e
e CARE
S
S MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
f
f ENTRETIEN
P
P CUIDADOS
e • The frame and net may be wiped clean using a mild cleaning solution and a
damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue. Do not immerse this toy.
• To prolong the life of the net, store this toy indoors.
• Do not leave this toy outside in freezing weather. Water left inside the base will
freeze and possibly damage the base.
• We recommend indoor storage if this product will not be used for an extended
period of time.
S • Limpiar el armazón y la red con un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos.
Enjuagar con agua para eliminar el residuo. No sumergir este producto.
• Guardar este juguete bajo techo para evitar que la red se desgaste.
• No dejar este juguete al aire libre en temperaturas bajo cero. El agua dentro de
la base se congelará y puede causar daños a la base.
• Se recomienda guardar este producto bajo techo si no se va a usar por un
periodo prolongado.
f • Le cadre et le panier peuvent être nettoyés avec un linge humide et une
solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
Ne pas immerger le jouet.
• Pour éviter que le filet ne se détériore, ranger le jouet à l'intérieur.
• Ne pas laisser ce jouet à l'extérieur par temps de gel. L'eau à l'intérieur de la
base gèlera et pourrait endommager la base.
• Il est recommandé de ranger ce produit à l'intérieur s'il ne sert pas pendant
une période prolongée.
P • A estrutura e a rede podem ser limpas com um pano umedecido com água e
sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes. Não utilize produtos de limpeza
fortes ou abrasivos. Enxágüe com água limpa para remover os resíduos. Favor
não mergulhar o produto.
• Para maior durabilidade da rede, guarde este brinquedo em ambientes cobertos.
• Não deixe este brinquedo em áreas externas com temperatura baixa. A água
dentro da base pode congelar e danificar a base.
• Recomendamos guardar o produto em áreas internas, se ele não for usado por
um longo período de tempo.
CARE
CARE
CARE
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
CUIDADOS
CUIDADOS
CUIDADOS
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
e CONSUMER INFORMATION
e CONSUMER INFORMATION
CONSUMER INFORMATION
CONSUMER INFORMATION
S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
f RENSEIGNEMENTS POUR LES
f RENSEIGNEMENTS POUR LES
RENSEIGNEMENTS POUR LES
RENSEIGNEMENTS POUR LES
CONSOMMATEURS
CONSOMMATEURS
CONSOMMATEURS
CONSOMMATEURS
P INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
P INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579,
Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: SAC 0800 550780.