Wassertankdeckel nicht während des Betriebes, da heißer Wasserdampf und es können Gefahren für den Benutzer entstehen. Für Schäden, die auf entweichen kann! Gießen Sie kein Wasser nach, solange das Gerät noch heiß unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, kann cilio keine Haftung ist. Verbrennungsgefahr! übernehmen.
Página 4
· Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Lassen Sie es · Setzen Sie den Deckel des Wassertanks wieder auf. Achten Sie darauf, dass im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren! Wenden die Lüftungsschlitze, gekennzeichnet mit dem Wort „Back“, von Ihnen weg Sie sich im Reparaturfall an den autorisierten Fachhandel.
Página 5
Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Intensität der Nutzung und dem Kalkgehalt im Wasser. Spätestens, wenn sich die Brühzeit verlängert oder eine vermehrte Geräuschbildung beobachtet wird, ist eine Entkalkung der Maschine unbedingt erforderlich. cilio übernimmt keine Garantie Garantie für Kaffeemaschinen, die nicht ordnungsgemäß entkalkt wurden.
Página 8
Water tank lid Water tank Filter with anti-drip function Swiveling filter holder Coffee pot Cable rewind ON / OFF button Heating plate...
Página 9
Improper use, application or insufficient cleaning · Only use the coffee machine with the corresponding coffee pot. Never use and care can impair safety and result in danger for the user. cilio cannot accept the coffee pot on external heating sources (electric cooker, hotplates, gas any responsibility for injuries or damage attributed to improper use.
Before the first use · Swivel the filter holder back to the right until it clicks into the closure and insert the plug into a suitable socket. Attention: Please ensure that the power cord · Start by carefully reading the instructions for use and the safety instructions. does not touch any hot surfaces of the housing.
Página 11
The municipal administration will descaling is absolutely necessary. cilio cannot be held responsible for coffee inform you of ways to dispose of it.
Página 14
Couvercle du réservoir d’eau Réservoir d’eau Filtre avec fonction anti-gouttes Porte-filtre à pivoter Verseuse à café Enroulement de câble Bouton Marche / Arrêt Plaque de chauffage...
Página 15
N'ouvrez pas le couvercle du réservoir d'eau pendant le l’utilisateur. cilio décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’un fonctionnement parce que la vapeur d'eau peut s'échapper! Ne versez pas emploi abusif.
Página 16
· N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil, ni de le réparer. En cas d’anomalies, d’aération marqués du mot "Back" se trouvent en arrière. Le mot opposé confiez la réparation à des spécialistes uniquement ! Pour les réparations, "Front" indique vers l’échelle du réservoir d’eau. adressez-vous au revendeur agrée.
électrique qui n’ont pas été correctement détartrées. Garantie ·...
Página 19
MACCHINA DA CAFFÈ DRIP MASTER SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
Página 20
Coperchio del serbatoio dell’acqua Serbatoio dell’acqua Filtro con funzione fermagocce Portafiltro girevole Bricco del caffè Avvolgicavo Tasto di accensione/ spegnimento Piastra riscaldante...
Página 21
Usi errati oppure pulizie e cure inadeguate possono aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua ad apparecchio in funzione pregiudicare la sicurezza, con conseguenti rischi per l’utente. cilio non risponde poiché può fuoriuscire vapore acqueo! Non aggiungere acqua finché...
Página 22
guasti farlo riparare soltanto da tecnici qualificati! Per le riparazioni rivolgersi · Piegare un filtro in carta di misura 4 lungo i bordi perforati e metterlo nel filtro. ai centri autorizzati. Il filtro in carta non deve sporgere dal bordo del filtro, premerlo leggermente con la mano.
è assolutamente necessaria al più tardi quando il tempo di preparazione centro di raccolta municipale (ad es. riciclerai) per il riciclaggio degli del caffè si allunga o si sentono rumori più forti. La garanzia offerta da cilio non apparecchi elettrici ed elettronici. Può trovare informazioni sulle possibilità...
CAFETERA DE FILTRO DRIP MASTER ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
Página 26
Tapa del depósito de agua Depósito de agua Filtro con función antigoteo Soporte giratorio del filtro Jarra de café Carrete de cable Tecla de encendido / apagado Placa calefactora...
No toque las superficies caliente.¡No abra la tapa del peligros para el usuario. cilio no puede asumir ninguna responsabilidad por depósito de agua durante el funcionamiento porque puede salir vapor de daños derivados de un uso incorrecto.
Página 28
· No intente abrir ni reparar nunca el aparato por sí mismo. ¡En caso de fallos, · Abra el soporte giratorio del filtro hacia la izquierda, en el sentido que indica encargue la reparación a expertos cualificados! En caso de reparación, la flecha.
Su ayuntamiento le informará sobre la prolonga o si se detecta un aumento de ruido. La empresa cilio no se hará posibilidades de reciclaje. responsable de cafeteras que no se hayan descalcificado debidamente.
Página 31
KOFFIEZETAPPARAAT DRIP MASTER BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
Página 32
Deksel van het waterreservoir Waterreservoir Filter met druppelstopfunctie Zwenkbare filterhouder Koffiekan Kabeloprolmogelijkheid Aan- / uitknop Warmhoudplaat...
Voor schade die als gevolg van ondeskundig gebruik omdat kan heter waterdamp ontsnappen! Giet geen water bij zolang gebruik ontstaat, kan cilio zich niet aansprakelijk stellen. het apparaat nog heet is. Kans op brandwonden! · Gebruik het koffiezetapparaat alleen met de bijbehorende koffiekan. Gebruik...
Probeer het apparaat nooit zelf te openen of te repareren. Laat het apparaat · Open de zwenkbare filterhouder in pijlrichting naar links. Plaats het filter zo dat in geval van een storing uitsluitend door gekwalificeerde vaklieden repareren! het handvat naar links kan worden geklapt, zo steunt deze lichtjes op de rand. Neem voor een reparatie contact op met een geautoriseerde vakhandel.