Huolto
Underhåll, Vedlikehold, Vedligeholdelse, Συντήρηση, Manutenção
Huoltovälit
FI
Jotta voidaan varmistaa automaattisen poistoputken optimaalinen toimivuus, se on
vaihdettava 12 kk:n välein.
Underhållsintervall
SV
För att säkerställa optimal funktion måste den automatiska tömningenbytas var
12 månader.
Vedlikeholdsintervaller
NO
For å sikre optimal ytelse den automatiske avløp krever endring hver 12. måned.
Vedligeholdelsesintervaller
DA
For at sikre optimal ydelse skal det automatiske afløb udskiftes hver 12. måned.
Διαστήματα συντήρησης
EL
Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση, η αυτόματη αποστράγγισηχρειάζεται αλλαγή
κάθε 12 μήνες.
Intervalos de Manutenção
PT
Para garantir um desempenho ideal, o dreno automáticonecessita de ser substituído
a cada 12 meses.
Huoltotoimenpiteet 1
FI
Sulje sisäänmenoputki (1) ja poistoventtiilit (2) rauhallisesti ja poista paineistus
venttiilistä (3) automaattista poistoputkea käyttäen.
Underhållsprocedur 1
SV
Stäng långsamt inlopps- (1) och utloppsventilerna (2) och sänk trycket i filtret (3) med den
automatiska tömningen.
Vedlikeholdsprosedyre 1
NO
Steng ventilene for inntak (1) og utløp (2) og minsk trykket i filteret (3) med det
automatiske avløpet.
Vedligeholdelsesprocedure 1
DA
Luk indgangs- (1) og udgangsventilerne (2) langsomt, og tag trykket af filteret (3) ved
hjælp af det automatiske afløb.
Διαδικασία συντήρησης 1
EL
Κλείστε αργά τις βαλβίδες εισαγωγής (1) και εξαγωγής (2) και αποσυμπιέστε το φίλτρο (3)
με τη βοήθεια της αυτόματης αποστράγγισης.
Procedimento de Manutenção 1
PT
Feche lentamente as válvulas de entrada (1) e de saída (2) e despressurize o filtro (3)
utilizando o dreno automático.
1
Huoltotoimenpiteet 2
FI
Avaa suodatinastiat (1 ja 2) ja poista käytetty suodatinelementti (3)
Underhållsprocedur 2
SV
Skruva loss filterskålen (1 och 2) och ta bort kassetten (3).
Vedlikeholdsprosedyre 2
NO
Skru løs filteret boller (1 & 2) og fjern kassetten (3)
Vedligeholdelsesprocedure 2
DA
Skru filterbeholderen af (1 og 2), og fjern patronen (3)
Διαδικασία συντήρησης 2
EL
Ξεβιδώστε το ποτήρι του φίλτρου (1 & 2) και αφαιρέστε τη φύσιγγα (3)
Procedimento de Manutenção 2
PT
Desaperte o copo (1 e 2) do filtro e retire o cartucho (3)
18
2
3
2
0 bar
0 psi
Huoltotoimenpiteet 3
FI
Ruuvaa auki automaattinen poistoputki (1) ja hävitä se (2). Sovita paikoilleen uusi putki
(3) ja kiristä (4).
Underhållsprocedur 3
SV
Skruva loss den automatiska tömningen (1) och avyttra den (2). Sätt den nya tömningen
på plats (3) och dra åt (4).
Vedlikeholdsprosedyre 3
NO
Skru løs det automatiske avløpet (1) og kast det (2). Monter det nye avløpet (3) og stram
til (4).
Vedligeholdelsesprocedure 3
DA
Skru det automatiske afløb af (1), og bortskaf det (2). Montér det nye afløb (3), og
spænd (4).
Διαδικασία συντήρησης 3
EL
Ξεβιδώστε την αυτόματη αποστράγγιση (1) και πετάξτε την (2). Τοποθετήστε τη νέα
αποστράγγιση (3) και σφίξτε την (4).
Procedimento de Manutenção 3
PT
Desaperte o dreno automático (1) e elimine-o (2). Instale o novo dreno (3) e aperte (4).
2
1
3
1
3
4
2.5N/m