Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-448-426-11(1)
Multi Channel
AV Receiver
Manual de instrucciones
STR-DH540
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DH540

  • Página 1 4-448-426-11(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR-DH540...
  • Página 2: Para Los Clientes En Estados Unidos Registro Del Propietario

    Registre esos números en el espacio suministrado a continuación. Menciónelos Para reducir el riesgo de incendios, no siempre que llame al distribuidor Sony obstruya las aberturas de ventilación del respecto a este producto. aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Página 3 La siguiente declaración 9) No desactive las funciones de seguridad del enchufe polarizado o de toma de tierra. FCC es aplicable solamente Un enchufe polarizado tiene dos patillas, a la versión de este modelo una más ancha que la otra. Un enchufe de fabricada para su venta en toma de tierra tiene dos patillas y una Estados Unidos.
  • Página 4: Para Los Clientes En Canadá

    Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. • Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DH540. El número de modelo Todas las otras marcas comerciales y marcas está ubicado en la esquina inferior derecha comerciales registradas pertenecen a sus del panel frontal.
  • Página 5 Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ....4 Presintonización de emisoras de Accesorios suministrados ....8 radio de FM/AM Descripción y localización de las (Preset Memory) ....40 piezas ........9 Recepción de emisiones RDS Procedimientos iniciales ....16 (Solo los modelos de Europa y Australia) ....41 Conexiones Disfrutar de efectos de 1: Instalación de los altavoces ..18...
  • Página 7 Otras operaciones Cambio entre audio digital y audio analógico (INPUT MODE) ....50 Uso de las tomas de otras entradas de audio (Audio Input Assign) ........51 Cómo restaurar los ajustes predeterminados de fábrica ........52 Ajuste de la configuración Uso del menú...
  • Página 8: Accesorios Suministrados

    Inserción de las pilas en Accesorios el mando a distancia suministrados Inserte dos pilas R6 de tamaño AA (suministradas) en el mando a distancia. • Manual de instrucciones (este manual) Observe la polaridad correcta al instalar las • Guía de instalación rápida (1) pilas.
  • Página 9: Descripción Y Localización De Las Piezas

    Descripción y localización de las piezas Panel frontal A ?/1 (encendido/en espera) (página E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC 27, 39, 46, 52) (página 41) B Indicador ?/1 (encendido/en F Visor (página 10) espera) G NIGHT MODE (página 44) Se ilumina de la siguiente manera: H INPUT MODE (página 50) Verde: El receptor está...
  • Página 10: Indicadores Del Visor

    Indicadores del visor A Indicador de entrada E SP Se ilumina para indicar la entrada Se ilumina cuando se activa el sistema actual. de altavoces. F Indicador de sintonización HDMI El receptor reconoce el equipo conectado a través de una toma Se ilumina cuando el receptor HDMI IN.
  • Página 11 Nota Es posible que estos indicadores no se iluminen dependiendo de cuál sea el ajuste del patrón de altavoz. L USB Se ilumina cuando se detecta un iPod/ iPhone o un dispositivo USB. * Cuando reproduzca un disco con formato Dolby Digital o DTS, asegúrese de haber realizado las conexiones digitales y de que INPUT MODE no se haya ajustado a “Analog”...
  • Página 12: Panel Posterior

    Panel posterior A Sección DIGITAL INPUT/OUTPUT E Sección VIDEO INPUT/OUTPUT (página 20, 24) Tomas HDMI IN/OUT* (página 20, 23) Tomas VIDEO IN/ Amarillo Tomas OPTICAL IN OUT* (página 20, 24) * Debe conectar la toma HDMI TV OUT o la Toma COAXIAL IN toma MONITOR OUT al televisor para ver la (Entrada coaxial) (página 25)
  • Página 13: Mando A Distancia

    (página 60) están ajustados a “Off”. El mando a distancia está indicado para B TV ?/1 (encendido/en espera) equipos de audio o vídeo de Sony. Puede Enciende el televisor o lo pone en reasignar los botones de entradas para que modo de espera.
  • Página 14 J ./> P RETURN O , m/M Vuelve al menú anterior mientras el menú o la guía en pantalla se encuentra Permiten omitir, rebobinar/avanzar, visualizada en la pantalla del televisor. reproducir, pausar y detener la Q DISPLAY operación. Muestra información en el visor. TUNING +/–...
  • Página 15 Los botones 5 y SOUND FIELD + tienen puntos táctiles. Ayúdese de los puntos táctiles para utilizar el receptor. Para controlar otros equipos de Sony Televisor Videograbadora Lector de Reproductor Lector de CD...
  • Página 16: Procedimientos Iniciales

    Si se trata de un reproductor de discos Blu-ray de Sony, compruebe que “Audio (HDMI)”, “BD Audio MIX Setting”, “Dolby Digital/ DTS”, “Dolby Digital”, y “DTS” se hayan ajustado a “Auto”, “Off”, “Bitstream”, “Dolby Digital”, y “DTS”...
  • Página 17: Formatos De Audio Digital Compatibles Con El Receptor

    Formatos de audio digital compatibles con el receptor Los formatos de audio digital que este receptor puede decodificar dependen de las tomas de salida de audio digital de los equipos que se conecten. Este receptor es compatible con los formatos de audio siguientes. Conexión entre el equipo de Formato de audio Número máximo...
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones 1: Instalación de los altavoces Este receptor le permite utilizar como Sugerencias máximo un sistema de 5.2 canales (5 • El ángulo A debería ser el mismo. altavoces y 2 altavoces de graves). Para disfrutar del sonido envolvente multicanal de los cines se necesitan cinco altavoces (dos altavoces frontales, un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente) y un altavoz de graves.
  • Página 19: 2: Conexión De Los Altavoces

    2: Conexión de los altavoces Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones. Altavoz de sonido Altavoz central envolvente Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Altavoz de graves * Altavoz frontal A Cable de audio monoaural (no altavoz de graves, y es posible que no se emita sonido.
  • Página 20: 3: Conexión Del Televisor

    Conexión recomendada A Cable digital óptico (no suministrado) Conexión alternativa B Cable de audio (no suministrado) C Cable de HDMI (no suministrado) Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony. D Cable de vídeo (no suministrado)
  • Página 21: Para Escuchar El Sonido Del Televisor

    Si se conectan equipos compatibles con INPUT MODE (página 50). Sony “BRAVIA” Sync mediante cables ** Si su televisor no es compatible con la función HDMI, las operaciones se pueden ARC, conecte A.
  • Página 22 • Para disfrutar de imágenes 4K (entrada • No es recomendable utilizar un cable de HDMI BD, GAME y SAT/CATV), conversión HDMI-DVI. Si conecta un conecte un televisor y un equipo de vídeo cable de conversión HDMI-DVI a un (reproductor de discos Blu-ray, equipo DVI-D, es posible que no se emita grabadora de discos Blu-ray, etc.) el sonido y/o la imagen.
  • Página 23: Conexión De Equipos Con Tomas Hdmi

    PlayStation 3 decodificador de discos Blu-ray televisión por cable Señales de Señales de Señales de Señales de audio/vídeo audio/vídeo audio/vídeo audio/vídeo A Cable de HDMI (no suministrado) Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony.
  • Página 24: Conexión De Equipos Con Tomas Que No Sean Tomas

    Conexión de equipos con tomas que no sean tomas HDMI Sintonizador de satélite, decodificador Videograbadora, grabadora de DVD, de televisión por cable consola de videojuego Señales de audio Señales de vídeo Señales de audio Señales de vídeo A Cable digital óptico (no suministrado) Conexión recomendada B Cable de audio (no suministrado) Conexión alternativa...
  • Página 25: 4B: Conexión De Equipos De Audio

    Conexión recomendada 4b: Conexión de Conexión alternativa equipos de audio Conexión de un iPod, iPhone o un dispositivo Conexión de un reproductor de Super Audio CD o un lector de Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones.
  • Página 26: 5: Conexión De Las Antenas

    5: Conexión de las 6: Conexión del cable antenas de alimentación de ca Asegúrese de desconectar el cable de Conecte el cable de alimentación de ca a la alimentación de ca antes de conectar las toma de corriente de la pared. antenas.
  • Página 27: Preparación Del Receptor

    – Language – Speaker Settings Preparación del receptor Notas sobre Speaker Encendido del receptor Settings (Auto Calibration) Este receptor incorpora la función DCAC (Calibración automática de cine digital), que le permite realizar una calibración automática del modo siguiente: • Compruebe la conexión entre cada altavoz y el receptor.
  • Página 28: Para Configurar La Calibración Automática

    • Para obtener una medición precisa, • Si conecta un altavoz de graves con asegúrese de que el entorno esté en función de espera automática, desactive silencio y no haya ruidos. dicha función. Notas • Durante la calibración, los altavoces emiten un sonido muy elevado y el volumen no se puede ajustar.
  • Página 29: Guía Para La Operación De La Visualización En Pantalla (Osd)

    Guía para la operación de la visualización en pantalla (OSD) Puede visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la Pulse V/v varias veces para función que desee utilizar en la pantalla del televisor pulsando V/v/B/b en seleccionar el menú...
  • Página 30: Información General De Los Menús Iniciales

    Botones de AM (página 38). entradas Sound Effects Le permite disfrutar de la creación de sonido proporcionada por diversas tecnologías o funciones propiedad Sony (página 41). Settings Ajuste la configuración del receptor (página 52). V/v/B/b, HOME SOUND +/– FIELD +/–...
  • Página 31: Para Activar La Función De Silenciamiento

    Encienda el equipo e inicie la reproducción. Pulse +/– para ajustar el volumen. También puede utilizar MASTER VOLUME del receptor. Pulse SOUND FIELD +/– para disfrutar del sonido envolvente. También puede utilizar A.F.D./2CH, MOVIE o MUSIC del receptor. Para obtener más información, consulte página 41.
  • Página 32: Reproducción De Un Ipod/Iphone

    3G Notas • Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o se dañen al utilizar un iPod/iPhone conectado a este receptor. • Este producto ha sido específicamente diseñado para funcionar con el iPod/iPhone y cumple con los...
  • Página 33: Selección Del Modo De Control Del Ipod/Iphone

    Selección del modo de Utilización del iPod/ control del iPod/iPhone iPhone con el modo “System OSD” Puede seleccionar el modo de control del iPod/iPhone mediante el menú OSD o Asegúrese de que se haya mediante el botón iPhone CTRL del mando seleccionado “System OSD”...
  • Página 34: Para Utilizar El Ipod/Iphone Con El Mando A Distancia

    Para utilizar el iPod/iPhone Notas acerca del iPod/ con el mando a distancia iPhone • El iPod/iPhone se carga al conectarlo al receptor mientras éste está encendido. • No es posible transferir canciones al iPod/iPhone del receptor. • No extraiga el iPod/iPhone mientras esté en funcionamiento.
  • Página 35: Reproducción De Un Dispositivo

    Dispositivos USB B152F / B153F compatibles MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL / 16GL Puede utilizar los dispositivos USB Sony que se indican a continuación con el USM1GLX / 2GLX / receptor. 4GLX / 8GLX / 16GLX Dispositivo USB Sony...
  • Página 36: Utilización Del Dispositivo Usb

    Para utilizar el dispositivo • Cuando formatee alguno de los modelos anteriores, asegúrese de hacerlo utilizando el USB mediante el mando a propio dispositivo, o bien un software distancia específico para ese modelo. • Cuando conecte un dispositivo USB al receptor, asegúrese de hacerlo después de que las indicaciones “Creating Library”...
  • Página 37 Notas sobre el dispositivo • El receptor no es necesariamente compatible con todas las funciones de un dispositivo USB conectado. • No extraiga el dispositivo USB mientras • El orden de reproducción del receptor esté en funcionamiento. Para evitar que puede ser distinto al orden de los datos se dañen o causar alguna avería reproducción del dispositivo USB...
  • Página 38: Operaciones Del Sintonizador

    Pantalla de FM/AM Puede seleccionar y controlar cada Operaciones del sintonizador elemento de la pantalla pulsando V/v/B/b y Para escuchar la radio FM/AM Puede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de nada, asegúrese de que ha conectado las antenas de FM y AM al receptor (página 26).
  • Página 39: Sintonización De Una Emisora Directamente (Direct Tuning)

    Seleccione “FM Mode” y, a Cambio de la escala de continuación, pulse sintonización de AM Seleccione “Mono” y, a continuación, pulse (Solo los modelos de Estados Unidos y Canadá) Sintonización de una Puede cambiar la escala de sintonización de emisora directamente AM a 9 kHz o 10 kHz con los botones del receptor.
  • Página 40: Presintonización De Emisoras De Radio De Fm/Am (Preset Memory)

    Sintonización de Presintonización de emisoras emisoras de radio de presintonizadas FM/AM Seleccione “FM” o “AM” en el (Preset Memory) menú y, a continuación, pulse Seleccione “Select Preset” y, a Puede presintonizar hasta 30 emisoras de continuación, pulse FM y 30 de AM como sus emisoras Seleccione la emisora favoritas.
  • Página 41: Recepción De Emisiones Rds (Solo Los Modelos De Europa Y Australia)

    Recepción de Disfrutar de efectos de sonidos emisiones RDS Selección del campo de (Solo los modelos de Europa y sonido Australia) Este receptor permite utilizar el Sistema de datos por radio (RDS), que permite a las Este receptor puede crear sonido emisoras de radio enviar información envolvente multicanal.
  • Página 42: Modo De Película

    Emite señales de 2 canales izquierdo/ la nueva e innovadora tecnología de cine en derecho por todos los altavoces. Sin el hogar de Sony y utiliza los últimos embargo, es posible que ese sonido no se avances de procesamiento de señales emita por determinados altavoces acústicas y digitales.
  • Página 43: Modo Música

    x Stadium (STADIUM) • Studio: Este ajuste es válido para una sala de estar equipada con el equipo de Reproduce la sensación de un gran estadio sonido apropiado. Reproduce la al aire libre. reverberación del sonido que se obtiene al remezclar un origen de sonido de cine x Sports (SPORTS) para un Blu-ray Disc en un nivel de...
  • Página 44: Si Conecta Un Altavoz De Graves

    x Headphone (Direct) • Cuando se selecciona uno de los campos de sonido para música, no se emite (HP DIRECT) ningún sonido por el altavoz de graves si Este modo se selecciona automáticamente todos los altavoces están ajustados a si utiliza auriculares cuando se selecciona “Large”...
  • Página 45: Selección Del Tipo De Calibración

    Selección del tipo de Uso de la función Pure calibración Direct El tipo de calibración deseada se podrá El modo Pure Direct le permite disfrutar de seleccionar después de realizar la un sonido de más alta fidelidad. Al activar calibración automática. Para obtener más Pure Direct, el visualizador se apaga para información, consulte “Calibration Type”...
  • Página 46: Restablecimiento De Los Campos De Sonido A La Configuración Predeterminada

    Blu-ray, lectores de DVD, amplificadores de AV, etc., que sean compatibles con la función Control por HDMI. Si se conecta un equipo de Sony que es compatible con la función “BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (no suministrado), se simplifica el funcionamiento: •...
  • Página 47: Preparación Para "Bravia" Sync

    Si su televisor no es Preparación para compatible con la función “Control por HDMI (ajuste “BRAVIA” Sync fácil)” El receptor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”. V/v/b, • Si su televisor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”, usted puede ajustar HOME automáticamente la función Control por...
  • Página 48: Reproducción Mediante Una Pulsación

    • Dependiendo del televisor, es posible que no se Notas muestre el comienzo del contenido. • Cuando desconecte el cable HDMI o cambie la • Dependiendo de la configuración, es posible conexión, realice los pasos descritos en “Si su que el receptor no se encienda si “Pass televisor es compatible con la función “Control Through”...
  • Página 49: Apagado Del Sistema

    • Cuando el sonido del televisor procede de • Dependiendo del estado del equipo conectado, es posible que no se pueda apagar. Para obtener los altavoces conectados al receptor, más información, consulte el manual de puede ajustar el volumen o apagarlo instrucciones del equipo conectado.
  • Página 50: Home Theatre Control

    Home Theatre Control Otras operaciones Si un televisor compatible con “Home Cambio entre audio Theatre Control” se conecta al receptor, en el televisor conectado aparecerá un icono digital y audio para las aplicaciones basadas en Internet. Puede cambiar una entrada del receptor o analógico cambiar los campos de sonido con el (INPUT MODE)
  • Página 51: Uso De Las Tomas De Otras Entradas De Audio (Audio Input Assign)

    • COAX: Especifica las señales de Después de reasignar las tomas de entrada, audio digital de entrada a la toma puede usar el botón de introducción, o bien COAXIAL. el botón INPUT SELECTOR del receptor, • Analog: Especifica las señales de para seleccionar el equipo que ha audio analógico de entrada a las conectado.
  • Página 52: Cómo Restaurar Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Cómo restaurar los Ajuste de la configuración ajustes predeterminados de Uso del menú Settings fábrica Puede realizar varios ajustes para los altavoces, los efectos de sonido envolvente, El siguiente procedimiento le permitirá etc., utilizando el menú Settings. borrar todos los ajustes memorizados y restaurar el receptor a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 53 Seleccione el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse Ejemplo: Cuando seleccione “Speaker Settings”. Seleccione el parámetro deseado y, a continuación, pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse RETURN O. Para salir del menú Pulse HOME para visualizar el menú inicial y, a continuación, vuelva a pulsar HOME.
  • Página 54: Lista Del Menú Settings

    Lista del menú Settings Settings Easy Setup (página 55) Auto Calibration Speaker Settings (página 55) Calibration Type Full Flat Engineer Front Ref. Speaker Pattern Manual Setup Level Distance Size Crossover Freq. Test Tone Distance Unit feet meter Audio Settings Night Mode (página 58) Equalizer Sound Field...
  • Página 55: Easy Setup

    • WRN Check: Muestra una advertencia Easy Setup relacionada con los resultados de la medición. Consulte “Lista de mensajes obtenidos tras la medición de la Vuelve a activar Easy Setup para realizar la calibración automática” (página 56). configuración básica. Siga las •...
  • Página 56: Lista De Mensajes Obtenidos Tras La Medición De La Calibración Automática

    “estándar de la sala de • El altavoz de sonido envolvente izquierdo o escucha Sony”. el derecho no está conectado. • Front Ref.: Ajusta las características de El micrófono optimizador no está conectado.
  • Página 57: Manual Setup

    x Manual Setup Seleccione el parámetro en “Distance” y, a continuación, pulse Permite ajustar cada altavoz manualmente en la pantalla “Manual Setup”. También puede ajustar los niveles de altavoz cuando Ajuste la distancia del altavoz la calibración automática se haya seleccionado y, a continuación, completado.
  • Página 58: Menú Audio Settings

    Nota Sugerencias Esta función no funciona si se está utilizando • Para ajustar el nivel de todos los altavoces a la “Analog Direct”. vez, pulse +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME del receptor. Sugerencias • Los valores ajustados se muestran en la pantalla •...
  • Página 59: Auto Volume

    x Equalizer • On • Off Le permite ajustar el nivel de graves y agudos para los altavoces frontales. Para Notas obtener más información, consulte “Ajuste • Asegúrese de reducir el nivel del volumen antes del ecualizador” (página 45). de activar o desactivar esta función. •...
  • Página 60: Menú Hdmi Settings

    Sony recomienda esta configuración • La calidad de sonido del equipo de reproducción depende de la calidad de sonido cuando se utilice un televisor de Sony del televisor como, por ejemplo, del número compatible con “BRAVIA” Sync. Esta de canales, la frecuencia de muestreo, etc. Si configuración ahorra energía en el modo...
  • Página 61: Menú Input Settings

    x Subwoofer Level x Audio Input Assign Le permite ajustar el nivel del altavoz de Le permite ajustar la(s) toma(s) de entrada graves a 0 dB o +10 dB si las señales PCM de audio asignadas a cada entrada. entran a través de una conexión HDMI. El Para obtener más información, consulte nivel de cada una de las entradas a las que “Uso de las tomas de otras entradas de...
  • Página 62: Operación Sin Utilizar La Visualización En Pantalla (Osd)

    x Auto Standby Pulse V/v varias veces para Le permite ajustar el interruptor del seleccionar el ajuste que desee y, receptor al modo en espera de forma a continuación, pulse automática cuando no utilice el receptor o cuando no entren señales al receptor. Para volver a la pantalla •...
  • Página 63: Descripción De Los Menús

    Descripción de los menús Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 62. Menú Parámetros Ajustes [Pantalla] [Pantalla] Ajustes de Auto Inicio de la calibración Calibration automática [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Tipo de calibración automática FULL FLAT, ENGINEER, FRONT...
  • Página 64 Menú Parámetros Ajustes [Pantalla] [Pantalla] Distancia del altavoz frontal FR 1.00 m a FR 10.00 m derecho (FR 3’3” a FR 32’9”) [FR DIST.] (intervalo de 0,01 m (1 pulgada)) Distancia del altavoz central CNT 1.00 m a CNT 10.00 m [CNT DIST.] (CNT 3’3”...
  • Página 65 Menú Parámetros Ajustes [Pantalla] [Pantalla] Ajustes de Tuner Modo de recepción de emisora STEREO, MONO [<TUNER>] de FM [FM MODE] Designación de emisoras Para obtener más información, presintonizadas consulte “Designación de emisoras [NAME IN] presintonizadas (Name Input)” (página 40). Ajustes de Audio Modo de noche NIGHT ON, NIGHT OFF [<AUDIO>]...
  • Página 66: Para Ver La Información En El Visor

    Para ver la información en el visor Uso del mando a distancia El visor ofrece información variada acerca del estado del receptor (por ejemplo, el Reasignación de los campo de sonido). 1 Seleccione la entrada para la que botones de entradas desea comprobar la información.
  • Página 67: Restablecimiento De Los Botones De Introducción

    Suelte todos los botones. con el reproductor o la grabadora de discos Blu-ray. Los botones de introducción se Las grabadoras de DVD de Sony restablecen a los ajustes funcionan con un ajuste DVD1 o DVD3. predeterminados. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado la grabadora de DVD.
  • Página 68: Información Adicional

    Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el Información adicional funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma Precauciones continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte Seguridad inferior de la carcasa.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Si tiene alguna pregunta o hay algún apropiado. problema que afecta a su receptor, póngase • Aleje el equipo de audio del televisor. en contacto con el distribuidor de Sony más • Asegúrese de que los cables están cercano. conectados al equipo correcta y firmemente.
  • Página 70 • Compruebe que tanto el receptor como Cuando el receptor está en el modo en los equipos están encendidos. espera, el televisor no emite imágenes. • Compruebe que el control MASTER • Cuando el receptor entra en el modo en VOLUME no está...
  • Página 71 No hay sonido o únicamente se No se emite sonido a través de un escucha un sonido muy bajo a través equipo específico. de determinados altavoces. • Compruebe que el equipo está conectado correctamente a las tomas • Conecte unos auriculares a la toma de entrada de audio para ese equipo.
  • Página 72 • Es posible que tenga que ajustar la • Cuando se utiliza la función Control resolución de imagen del equipo de por HDMI, el mando a distancia del reproducción antes de poder utilizar el televisor no se puede utilizar para formato de audio PCM lineal controlar el equipo conectado.
  • Página 73: Sintonizador

    No se puede obtener el efecto de Sintonizador sonido envolvente. • Asegúrese de haber seleccionado el La recepción de FM no es buena. campo de sonido para el modo de • Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no películas o música (página 41). suministrado) para conectar el receptor •...
  • Página 74: Dispositivo Usb

    • La emisora que ha sintonizado no El volumen del timbre del iPhone no transmite la señal RDS o la intensidad cambia. de la señal es débil. • Ajuste el volumen del timbre La información RDS que desea no utilizando los controles del iPhone. aparece.* •...
  • Página 75 • Conecte un dispositivo USB • El archivo de audio contiene múltiples compatible (página 35). pistas. • Pulse N para comenzar la • Es posible que algunos archivos AAC reproducción. no se puedan reproducir correctamente. El dispositivo USB no se puede •...
  • Página 76: Mensajes De Error

    Si no puede de “Preparación para “BRAVIA” solucionar algún problema, póngase en Sync” (página 47). contacto con el distribuidor de Sony más • Cuando “Control for HDMI” se ha cercano. ajustado a “Off”, “BRAVIA” Sync no funciona correctamente, aunque haya...
  • Página 77: Especificaciones

    Respuesta de frecuencias Especificaciones Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador en ESPECIFICACIONES DE derivación) POTENCIA DE AUDIO Entrada Analógica SALIDA DE POTENCIA Y Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: : 105 dB (A, 500 mV (Solo el modelo de Estados Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohm...
  • Página 78 Sección de vídeo Dimensiones (anchura/altura/profundidad) (Aprox.) Entradas/Salidas 430 mm × 156 mm × 329,4 mm Vídeo: (17 pulgadas × 6 1/4 pulgadas × 1 Vp-p, 75 ohm 13 pulgadas) incluidas las piezas salientes y los controles Sección del iPod/iPhone Peso (Aprox.) cc 5V 1,0 A máx.
  • Página 79: Índice

    Índice Numéricos dispositivo USB 25 equipos de audio 25 2 canales 41 equipos de vídeo 21 5.2 canales 18 iPod/iPhone 25 Televisor 20 Consola de videojuego 24 A/V Sync. 59, 65 Control de audio del sistema 48 Ajustes de EQ 45, 64 Control fácil del mando a distancia 50 Ajustes de Level 63 Control for HDMI 60, 65...
  • Página 80: Input Mode

    HDMI Settings 60, 65 PlayStation 3 23 Home Theatre Control 50 PROTECTOR 76 Pure Direct 45 INPUT MODE 50 Input Settings 61 Reproducción mediante una pulsación iPod/iPhone 32 Reproductor de discos Blu-ray 23 Reproductor de Super Audio CD 25 Restablecimiento 52 Language 61 Lector de CD 25 Lector de DVD 23...
  • Página 84 ©2013 Sony Corporation...

Tabla de contenido