King Instrument 9000 Silver Serie Instrucciones Para La Instalación

Enlaces rápidos

Serie Silver
Esta información es importante.
Léala con atención antes de empezar a trabajar.
1) Inspeccione el medidor por daños que pudieran haber ocurrido durante
el transporte. Informe al transportista, de inmediato, acerca de cualquier
daño ocasionado al empaque.
2) Asegúrese de que la presión, temperatura, el fluido y otros requisitos
sean compatibles con el medidor (incluidas las juntas tóricas).
3) Seleccione una ubicación adecuada para su instalación a fin de evitar el
exceso de tensión en el medidor, lo cual podría ser resultado de:
a) Tubería desalineada.
b) El peso de materiales de fontanería o gasfitería relacionada.
c) "Golpes de Ariete" lo cual es más probable que ocurra cuando el flujo
es detenido súbitamente, como por ejemplo con válvulas accionadas
por solenoides de cierre rápido. (En caso necesario, se debe instalar una
cámara de compensación. Esto también será útil en las situaciones de
puesta en marcha con presión.)
d) Expansión térmica del líquido en un sistema estancado o de válvulas
aisladas.
e) La presurización instantánea, que tensaría el medidor y podría
resultar en una avería del tubo.
NOTA:
En sistemas cerrados de transferencia térmica o refrigeración,
instale el medidor en la parte fría de la línea para minimizar la expansión
y contracción del medidor y las posibles filtraciones de fluido en las
conexiones roscadas.
4) Manipule el medidor con cuidado durante la instalación.
a) Use una cantidad adecuada de cinta de teflón en las roscas exteriores
del tubo antes de hacer las conexiones. No use pegamento o productos
para el sellado de las roscas tipo barra.
When it comes to flow...we're instrumental.
Garantía Limitada del Caudalímetro
Al usuario original se le otorga una garantía de los medidores contra defectos de materiales y de mano de obra por un
periodo de trece (13) meses a partir de la fecha de envío de fábrica, siempre y cuando el medidor sea instalado, operado
y se le brinde mantenimiento en conformidad con las instrucciones y recomendaciones de King Instrument Company.
Esta garantía no aplica si la avería ha sido causada directa o indirectamente por cualquiera de los siguientes
factores: manejo incorrecto, almacenamiento inadecuado, abuso, aplicación inapropiada del producto, ausencia
de mantenimiento razonable y necesario, uso excediendo la presión y temperaturas máximas sugeridas, embalaje
inapropiado para la devolución, o que se le hayan realizado reparaciones o se le hayan intentado realizar por alguien que
no pertenece a la empresa King Instrument Company, Inc.
KING INSTRUMENT COMPANY, INC. NO GARANTIZA LA ADECUACIÓN DE SUS PRODUCTOS PARA APLICACIONES
ESPECÍFICAS.
Esta garantía es válida solamente para el usuario final y no aplica a productos que hayan sido dañados o modificados.
Esta garantía no es transferible y se limita a la sustitución o reparación. La responsabilidad de la empresa King Instrument
Company que surge de su suministro de productos, o su uso, en ningún caso excederá el costo de corregir defectos en
los productos según lo establecido anteriormente.
ESTA GARANTÍA ES UNA GARANTÍA LIMITADA Y REEMPLAZARÁ CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito
determinado. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA QUE SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN O LA CONTENIDA
AQUÍ.
EN NINGÚN CASO SE HARÁ RESPONSABLE A LA EMPRESA KING INSTRUMENT COMPANY POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
DAÑOS INDIRECTOS, EMERGENTES O INCIDENTALES.
Los productos deben ser devueltos, con portes pagados, a la empresa King Instrument Company, Inc. conjuntamente
con el comprobante de compra. Telefonee a la fábrica para solicitar instrucciones para la devolución y el número de
Autorización para la Devolución de la Mercancía (RMA, por sus siglas en inglés).
Instrucciones para la Instalación
b) Apretar excesivamente las conexiones plásticas puede resultar en un
periodo de daños a los accesorios.
5) Instale el medidor verticalmente con el orificio de entrada en la parte
inferior.
6) Los medidores con accesorios de acero inoxidable soportarán
varios pies de tubería siempre y cuando no existan factores como una
significativa vibración o estrés resultante de tubería desalineada.
7) Los medidores con accesorios plásticos deben instalarse de modo que
los accesorios no soporten ninguna de las piezas de plomería asociadas.
Además, el marco del medidor debe fijarse a la mampara, panel o
columna.
8) Los medidores que se usan en el servicio de gas deben tener válvulas
adecuadas conectadas a la entrada y salida del medidor. Estas válvulas
no deben estar a más de 1-1/2 veces el diámetro de la tubería desde los
puertos del medidor. La válvula a la salida debe utilizarse para generar
contrapresión, según sea necesario, para impedir el rebote del flotador.
Debe ajustarse al comienzo y luego dejarse así. La válvula de entrada debe
utilizarse para fines de estrangulación. Dependiendo de la instalación,
las válvulas pueden no ser esenciales, pero, en muchas instalaciones,
son lo más útil. Recuerde: Para obtener una lectura correcta del flujo en
el servicio de gas, es necesario conocer la presión justo a la salida del
medidor (antes de la válvula).
9) La presión y la temperatura máximas no deben ser sobrepasadas nunca.
(714) 891-0008 • www.kinginstrumentco.es
1
loading

Resumen de contenidos para King Instrument 9000 Silver Serie

  • Página 1 Esta garantía es válida solamente para el usuario final y no aplica a productos que hayan sido dañados o modificados. Esta garantía no es transferible y se limita a la sustitución o reparación. La responsabilidad de la empresa King Instrument Company que surge de su suministro de productos, o su uso, en ningún caso excederá...
  • Página 2: Limpieza

    King Instrument Company, Inc. para Retire la cubierta del armazón aflojando los 4 tornillos de la cubierta con una aplicación específica.
  • Página 3 Serie Silver Instrucciones para la Instalación Serie Silver – Ensamble Lista de Piezas: Tornillo de Sujeción Tope de Salida del Flotador 14. Tornillo de Sujeción 19. Tornillo de la Escala del Terminal del Tubo de Lectura Flotador Arandela Partida de 15.
  • Página 4 The float contains hermetically sealed magnet(s), so when the float comes in CARRY CURRENT: 1.4A Max. proximity to the switch it closes and remains closed (latched) when the float moves below the switch it resets itself. Contact King Instrument Company for multiple To minimize INITIAL CONTACT RESISTANCE: 0.020 Ohm Max. @ Serie Silver switch options.
  • Página 5: Instrucciones Para La Instalación

    Serie Silver Instrucciones para la Instalación Serie Silver – Ensamble con Alarma Lista de Piezas: Conjunto del Medidor Carcasa del Interruptor de la Alarma Conjunto del Interruptor de la Alarma Tornillo de Fijación de la Carcasa del Interruptor de la Alarma Tornillo del Conjunto del Interruptor de Alarma 10.