Gewiss Chorus GW19302 Guia De Inicio Rapido página 2

Alimentador auxiliario
INSTALLATIONS-
DE
ANLEITUNG
ACHTUNG.
Um Verletzungen zu vermeiden,
muss dieses Gerät entsprechend den
Installationsanweisungen an der
Wand abgesichert sein.
Besteht aus einer Platine, auf der ein
Gleichrichter und ein Stabilisator ange-
bracht sind.
Er kann 1 A bei 18 VDC versorgen und ist
gegen Überlast und Kurzschluß geschützt.
Das GW19302 kann als Zusatzversorgung
Anwendung finden, wenn dieses infolge
besonderer Anlagenver-hältnisse erfor-
derlich sein sollte.
ANMERKUNG. Bei Projektierung der
Anlage die Anzahl der Netzgeräte in
Abhängigkeit von der Stromaufnahme
der verschiedenen installierten Geräte
berechnen.
Belegung der Klemmleisten (Abb.1)
Klemmleiste M1
Netz
Klemmleiste M2
– Versorgung 18 VDC
+
Technische Daten
• Stromversorgung: 230V AC 50/60 Hz.
Selbst rückstellbarer elektrischer Schutz.
I
max =200 mA
• Stromaufnahme
AC
• Verlustleistung: 10 W max.
• Nennstromversorgung:
18
1A/0.5A, 1'/3'.
• Abmessungen: 4 DIN-Einheiten, flach
(Abb. 1).
• Lagerungstemperatur: -25 °C + 70 °C.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35 °C.
• IP-Grad: IP 30.
Nach Entfernung der Klemmabdec-
kungen lassen sich diese Geräte auf DIN-
Montageschienen in Verteilerkästen mon-
tieren (EN 50022).
Maßangaben, siehe Abb. 2.
HINWEIS.
Der
Geräteschutz
gegen
Kurzschluß und Überlastung besteht aus
einem selbst rückstellbaren Wärmeschalter,
der sich auf der Primärspule des
Leistungstransformators befindet.
Die erneute Betriebsaufnahme erfolgt
automatisch nach dem Schutzeingriff und
nach dem Absinken der Temperatur des
Transformators unter 85 °C.
Die Ursachen, die den Schutz auslösten,
herausfinden und behenden.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial
gemäß
Vorschriften des Bestimmungslandes
ordungsgemäß und umweltgerecht ent-
sorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und vor-
zugsweise das Recycling der Geräteteile
vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile sind
mit einem Materialsymbol und –zeichen
versehen.
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected]
FR INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION
Attention.
Avant de procéder à l'installation
de l'appareil, lire attentivement
les "RECOMMANDATIONS POUR
L'INSTALLATION" contenues dans
la boîte.
Se compose d'une carte de redressement
et stabilisation de tension.
Protégée contre le surcharges et courts-
circuits, peut fournir un courant de 1 A
sous 18 VDC.
Le GW19302 peut également être
employée comme alimentation supplé-
mentaire.
NOTE. En phase d'étude de l'installation
calculer le nombre des alimentations en
fonction de l'absorption des différentes
appareils prévus.
Fonction des bornes (fig.1)
Bornier M1
Secteur
Bornier M2
– Alimentation 18 VDC
+
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 230Vca 50/60 Hz.
Protection électrique à réarmement
automatique.
I
max =200 mA
• Courant absorbé
AC
AC
• Puissance dissipée: 10 W max.
VDC,
• Alimentation nominale: 18 VDC, inter-
mittent, 1A/0.5A, 1'/3'.
• Dimensions: module de 4 unités bas
(fig. 1).
• Température de stockage: -25 °C + 70 °C.
• Température de fonctionnement: de 0
°C à +35 °C.
• Degré IP: IP 30.
L'appareil peut être installé sans couvre-
borniers dans des armoires DIN avec rail
EN 50022 (voir fig. 2).
NOTE. La protection de l'appareil contre
les surcharges et les courts-circuits s'ob-
tient à l'aide d'un interrupteur thermique
à réarmement automatique, inséré sur
le primaire du transformateur d'alimen-
tation.
Après l'intervention de la protection, le
réarmement du fonctionnement s'effec-
tue automatiquement dès que la tem-
pérature du transformateur descend au-
dessous de 85 °C.
Chercher et éliminer les causes qui ont
provoqué l'intervention de la protection.
ELIMINATION
den
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément aux
normes en vigueur dans le pays d'utilisa-
tion du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire
en sorte qu'il ne soit pas abandonné dans
la nature.
L'appareil doit être éliminé conformé-
ment aux normes en vigueur et en privi-
légiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles le
recyclage est prévu.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
INSTRUCCIONES
ES
PARA LA INSTALACION
Atención.
Antes de comenzar la instalación
del aparato, leer detenidamen-
te las "ADVERTENCIAS PARA LA
INSTALACIÓN" que se incluyene en
el embalaje.
El alimentador está formado por un trans-
formador y por una tarjeta dotada de
rectificador y estabilizador.
Es capaz de generar de 1 A a 18 Vcc y
está protegido contra sobrecargas y cor-
tocircuitos. El GW19302 se puede utilizar
como alimentador suplementario cuando
las necesidades del equipo lo requieran.
NOTA. En la fase de projecto del equipo se
debe calcular el número de alimentadores
en función de la absorción de los aparatos
instalados.
Funciones de los bornes (fig.1)
Bornier M1
red
Bornier M2
– Alimentación 18 VCC
+
Características técnicas
• Alimentación:
230V
Protección eléctrica con autoreactiva-
ción.
I
max =200 mA
• Corriente absorbida
AC
AC
• Potencia disipada: 10 W max.
• Alimentación nominal: 18 VDC, intermi-
tente, 1A/0,5A, 1'/3'.
• Dimensiones: módulo de 4 unidades
bajo para guía DIN (fig. 1).
• Temperatura de almacenamiento: -25 °C
+ 70 °C.
• Temperatura de funcionamiento: de 0
°C a +35 °C.
• Grado IP: IP 30.
El aparato se puede instalar, sin cubre-
bornes, en cajas dotadas de guías DIN
(EN 50022).
Por las dimensiones consultar la fig. 2.
NOTA. La protección del aparato contra
sobrecargas y cortocicuitos se obtiene
mediante un interruptor térmico de auto-
reactivación, colocado en el primario del
transformador de alimentación.
Después de haber realizado la operación
de protección, y de que la temperatura
del transformador haya descendido por
debajo de los 85 °C, automaticamente
se produce la reactivación del funciona-
miento.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al me-dioam-
biente el material de emba-laje, sino que
sea eliminado conforme a las normas
vigentes en el país donde se utilice el
producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evíte-
se que éste sea tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efec-
tuarse conforme a las normas vigentes
y privilegiando el reciclaje de sus partes
componentes.
En los componentes, para los cuales está
prevista la eliminación con reciclaje, se
indican el símbolo y la sigla del material.
+39 035 946 260
24h
INSTRUÇÕES
PT
PARA A INSTALAÇÃO
Atenção.
Antes de efectuar a instalação
do aparelho leia com atenção os
"AVISOS PARA A INSTALAÇÃO" con-
tidos na embalagem.
É composto por um transformador e por
uma carta electrónica em que se encon-
tram o retificador e o estabilizador.
Está em condições de fornecer 1 A a 18
Vcc e é protegido contra as sobrecargas
e os curtos-circuitos. O GW19302 pode
ser utilizado também como alimentador
suplementar, se for preciso.
NOTA. Na fase de projecto da instalação,
calcular o número dos alimentadores em
função do consumo dos vários aparelhos
instalados.
Função dos bornes (fig.1)
Bornera M1
red
Bornera M2
– Alimentação 18 VDC
+
Características técnicas
• Alimentação: 230V 50/60 Hz. Protecção
eléctrica com estabelecimento auto-
50/60
Hz.
mático.
• Corrente consumida
• Potência dissipada: 10 W max.
AC
• Alimentação nominal: 18 VDC, intermi-
tente, 1A/0.5A, 1'/3'.
• Dimensões: módulo de 4 unidades
baixo para calha DIN (fig. 1).
• Temperatura de armazenagem: -25 °C +
70 °C.
• Temperatura de funcionamento: de 0
°C a +35 °C.
• Grau IP: IP 30.
O aparelho pose ser instalado, sem a
tampa dos bornes, em caixas com calha
DIN (EN 50022).
Para as dimensões ver fig. 2.
NOTA. A protecção do aparelho contra
as sobrecargas e curtos-cicuitos obtém-
-se mediante um interruptor térmico com
restabelecimento auto-mático, inserido
no primário do trasformador de alimen-
tação.
Depois da intervenção da protecção, o
restabelecimento do funcionamento
verifica-se automaticamente logo que a
temperatura do transformador desça aos
85 °C.
Avaliar e eliminar as causas que determi-
naram a intervenção da protecção.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embala-
gem não seja disperso no ambiente, mas
eliminado seguindo as normas vigentes
no país de utilização do produto. Ao fim
do ciclo de vida do aparelho evitar que o
mesmo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser
efectuada respeitando as normas vigen-
tes e privilegiando a reciclagem das suas
partes constituintes. Sobre os componen-
tes, para os quais é previsto o escoamento
com reciclagem, estão reproduzidos o
símbolo e a sigla do material.
www.gewiss.com
I
max =200 mA
AC
AC
loading