Argox OS Serie Manual Del Usuario
Argox OS Serie Manual Del Usuario

Argox OS Serie Manual Del Usuario

Impresora de código de barras de escritorio

Enlaces rápidos

Declaración de marca registrada
Este manual contiene la información de la marca registrada de Argox Information Co.,
Ltd. Está destinado exclusivamente para la información y uso de las partes que operan y
mantienen el equipo descritos en el presente. Dicha información de marca registrada no
puede ser utilizada, reproducida o divulgada a otras partes para ningún otro propósito,
sin la autorización expresa por escrito de Argox Information Co., Ltd.
Mejoras de productos
La mejora continua de los productos es una política de Argox Information Co., Ltd.
Todas las especificaciones e indicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de
clase A, de conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantías de que la interferencia no se producirá en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia con las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente diferente en un circuito distinto.
Para obtener ayuda consulte a su distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
Esta unidad fue probada con cables blindados en los dispositivos periféricos. Se deben
utilizar cables blindados con la unidad para garantizar el cumplimiento. Se advierte al
usuario, que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente por Argox
Information Co., Ltd. puede anular el permiso del usuario para operar el equipo.
Exención de responsabilidad
Argox Information Co., Ltd. toma medidas para garantizar que las especificaciones
técnicas y los manuales publicados por la empresa sean correctos; sin embargo, se
pueden producir errores. Argox Information Co., Ltd. se reserva el derecho de corregir
esos errores y se exime de cualquier responsabilidad que resulte de ellos. En ningún
caso Argox Information Co., Ltd. o cualquier otra persona involucrada en la creación,
II
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Argox OS Serie

  • Página 1 Argox Information Co., Ltd. Mejoras de productos La mejora continua de los productos es una política de Argox Information Co., Ltd. Todas las especificaciones e indicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 2: Una Carta A Nuestros Clientes

    Estimados clientes: incapacidad para utilizar dicho producto, incluso si Argox Information Co., Ltd. ha sido advertida de la posibilidad de los daños mencionados. ¡Felicidades por elegir una impresora Argox serie OS ! ¡Estamos seguros de que pronto se dará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Para NT 4.0 ................54 Para Win XP ................56 Una carta a nuestros clientes ..........IV Para Windows Vista .............60 Tabla de contenido ..............V Solución de problemas ............... 63 Introducción ................. 1 Diagnóstico del LED ..............63 Desempacado ................1 Varios ..................66 Contenido del paquete ............
  • Página 4: Desempacado

    Felicidades por elegir la impresora de códigos de barra Argox serie OS. Este manual le ayudará a conocer su nueva impresora. Este manual consta de dos partes, una guía de operación y la información relacionada con el mismo. La guía de operación está...
  • Página 5: Conexión De La Fuente De Energía

    Disco CD ROM • Cinta (no se incluye en la OS-203 ni en la OS-204) • Muestra de papel (no se incluye en la OS-203 ni en la • OS-204) Nota: La cinta y la muestra de papel no se incluyen en el modelo OS-203 ni en el OS-204.
  • Página 6: Conociendo Su Impresora

    Conociendo su impresora Existen cinco modelos de la serie OS. El OS-214, el OS-214Zip y el OS-314 que comparten las mismas partes y características, al igual que el OS-203 y el OS-204. Las partes y las características de la serie OS se ilustran a continuación. Partes y características (OS-214, OS-214Zip, OS-314) Cubierta...
  • Página 7: Partes Y Características ( Os-203, Os-204)

    Partes y características ( OS-203, OS-204) Soporte sujetador de Soporte del Cubierta cinta papel superior Cubierta Interruptor de energía Palancas de liberación Indicador de energía Botón de Indicador de Soporte de cinta de alimentación listo alimentación Cabezal de impresión Modelos OS-203 / OS-204 Rodillo Interruptor de energía...
  • Página 8 Opción de modo Opción de modo de despegable corte Soporte del papel Palancas de liberación Rodillo Rodillo de plástico blanco Cortador Modelos OS-203 / OS-204 Cabezal de impresión Modelos OS-203 / OS-204...
  • Página 9: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Control / Función Los controles y los indicadores de la impresora se muestran en el Indicador diagrama de abajo. La siguiente tabla explica las funciones de los ENCENDIDO: encendido • controles y los indicadores. Interruptor de Apagado: apagado •...
  • Página 10: Cargar Una Cinta (Os-214, Os-214Zip, Os-314)

    Presione y manténgalo presionado • mientras la enciende para imprimir un perfil de configuración Esta sección describe como cargar la cinta y el papel en las impresoras serie OS. Cargar una cinta (OS-214, OS-214Zip, OS-314) Nota: Esta sección no aplica a la impresión térmica directa. 1.
  • Página 11 Compartimiento del papel 4. Separe el paquete del rollo de cinta y el núcleo vacío. 5. Coloque el extremo de la cinta en el núcleo vacío y enrolle Módulo del cabezal un poco en el núcleo. de impresión 6. Inserte el rollo de cinta dentro del soporte de alimentación. (Ajuste primero el lado izquierdo y luego el lado derecho.) Palanca de Palanca de...
  • Página 12 7. Coloque el módulo del cabezal de impresión hacia abajo e inserte el núcleo vacío dentro del soporte sujetador. (Ajuste primero el lado izquierdo y luego el lado derecho.) Rueda Soporte sujetador de cinta Núcleo vacío Módulo del cabezal de impresión 8.
  • Página 13: Cargar Papel

    Cargar papel 2. Quite el soporte del papel. La impresora serie OS ofrece tres modos diferentes de carga de papel: estándar, despegable o de corte. El modo estándar le permite cortar cada etiqueta • Compartimiento del Soporte del papel libremente. papel El modo despegable despega el material de respaldo de la •...
  • Página 14 4. Ajuste el soporte del papel hacia atrás dentro del 7. Destrabe el módulo del cabezal de impresión. compartimiento del papel hasta que haga clic. 8. Mantenga vertical el módulo del cabezal de impresión 5. Alinee el rollo de papel al extremo izquierdo. con una mano para permitir que el papel pase por debajo 6.
  • Página 15: Modo Despegable

    10. Ponga el módulo del cabezal de impresión hacia abajo y Modo despegable presione también hacia abajo firmemente hasta que escuche un chasquido. Nota: Para el modo despegable debe instalar primeramente el 11. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o kit despachador.
  • Página 16 12. Presione el botón de "alimentación" por 10 segundos, y los indicadores de "listo" y "encendido" se apagarán en 10. Recorte el borde delantero del papel de respaldo de las orden. etiquetas con unas tijeras o un cuchillo. 13. En el modo despegable de la OS-203, si se desalinea 11.
  • Página 17: Modo De Corte

    15. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o Modo de corte presione el botón de "ALIMENTACIÓN" si la impresora ya está encendida. Nota: Para el modo de corte, debe instalar primero el cortador. Favor de consultar el apéndice II. Nota: El botón de "ALIMENTACIÓN"...
  • Página 18: Realizar La Calibración Y La Configuración

    11. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o presione el botón de "ALIMENTACIÓN" si la impresora ya está encendida. Esta sección trata de la calibración y la configuración de la impresora, y del restablecimiento de los valores predeterminados Nota: El botón de "ALIMENTACIÓN"...
  • Página 19: Restablecer La Configuración Predeterminada De Fábrica

    impresora para imprimir normalmente.) Nota: Debe insertar el conector de barril del suministro de energía en el tomacorriente de la parte posterior de la impresora antes de conectar los cables de comunicación. Restablecer la configuración predeterminada Esta impresora viene tanto con una interfaz de datos en serie de fábrica RS-232 de la Asociación de Industrias Electrónicas (EIA) con nueve clavijas (para la OS-203, es de seis clavijas) como con una...
  • Página 20 Para información técnica y de contactos, consulte la información técnica de referencia, especificación de la interfaz. Tomacorriente Puerto Serial Puerto Paralelo OS-204 / OS-214 / Modelos OS-214Zip / OS-314 Puerto Serial Puerto Paralelo Tomacorriente...
  • Página 21: Requisitos De Interfaz En Paralelo

    Requisitos de interfaz en paralelo Modelo OS-203 El cable necesario (Se recomienda el que cumple con la IEEE 1284) debe tener un conector paralelo estándar de 36 clavijas en un extremo, que se conecta en el puerto paralelo ubicado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 22: Antes De Instalar

    en paralelo. No hay necesidad de establecer un interruptor o enviar una orden. 3. La configuración predeterminada se incluye en el reporte El controlador incluido de la impresora se puede aplicar a todas de configuración. las aplicaciones en Windows 98/2000/2003/Windows XP y Windows Vista.
  • Página 23 3. Seleccione un controlador para su impresora y haga clic en "Siguiente". Para el modo de 203 puntos por 5. Después de que se pulgada (dpi) con una hayan copiado los anchura de impresión de 4 archivos pulgadas, debe seleccionar relacionados en su el Dr.
  • Página 24: Instalar El Controlador De La Impresora (Controlador Seagull)

    7. Haga clic en "Si". 4. Seleccione un controlador para su impresora y haga clic en "Siguiente". Instalar el controlador de la impresora (Controlador Seagull) 1. Haga doble clic en el archivo del controlador para ejecutarlo en 5. Seleccione el Windows.
  • Página 25 3. Si instala un nuevo software de aplicación del código de barras tal como el Bartender Ultra Lite, deberá activar el copiado los controlador seagull para impresoras Argox. archivos relacionados en su sistema, haga clic en...
  • Página 26: Configurar Los Parámetros

    Configurar los parámetros Los parámetros incluyen: Puertos Seleccionar el puerto IO para enlazarlo con Después de instalar el controlador, continúe por la siguiente ruta la impresora. El puerto puede ser paralelo para establecer los parámetros: (LPT), serial (COM), puerto de red o archivo. Tamaño del Seleccione el tamaño adecuado.
  • Página 27: Parámetros Para Win 98

    Parámetros para Win 98 Bandeja de salida (Configuración de accesorios) Puertos En el menú de propiedades: Haga clic en "Papel" En el menú de propiedades: Haga clic en "Más opciones" Haga clic en "Detalles" Seleccione habilitar Seleccione el puerto IO. sin corte, despegable Haga clic en "OK"...
  • Página 28: Parámetros Para Win 2000

    Crear un tamaño personalizado Parámetros para Win 2000 En el menú de propiedades: Puertos Haga clic en "Papel" Seleccione "Personalizar" En el menú de propiedades: Usuario-Tamaño definido Haga clic en "Puertos" Establecer un tamaño Seleccione el puerto IO personalizado Haga clic en "OK" Haga clic en "OK"...
  • Página 29 Orientación Configurar el tamaño del papel Ordenar páginas En preferencias de impresión: En preferencias de impresión: Haga clic en la etiqueta Haga clic en "Disposición" "Disposición" Seleccione Haga clic en el botón "Vertical" u "Horizontal" "Avanzado" Haga clic en "Ordenar páginas" Haga clic en el botón Seleccione "De "Personalizar”...
  • Página 30 Para NT 4.0 Puertos En el menú de propiedades: Crear un tamaño personalizado Haga clic en "Puertos" Seleccione puerto IO En el menú de impresoras: Haga clic en "OK" Haga clic en el botón secundario Selecione "Propiedades del servidor" Introduzca un nombre de formulario en "Descripción de formulario"...
  • Página 31: Para Win Xp

    elementos para seleccionar Para Win XP los parámetros deseados Papel/Salida Puertos (Velocidad) Calidad de impresión En el menú de propiedades: (Oscuridad) Haga clic en "Puertos" Seleccione el puerto IO En Documento predeterminado: Haga clic en "OK" Haga clic en "Avanzado" Haga clic en el elemento para seleccionar los...
  • Página 32 Orientación Configurar el tamaño del papel Ordenar páginas En preferencias de impresión: En preferencias de impresión: Haga clic en la etiqueta Haga clic en "Disposición" "Disposición" Seleccione Haga clic en el botón "Vertical" u "Horizontal" "Avanzado" Haga clic en "Ordenar páginas" Haga clic en el botón Seleccione "De "Personalizar”...
  • Página 33: Para Windows Vista

    Crear un tamaño Para Windows Vista personalizado Puertos En el menú de impresoras: En el menú de propiedades Haga clic en el botón Haga clic en "Puertos" secundario Seleccione el puerto IO. Selecione Haga clic en "OK" "Propiedades del servidor" Ingrese un "Nombre de formulario”...
  • Página 34 Tamaño del papel Restablecer el tamaño Conteo de copias del papel o crear un Calidad de impresión tamaño personalizado (Velocidad) Bandeja de salida Menú de preferencias de (Configuración de accesorios) impresión Haga clic en el botón Menú de preferencias de ”Avanzado”...
  • Página 35: Diagnóstico Del Led

    Etiquetas no Instalar rollo de instaladas etiquetas Etiquetas atoradas Desatorar Normalmente, cuando la impresora no funciona adecuadamente el LED de "Energía" parpadea continuamente; mientras tanto la Indicadores LED: Los LED de energía y de listo parpadean comunicación entre el host y la impresora se detiene. alternativamente Diagnóstico del LED LED de...
  • Página 36: Varios

    Posibles Soluciones Comentarios automáticamente la problemas operación. Error del IO serial Verificar la velocidad de No para Centronics La impresora está Espere hasta que termine transmisión recibiendo datos la transmisión de datos La memoria está Agregar la extensión llena Error en cortador o Verificar el cortador Solamente se produce cortador atorado...
  • Página 37: Recuperación

    y vea si se ha seleccionado el Dr. de etiquetas y la impresora de respuesto relacionadas. etiquetas de su sistema Windows. Recuperación Las rayas verticales en la impresión, indican por lo general un cabezal de impresión sucio o defectuoso. (Consultar los siguientes ejemplos.) Después de corregir los problemas, simplemente presione el botón del panel o reinicie la impresora para continuar con sus...
  • Página 38: Limpieza

    Reemplazar el cabezal de impresión 1. Apague la energía y espere a que ambos LEDs se Después de utilizar ocho rollos de la existencia de etiquetas, apaguen. limpie las siguientes áreas de la impresora. 2. Destrabe el módulo del cabezal de impresión. 3.
  • Página 39: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Especificación Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo OS-203 OS-204 OS-214 OS-214Zip OS-314TT Método de Térmico directo Térmico directo impresión y transferencia térmica Resolución 203 Puntos por pulgada (DPI) (8 300 DPI puntos/mm) puntos/mm) Anchura máxima 2.83 4.13pulgadas. 4.16pulgadas 4.06 (106mm) de impresión pulgadas.
  • Página 40 II. Todos los papeles mencionados, Dimensiones Anchura más etiquetas de papel de 5.3 x Anchura7.3 xProfundidad10.9 x Altura6.0 in transferencia técnica o de vinilo, de Profundi corte de asiento o troquelado, con dad9.0 x varios adhesivos . Altura6.4 pulgadas Peso 1.2Kg 1.9 kg 2.1 kg...
  • Página 41: Especificaciones De Fuentes, Códigos De Barra Y Gráficos

    Especificaciones de fuentes, códigos de Accesorios Cable serial (RS232) • opcionales Apilador externo de papel • barra y gráficos. (para rollo de papel con un máx. de 8-pulgadas de Las especificaciones de las fuentes, los códigos de barra y los Kit despachador •...
  • Página 42: Lenguaje De Programación De Impresora B, Pplb

    Lenguaje de programación de impresora B, PPLB Capacidad de ampliación de De 1x1 a 24x24 Especificación Modelo Modelo Modelo Modelo las fuentes OS-203DT OS-204DT OS-214TT OS-314TT Código de barras Código39, Código93, Código128/subconjunto A, Fuentes 5 fuentes con diferentes tamaños de punto de una B y C, Codabar, Intercalado 2 de 5, código generales...
  • Página 43: Lenguaje De Programación De Impresoras Z, Pplz (Os-214Zip)

    máxima es de más de 30 pulgadas. Si imprime muchos Gráficos Los gráficos HEX y binarios con imágenes normales gráficos, la longitud máxima puede ser de unas pocas y comprimidas. pulgadas con la memoria RAM estándar incorporada. (La extensión de memoria RAM, el panel de fuentes y los módulos flash utilizan el mismo conector y no pueden funcionar al mismo tiempo.) Lenguaje de programación de impresoras Z, PPLZ...
  • Página 44: Conexión Con El Host

    Conexión a tierra Mini Dim 6P Mini Dim 6P Salida Datos listos para enviar Nota: 9 clavijas en la OS-204/214/314 y 1 clavija en la OS-203 se reservan para la unidad del dispositivo de teclado (KDU). No (DTR) conecte estas clavijas si está utilizando un host general, tal Salida Solicitud de como una computadora.
  • Página 45 CTS 5 …… 7 RTS CTS 8 …… 7 RTS RxData transmisión RTS 4 …… 8 Listo RTS 7 …… 8 CTS (TxData) para Clavija 3- ……… Datos de recibir TxData recepción (CTR) (RxData) GND 7 …… 5 GND GND 5 ……...
  • Página 46: Paralelo (Centronics)

    Paralelo (Centronics) Comprobación automática El puerto paralelo es un Centronics estándar de 36 clavijas. Las asignaciones de las clavijas son como sigue: Tanto el puerto serial como el paralelo de esta computadora se pueden activar al mismo tiempo, p.ej.: la impresora puede Clavij Direcció...
  • Página 47: Apéndice I - Instalar Kit Despachador

    Cable del sensor Apéndice I - Instalar kit despachador 1. Apague y desconecte la impresora. 2. Separe el kit despachador y quite los tornillos, el eje, el rollo de plástico, la barra despachadora, la etiqueta de dirección y el cable del sensor de despegado. Cubierta superior 3.
  • Página 48: Base De La Cubierta

    12. Destrabe el módulo del cabezal de impresión. Acople el Base de la rodillo blanco en las abrazaderas del chasís, cubierta asegurándose de que el extremo largo más delgado está del lado izquierdo. 13. Guíe el eje a través de los orificios respectivos de la abrazadera izquierda,del rodillo blanco y luego de la abrazadera derecha, en ese orden.
  • Página 49 17. Ajuste la cubierta superior en la cubierta del centro. 18. Inserte el conector del sensor en su receptáculo en el panel general principal de la base de la cubierta. 1. Apague la impresora y desconecte el cable de energía y 19.
  • Página 50 4. Desmonte totalmente el cabezal de impresión quitando (OS-203). los 4 tornillos de su base. b. Monte el panel pequeño del cortador para JP29 en el panel principal (OS-314). 6. Asegure los cuatro tornillos de fijación del cortador. Montaje del cabezal de impresión Cortador 7.
  • Página 51 4. Quite la cubierta central. La tarjeta de extensión designada para todos los módulos de extensión opcionales. Por ejemplo: RTC, tarjeta de fuente y tarjeta de función específica. Instale la tarjeta de extensión dentro de la impresora como sigue: 1. Apague la impresora. 2.
  • Página 52 6. Vuelva a ajustar la cubierta del centro. 7. Asegure los dos tornillos de la base de la cubierta. 8. Ajuste la cubierta superior en su lugar...

Este manual también es adecuado para:

Os-214Os-214zipOs-314Os-203Os-204

Tabla de contenido