Enlaces rápidos

L5807
L5807
L5807
www.fisher-price.com
1
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price GROWTOPRO L5807

  • Página 1 L5807 L5807 L5807 www.fisher-price.com...
  • Página 2: Consumer Information

    e CONSUMER INFORMATION S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR e CONSUMER INFORMATION S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS P INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR P INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR...
  • Página 3 e PARTS S PIEZAS f PIÈCES P PEÇAS e PARTS S PIEZAS f PIÈCES P PEÇAS PARTS PIEZAS PIÈCES PEÇAS PARTS PIEZAS PIÈCES PEÇAS e Hint: Some parts were placed inside the lower post for shipping. S Atención: algunas piezas fueron colocadas dentro del poste inferior para el envío. f Remarque : Certaines pièces ont été...
  • Página 4 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE P MONTAGEM e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE P MONTAGEM ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGEM ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGEM e Hole e Ring Tab e Net Assembly S Orifi cio S Lengüeta del aro S Unidad de la red e Rectangular e Groove f Trou...
  • Página 5 • Carefully apply the side edge of the label to the side edge of the label area on the backboard. e Rim • While rubbing the label in place, continue to peel the backing from the other half S Montura f Cadre of the label.
  • Página 6 e Curved End S Extremo curveado f Extrémité arrondie P Ponta Curvada e Upper Post S Poste superior f Poteau supérieur P Parte Superior do Poste e Large Square Opening S Orifi cio cuadrado grande f Grande ouverture carrée e “T” End e Plug e Base P Abertura Quadrada Grande...
  • Página 7 e Wall e Rectangular Tab S Pared S Lengüeta rectangular f Mur f Patte rectangulaire P Parede e Backbord P Encaixe Retangular S Tablero f Panneau P Tabela e Labels e Rim S Etiquetas S Montura f Autocollants f Cadre P Adesivos e Upper Post P Aro...
  • Página 8 e PULL HERE S JALAR AQUÍ f TIRER ICI P PUXE AQUI e Grooves S Ranuras e Lower Post f Rainures P Ranhuras S Poste inferior e PRESS HERE f Poteau inférieur S PRESIONAR AQUÍ P Poste Inferior f APPUYER ICI P PRESSIONE AQUI e Rib S Saliente...
  • Página 9 e Collar e Peg S Collar S Clavija f Bague f Cheville P Anel P Pino e Peg S Clavija f Cheville e Peg P Pino S Clavija e Lever f Cheville S Palanca P Pino f Levier P Alavanca e Hole e Holes S Orifi...
  • Página 10 e ADJUSTING THE RIM HEIGHT S AJUSTAR LA ALTURA DE LA MONTURA e ADJUSTING THE RIM HEIGHT S AJUSTAR LA ALTURA DE LA MONTURA ADJUSTING THE RIM HEIGHT AJUSTAR LA ALTURA DE LA MONTURA ADJUSTING THE RIM HEIGHT AJUSTAR LA ALTURA DE LA MONTURA f POUR AJUSTER LE PANIER P AJUSTANDO A ALTURA DO ARO f POUR AJUSTER LE PANIER...
  • Página 11 e MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE S MANTENIMIENTO S MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO f ENTRETIEN f ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN P MANUTENÇÃO P MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO e Slots S Ranuras e Upper Post f Fentes S Poste superior P Aberturas f Poteau supérieur P Parte Superior do Poste e Lever S Palanca...
  • Página 12: Mantenimiento

    ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.