Guldmann Active Micro Plus Manual Del Usuario página 40

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
40
Active Micro Plus /
GLS5 Active Lifter
8 . DK
For at få mulighed til at kunne trække
bukser ned/op eller placere brugeren på
toilet/-stol kan benstropperne fravælges og
sejlet bruges som ståsejl.
8 . GB/US
To gain access to remove lower garments
or lower the user onto the toilet/commode
chair, do not use the two leg straps and
raise as standing sling.
8 . DE
Um Zugang zu den Kleidungsstücken
am Unterkörper zu ermöglichen oder den
Benutzer auf einen Toiletten-/Waschstuhl
herabzulassen, verzichten Sie auf die
beiden Beinschlingen, und heben Sie den
Sitz an, um ihn als Stehsitz zu verwenden.
8 . SE
De två benremmarna ska inte användas
när man måste ta av kläder på brukarens
underkropp eller sänka ned personen på
toaletten. Höj selen som en ståsele.
8 . FR
Pour pouvoir ôter les vêtements du bas
ou abaisser l'utilisateur sur les toilettes ou
la chaise percée, n'utilisez pas les deux
sangles jambières et procédez au levage
comme avec un harnais de station debout.
8 . IT
Per riuscire a rimuovere gli indumenti della
parte inferiore del corpo o per abbassare
l'utente sulla toilette/seggetta, non usare le
due cinghie delle gambe e sollevare come
un'imbragatura per la posizione eretta.
8 . ES
Para poder quitar las prendas inferiores o
bajar al usuario hasta una silla higiénica o
el inodoro, no utilice las dos correas para
las piernas y levante como una eslinga de
posición.
8 . NL
Om toegang te krijgen tot de onderste
kledingstukken of om de gebruiker op een
toilet/wasstoel neer te zetten kunt u de
beenlussen weglaten en de band gebrui-
ken als sta-op band.
8 . BR
Para ter acesso para remover peças de
roupa mais em baixo ou abaixar o usuário
para o vaso sanitário/cadeira, não use
as duas alças da perna e levante a bolsa
verticalmente.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido