7.
Coloque una junta nueva en el tornillo
de drenaje del aceite para engranajes.
Introduzca el tornillo de drenaje y aprié-
telo.
Par de apriete:
9 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
SMU29302
Limpieza del tanque de combustible
SWM00920
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus va-
pores son también inflamables y explosi-
vos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
●
ejecución de este procedimiento, con-
sulte a su concesionario Yamaha.
Manténgase a distancia de chispas, ci-
●
garrillos, llamas u otras fuentes de en-
cendido cuando limpie el tanque de
combustible.
Saque del barco el tanque de combus-
●
tible antes de limpiarlo. Trabaje única-
mente al exterior en una zona con
buena ventilación.
Limpie inmediatamente el combustible
●
que pueda derramarse.
Vuelva a montar con cuidado el tanque
●
de combustible. El montaje incorrecto
podría ser causa de fugas de combusti-
ble y dar lugar a peligro de incendio o
explosión.
Deseche la gasolina usada según las
●
disposiciones locales.
1.
Vacíe el tanque de combustible en un
contenedor aprobado.
2.
Vierta en el tanque una pequeña canti-
dad de un disolvente adecuado. Colo-
que el tapón y agite el tanque. Drene el
disolvente completamente.
Mantenimiento
3.
Quite los tornillos que sujetan el conec-
tor de gasolina. Tire del conjunto y sá-
quelo del tanque.
4.
Limpie el filtro (situado en el extremo del
tubo de aspiración) con un disolvente de
limpieza apropiado. Deje secar el filtro.
5.
Reemplace la junta por otra nueva.
Vuelva a instalar el conector de gasolina
y apriete firmemente los tornillos.
SMU29312
Inspección y sustitución del (de los)
ánodo(s)
Los motores fueraborda Yamaha están pro-
tegidos contra la corrosión con ánodos fun-
gibles.
Inspeccione
ánodos exteriores. Quite las capas de óxido
de las superficies de los ánodos. Consulte a
su concesionario Yamaha para sustituir los
ZMU02324
ZMU03232
periódicamente
los
85