Dometic OG2000 Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para OG2000:

Enlaces rápidos

Installazione, Uso,
IT
Manutenzione ....................................... 9
Installation, Use,
EN
and Maintenance ............................... 27
Installation, Usage,
FR
Entretien ............................................. 45
Installation, Gebrauch,
DE
Wartung .............................................. 63
Instalación, Uso y
ES
Mantenimiento ................................... 81
Instalação, Utilização,
PT
Manutenção ........................................ 99
Installatie, Gebruik,
NL
Onderhoud ....................................... 117
Installation, Brug,
DA
Vedligeholdelse ............................... 135
Asennus, käyttö,
FI
huolto ................................................ 153
Installation, Användning,
SV
Underhåll .......................................... 171
Installasjon, Bruk,
NO
Vedlikehold....................................... 189
Instalacija, Uporaba,
SL
Vzdrževanje ...................................... 207
OG2000
OG3000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic OG2000

  • Página 1 Installation, Use, and Maintenance ....... 27 Installation, Usage, Entretien ..........45 Installation, Gebrauch, Wartung ..........63 Instalación, Uso y Mantenimiento ........81 OG2000 Instalação, Utilização, Manutenção ........99 Installatie, Gebruik, Onderhoud ........117 Installation, Brug, Vedligeholdelse ....... 135 Asennus, käyttö, huolto ..........
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OG2000 - OG3000 Antes de encender el artefacto, leer atentamente este manual de instrucciones, conservarlo y en caso de que sea entregado a otro cliente, entregar las instrucciones correspondientes también. Índice Aclaración de los símbolos ......82 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 3: Aclaración De Los Símbolos

    OG2000 - OG3000 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad: no observar este aviso puede causar lesiones graves también mortales. ¡IMPORTANTE! No observar esta nota puede causar daños materiales y comprometer el funcionamiento del producto.
  • Página 4: Equipo Base

    OG2000 - OG3000 Equipo base ● Esta advertencia está colocada en el artefacto. ● Este artefacto debe ser instalado según las reglamentaciones en vigor y utilizado solamente en un ambiente bien ventilado. ● Consultar las instrucciones antes de instalar y utilizar este artefacto.
  • Página 5: Instalación

    OG2000 - OG3000 Instalación Instalación ¡ATENCIÓN! Antes de realizar la instalación, controlar que las condiciones locales de distribución (naturaleza y presión del gas) y el estado de regulación del artefacto sean compatibles. Las condiciones de regulación de este artefacto están indicadas en la etiqueta (o en la placa de características).
  • Página 6: Conexión Chimenea

    OG2000 - OG3000 Instalación 5.2 Conexión chimenea ¡ATENCIÓN! Utilizar sólo el tipo de tubos y de chimenea que se indican en estas instrucciones, disponibles en los revendedores Truma o Smev. La chimenea y el tubo para la evacuación del humo deben estar posicionados lejos de materiales que no resistan a una temperatura de 120 °C.
  • Página 7: Conexión Del Gas

    OG2000 - OG3000 Instalación 5.3 Conexión del gas ¡ATENCIÓN! Controlar estos datos antes de conectar el artefacto a la bombona. Los reductores de presión que se deben utilizar entre la bombona y el artefacto deben ser conformes con las categorías indicadas en la siguiente tabla.
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    OG2000 - OG3000 Instalación La conexión del artefacto a la red de gas se hará con tubería metálica rígida y con empalmes herméticos. Puede emplearse también un tubo flexible, si se tienen en cuenta las siguientes indicaciones: ● Que se pueda inspeccionar siempre.
  • Página 9: Descripción Técnica

    OG2000 - OG3000 Descripción técnica Descripción técnica 6.1 Panel de control En la tabla siguiente se encuentran todos los pulsadores y los símbolos presentes en el artefacto. NOTA Los pulsadores y los símbolos pueden variar según el modelo del artefacto.
  • Página 10: Uso

    OG2000 - OG3000 7.1 Precauciones adicionales ¡ATENCIÓN! Este artefacto debe ser utilizado exclusivamente por personas adultas responsables. Durante e inmediatamente después del uso las piezas accesibles pueden estar calientes; no tocarlas y mantener lejos los niños. Cuando se haya terminado de cocinar, asegurarse de situar la/las perilla/as en la posición de cerrado.
  • Página 11: Horno

    OG2000 - OG3000 7.2 Horno ¡ATENCIÓN! Mantener la puerta completamente abierta cuando se encienda el quemador. En el interior del horno la rejilla, la grasera (bandeja) o la cacerola deben estar situadas de manera tal que no tengan contacto directo con las llamas.
  • Página 12 OG2000 - OG3000 Encendido manual del horno El encendido manual se usa cuando el encendido electrónico no está presente o está averiado. Para generar la llama, presionar a fondo la perilla de mando y girarla hasta la posición entre 1 y 6 (Fig. 6, página 6).
  • Página 13: Grill

    OG2000 - OG3000 7.3 Grill ¡ATENCIÓN! Mantener la puerta completamente abierta cuando se encienda el quemador. Si el quemador no se enciende inmediatamente soltar la perilla y repetir la operación después de haber esperado por lo menos 10 segundos. Las partes accesibles pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando se utiliza el grill;...
  • Página 14: Control Visual De La Llama

    OG2000 - OG3000 Encendido manual del grill El encendido manual se usa cuando el encendido electrónico no está presente o está averiado. Para generar la llama, presionar a fondo la perilla de mando y girarla hasta la posición grill (Fig. 6, página 6).
  • Página 15: Accesorios

    OG2000 - OG3000 7.5 Accesorios Plato giratorio (OG2000 - OG3000) Introducir la grasera con el plato giratorio como se muestra en la Fig. 7, página 7. Pulsar el relativo interruptor para poner en funcionamiento el plato giratorio. Rejilla (OG3000) La rejilla tiene un bloqueo que no permite la extracción accidental (Fig. 7, página 7).
  • Página 16 OG2000 - OG3000 Sustitución de la bombona de gas Cerrar los grifos del artefacto. Asegurarse que no haya llamas o fuego en las cercanías. Cerrar la válvula de la bombona que se debe sustituir. Desenroscar el reductor de la bombona terminada y sacarla de su cavidad.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    OG2000 - OG3000 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 8.1 Limpieza del artefacto ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar el artefacto, apagarlo, desconectarlo de la red eléctrica y esperar a que se enfríe. ¡IMPORTANTE! Las superficies calientes, en contacto con el agua fría o un trapo húmedo pueden dañarse.
  • Página 18: Sustitución De Los Inyectores

    OG2000 - OG3000 Garantía 8.2 Sustitución de los inyectores ¡ATENCIÓN! Las operaciones deben ser realizadas por personal autorizado. Después de dicha operación se declina toda responsabilidad derivada de la misma intervención. Mantener bloqueado el portainyector cuando se saquen o se fijen los inyectores (con una herramienta) (Fig.
  • Página 19 OG2000 - OG3000...

Este manual también es adecuado para:

Og3000

Tabla de contenido