Rychlý Návod

    * Tento krok není k dispozici u řídicí jednotky BBX VOLBA RELÉ*: pro relé 1 zmáčkni 1, pro relé 2 zmáčkni 2, pro obě ZELENÁ + PÍPNUTÍ 1 Zmáčkni na 3 Vlož správcovský kód VLOŽENÍ SPRÁVCE relé zmáčkni 1 i 2 SEC.
  • Página 55: Záruka Výrobce

    Přiložili jste prst na klávesu příliš pomalu. Klávesu je třeba stisknout rychle. výrobku koncovému kupujícímu (dále jen kupující). Výrob- na dotek ce, společnost NAVKOM d.o.o., tímto ručí za bezchybnou Pokud zařízení po několika pokusech stále nereaguje, je třeba kontaktovat servisní firmu. funkčnost výrobku Biohandle, Bioreader, Modul, Touchpad Zapomněli jste vložený...
  • Página 56 Společnost Navkom d. o. o. si vyhrazuje právo odmítnout kupujícímu udělena nová záruka na dobu 24 měsíců. Na poskytnutý výrobek. novou záruku je kupujícímu vystavena nová účtenka;...
  • Página 57: Omezení Odpovědnosti

    (zima, teplo, potřeby kupujícího. vlhkost, přímé nebo odražené sluneční světlo), jež mo- Společnost Navkom d.o.o. se v tomto ohledu výslovně hou způsobit překročení stanovených mezí provozního zříká jakékoliv záruky, ať už písemné nebo ústní, a popírá rozsahu.
  • Página 58: Części Składowe Urządzenia

    SPIS TREŚCI Jednostka sterująca DIN: Jednostka sterująca w ościeżnicy drzwi: Zlokalizowana w szafce 1. CZĘŚCI SKŁADOWE URZĄDZENIA ....... 58 elektrycznej. 2. DANE TECHNICZNE ........... 58 Zlokalizowana w ościeżnicy 3. OPIS I WŁAŚCIWE KORZYSTANIE Z KLAWIATURY 59 drzwi obok otworu na 4.
  • Página 59: Opis I Właściwe Korzystaniez Klawiatury

    3. OPIS I WŁAŚCIWE KORZYSTANIE administrator służy także do odblokowywania. Przywracanie ustawień fabrycznych za pośre- Z KLAWIATURY dnictwem przewodu sygnałowego interkomu: Klawiatura posiada 10 cyfr i dwa klawisze funkcyjne: Uwaga! Utrata kodu administratora spowoduje, że Podłączenie przewodu sygnałowego interkomu do styku Plus, który służy do dodawania i haczyk, który służy do nie będzie można kontrolować...
  • Página 60 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z PŁYTKĄ DOTYKOWĄ (ANDROID) NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z PŁYTKĄ DOTYKOWĄ(APPLE) Przed obsługą płytki dotykowej należy ją dodać do aplikacji Przed obsługą płytki dotykowej należy ją dodać do aplikacji X-manager. Jeżeli telefon będzie używany do zarządzania X-manager. Jeżeli telefon będzie używany do zarządzania więcej niż...
  • Página 61 OTWIERANIE DRZWI ZA POMOCĄ APLIKACJI Użytkownik lub administrator może otworzyć drzwi, klikając zakładkę „Otwórz drzwi”. Naciśnięcie zakładki „Otwórz drzwi” powoduje otwarcie drzwi. ZARZĄDZANIE OŚWIETLENIEM Ustawienie diody LED Jeśli w drzwiach znajduje się dodatkowe podświetlenie LED, można je kontrolować za pomocą aplikacji X-manager (dotyczy tylko systemu z jednostką...
  • Página 62: Szybki Przewodnik

    * Ten krok nie jest dostępny z jednostką sterującą BBX WYBÓR PRZEKAŹNIKA*: PRZEK. 1: NR 1, PRZEK. 2: NR 2 KOD ADMINISTRATORA PRZYCIŚNIJ WPISZ KOD ADMIN. ZIELONA + SYGNAŁ 1 s OBYDWA PRZEK.: NR 1 i 2 (Pierwszy wprowadzony NIEBIESKA MIGA 4 –...
  • Página 63: Opis I Usuwanie Usterek

    Na dotknięcie palca. Jeśli po wielokrotnych próbach urządzenie nie reaguje, jest ono uszkodzone, należy wezwać gwarantuje, że w okresie gwarancyjnym produkty Biohandle, Bioreader, Modul, Touchpad lub Biopass (zwany dalej produk- serwis. tem) będą działały bez zarzutu oraz że materiały, z których Zapomniałeś...
  • Página 64: Karta Gwarancyjna

    Jeżeli usterka nie zostanie Firma Navkom d. o. o. zastrzega sobie prawo do odrzucenia 24 miesięcy. Do nowej gwarancji nabywca otrzymuje nowy usunięta w powyżej określonym terminie, klientowi przysłu- roszczenia gwarancyjnego w przypadku, gdy nie zostanie paragon, który jest zobowiązany przechowywać...
  • Página 65 Firma Navkom d.o.o. w żadnym wypadku nie ponosi od- • Gdy do produktu oddanego do naprawy nie jest dołączony powiedzialności za jakiekolwiek szkody (bezpośrednie lub paragon lub jest on nieważny.
  • Página 66: Εξαρτηματα Συσκευησ

    ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ Μονάδα ελέγχου DIN: Μονάδα ελέγχου στο φύλλο της πόρτας: 1. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ......... 66 Εγκατάσταση σε κιβώτιο ασφαλειών. 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΡΗΤΙΣΤΙΚΑ ....... 66 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ Τοποθετείται στο φύλλο της ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ......... 67 πόρτας δίπλα στο καλώδιο μεταφοράς.
  • Página 67: Περιγραφη Και Σωστη Χρηση Πληκτρολογιου

    3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ σήματος ενδοσυνεννόησης είναι συνδεδεμένο στο + αποθηκευμένος στο πληκτρολόγιο. ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ (θετική τροφοδοσία ρεύματος) για 60 δευτερόλεπτα Το πληκτρολόγιο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με ή το κουμπί ανοιχτής πόρτας στην ενδοεπικοινωνία το δάκτυλο. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά ή αιχμηρά Το...
  • Página 68 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΑΦΗΣ (ANDROID) ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΑΦΗΣ (APPLE) Για να χρησιμοποιήσετε την επιφάνεια αφής, θα πρέπει να Για να χρησιμοποιήσετε την επιφάνεια αφής, θα πρέπει να την προσθέσετε στην εφαρμογή X-manager. Εάν πρόκειται την προσθέσετε στην εφαρμογή X-manager. Εάν πρόκειται να...
  • Página 69 ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ο χρήστης ή διαχειριστής μπορεί να ξεκλειδώσει τη θύρα κάνοντας κλικ στην καρτέλα (Ανοιξε την πόρτα). Το πάτημα της καρτέλας «Ανοιξε την πόρτα» ξεκλειδώνει τη θύρα. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΦΩΤΙΣΜΟΥ LED Ρυθμίσεις LED: Αν υπάρχει ένα επιπλέον LED φωτιστικό...
  • Página 70: Γρηγοροσ Οδηγοσ

    * Αυτό το βήμα δεν είναι διαθέσιμο με τη μονάδα ελέγχου BBX ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΡΕΛΕ: Ρελέ 1: αριθμός 1. ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΠΙΕΣΤΕ Ρελέ 2: αριθμός 2, Και τα δύο ρελέ: ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ ΠΡΑΣΙΝΟ LED + BEEP 1 s ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ ΤΟ ΜΠΛΕ LED οι...
  • Página 71: Περιγραφη Σφαλματων Και Αντιμετωπιση

    ως «αγοραστής»). Η κατασκευάστρια εταιρεία του προϊόντος δάκτυλο πρέπει να καλύπτει ολόκληρο το ψηφίο. NAVKOM d.o.o. εγγυάται με την παρούσα ότι η λειτουργία του Το πληκτρολόγιο δεν λειτουργεί Σηκώσατε το δάκτυλο στο κλειδί πολύ αργά. Το πλήκτρο πρέπει να πατηθεί...
  • Página 72 διορθωθεί εντός της ως άνω καθορισμένης περιόδου, ο πελάτης δικαιούται να του παρασχεθεί νέο προϊόν από τον κατασκευαστή. Η Navkom d. o. ο. διατηρεί το δικαίωμα να απορρίψει την αξίωση σέρβις ή το προϊόν έχει αντικατασταθεί με ένα νέο προϊόν, θα...
  • Página 73 ΣΕΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ πυρκαγιά, σεισμό, πλημμύρα, κεραυνό, άλλες φυσικές απαραίτητους για τη χρήση των προϊόντων του κατασκευαστή). Η Navkom d.o.o. δεν εγγυάται ότι τα υλικά από τα οποία καταστροφές, περιβαλλοντική μόλυνση ή ανεπαρκή τάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. κατασκευάζονται τα προϊόντα είναι κατάλληλα για τις ξεχωριστές...
  • Página 74: Apparaatcomponenten

    INHOUDSOPGAVE DIN-regeleenheid: Regeleenheid: 1. APPARAATCOMPONENTEN ....... 74 Gemonteerd in 2. TECHNISCHE GEGEVENS ........74 elektriciteitskast. 3. BESCHRIJVING EN CORRECT GEBRUIK VAN HET Wordt in het deurblad gemonteerd, naast de TOETSENPANEEL ..........kabelovergang. 4. ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT 75 5.
  • Página 75: Beschrijving En Correct Gebruik Van Het Toetsenpaneel

    3. BESCHRIJVING EN CORRECT GEBRUIK VAN te typen, aangezien deze het oppervlak van het toetsenpa- Na deze handeling moet eerst de mobiele telefoon worden HET TOETSENPANEEL neel kunnen beschadigen. gekoppeld. De eerste code die wordt ingevoerd, is de beheerderscode Het apparaat resetten met de signaaldraad van de Het toetsenpaneel beschikt over 10 cijfers en twee functie- en is de enige die op elk moment kan worden ingevoerd.
  • Página 76 KOPPELING MET HET TOETSENPANEEL (ANDROID) KOPPELING MET HET TOETSENPANEEL (APPLE) lk nieuw toetsenpaneel moet aan de app X-manager lk nieuw toetsenpaneel moet aan de app X-manager worden toegevoegd voordat het gebruikt kan worden. Als worden toegevoegd voordat het gebruikt kan worden. Als er meer dan één apparaat is verbonden met een enkele app er meer dan één apparaat is verbonden met een enkele app van X-manager, is het belangrijk dat er met één apparaat...
  • Página 77 DE DEUR ONTGRENDELEN MET DE APP De gebruiker of beheerder kan de deur ontgrendelen/ openen met de APP. Door op het veld Touch to open (Aanraken om te openen) te klikken, gaat de deur open. LED-INSTELLINGEN LED-INSTELLINGEN: Als er aanvullende ledverlichting in de deur zit, kan deze worden aangesloten op het systeem en beheerd worden met de X-manager (alleen met de deurblad-...
  • Página 78: Beknopte Handleiding

    * Deze stap is niet beschikbaar bij de BBX-regeleenheid KIES HET RELAIS*: RELAIS 1: nummer 1 DRUK OP VOER BEHEERDER- RELAIS 2: nummer 2 GROEN + PIEPTO- BEHEERDERSCODE 3 sec. SCODE IN 4 - 16 BEIDE RELAIS: nummers 1 en 2 ON 1 sec.
  • Página 79: Foutmeldingen En Probleemoplossing

    (hierna ook ‘koper’ genoemd). De fabrikant van het product, U bewoog de vinger te langzaam richting de toets. De toets moet snel worden ingedrukt. NAVKOM d.o.o., garandeert met deze verklaring dat in de aanraking met een Als het apparaat na meerdere pogingen nog steeds niet reageert, is het defect en moet u een garantieperiode het product Biohandle, Bioreader, Modul, vinger.
  • Página 80 Indien het defect niet verhol- Navkom d.o.o. behoudt zich het recht voor de aanspraak op het product bij de service was. Als aan het gereclameerde pen wordt binnen de hierboven vermelde termijn, heeft de...
  • Página 81 Aankoopdatum: veroorzaken). Navkom d.o.o. levert de producten zoals ze zijn en geeft geen • Montage van het product op een ongepaste plaats, waar- extra garanties voor de geschiktheid van de producten voor door het product is blootgesteld aan ongepaste weers- een bepaald gebruik.
  • Página 82: Componentes Del Dispositiv

    ÍNDICE Unidad de control: Unidad de control DIN: 1. COMPONENTES DEL DISPOSITIV ......82 Montado en una caja eléctrica. 2. DATOS TÉCNICOS ..........82 Está montado en el interior de la hoja de la 3. DESCRIPCIÓN Y USO CORRECTO DEL TECLADO ... 83 puerta, junto al paso de 4.
  • Página 83: Descripción Y Uso Correcto Del Teclado

    3. DESCRIPCIÓN Y USO CORRECTO DEL istrador y es el único que se puede introducir en cualquier tura de la puerta del portero automático se conecta a + en momento. El código de administrador se puede cambiar la fuente de alimentación durante 6o segundos todos los TECLADO más tarde, pero es necesario conocer el anterior.
  • Página 84: Conexión Con El Teclado (Android)

    CONEXIÓN CON EL TECLADO (ANDROID) CONEXIÓN CON EL TECLADO (APPLE) Cada nuevo teclado necesita ser añadido en la aplicación Cada nuevo teclado necesita ser añadido en la aplicación x-manager, antes de poder ser utilizado. Si se conecta x-manager, antes de poder ser utilizado. Si se conecta más de un dispositivo a una sola aplicación x-manager, es más de un dispositivo a una sola aplicación x-manager, es importante que la primera conexión se establezca con un...
  • Página 85: Desbloquear La Puerta Con La App

    DESBLOQUEAR LA PUERTA CON LA APP usuario o administrador puede desbloquear/abrir la puerta con la APP. Pulsando sobre el campo”Tocar para abrir”la puerta se desbloquea CONFIGURACIÓN DE LEDS CONFIGURACIÓN DE LOS LEDS: Si hay una luz LED adicional en la puerta, puede ser conectada al sistema y controlada por el X-manager (sólo con la unidad de control de la hoja de la puerta).
  • Página 86: Iluminación

    * Este paso no está disponible con la unidad de control BBX ELIJA EL RELÉ*: RELÉ 1: número 1 PULSE durante 3 CÓDIGO DE ADMINISTRA- INTRODUZCA EL CÓ- RELÉ 2: número 2 VERDE + BEEP 1 segundos DIGO ADMIN. CÓDIGO AMBOS RELÉS: números 1 y 2 s.
  • Página 87: Descripción De Errores Y Su Eliminación

    (en adelante, el debe cubrir todo el dígito. comprador). El fabricante del producto, NAVKOM d.o.o., por la El teclado no reacciona al toque de un Ha acercado el dedo a la tecla demasiado lentamente. La tecla debe ser...
  • Página 88 Navkom d. o. o. se reserva el derecho a rechazar la reclama- producto fue reemplazado por uno nuevo, se emitirá al com- proporcionado por el fabricante.
  • Página 89 Navkom d.o.o. no garantiza que el material con el que se fab- stro eléctrico. rican los productos se adapte a las necesidades individuales •...
  • Página 90: Unidade De Controlo

    ÍNDICE Unidade de controlo: Unidade de controlo DIN: 1. COMPONENTES DO DISPOSITIVO ....... 90 Montado em caixa elétrica. 2. DADOS TÉCNICOS ..........90 É montado dentro do 3. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO CORRETA DO TECLADO 91 batente da porta, junto da transferência de cabos.
  • Página 91 3. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO CORRETA altura. O código do administrador pode ser alterado Reconfigurar o dispositivo com o fio de sinal do tele- posteriormente, mas é necessário conhecer o antigo. O fone de porta: Quando o fio de sinal para abrir a porta do DO TECLADO código de administrador também pode ser utilizado para telefone de porta estiver ligado no + na fonte de alimen-...
  • Página 92 LIGAÇÃO AO TECLADO (ANDROID) LIGAÇÃO AO TECLADO (APPLE) da novo teclado tem de ser adicionado na aplicação da novo teclado tem de ser adicionado na aplicação x-manager, antes de poder ser utilizado. Se mais do que um x-manager, antes de poder ser utilizado. Se mais do que um dispositivo estiver ligado a uma única aplicação x-manager, dispositivo estiver ligado a uma única aplicação x-manager, é...
  • Página 93 DESTRANCAR A PORTA COM A APLICAÇÃO utilizador ou administrador pode destrancar/abrir a porta com a aplicação. Ao clicar no campo «Touch to opan» (Tocar para abrir), a porta destranca-se. CONFIGURAÇÕES LED CONFIGURAÇÕES LED: Se houver uma iluminação LED adicional na porta, esta pode ser ligada ao sistema e controlada pelo X-manager (apenas para unidade de controlo do batente da porta).
  • Página 94 * Este passo não está disponível com a unidade de controlo BBX INTRODUZIR O ESCOLHA O RELÉ*: RELÉ 1: número 1 PRESSIONE VERDE + SINAL SO- CÓDIGO DO RELÉ 2: número 2 CÓDIGO DO ADMINISTRADOR AZUL ESTÁ A NORO 1 s O CÓDIGO ADMINISTRADOR 4 - AMBOS OS RELÉS: números 1 e 2 (primeiro código introduzido)
  • Página 95: Garantia Do Fabricante

    O fabricante do produto, NAVKOM d.o.o., garante que o funcionamento do produto Levantou o dedo da tecla demasiado devagar. A tecla deve ser premida Biohan- dle, Bioreader, Modul, Touchpad ou Biopass (dora- O teclado não reage ao toque de um dedo. rapidamente.
  • Página 96: Acionar A Garantia

    A Navkom d. o. o. reserva-se o direito de rejeitar o aciona- significativo ou se o produto tiver sido substituído por um Caso o fabricante não forneça atempadamente a reparação mento da garantia no caso de não ser apresentada prova...
  • Página 97 Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Eslovênia fornecidas pelo fabricante, acessórios e outros mecanismos [email protected], www.navkom.si necessários para a utilização dos produtos do fabricante). Tipo de Produto: A Navkom d.o.o. não garante que o material a partir do Dispositivo de controle de acesso baseado em teclado...

Tabla de contenido