Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

www.trust.com/18707/faq
Quick Installation Guide
In-ear Bluetooth headset
Installation
1
A
2
*
B
3
7sec.
18707
* not included
B
C
G
D
E
F
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust 18707

  • Página 1 Installation www.trust.com/18707/faq Quick Installation Guide 7sec. In-ear Bluetooth headset 18707 * not included...
  • Página 2 Windows iPad/ iPhone Android Trust BT Headset No Internet connection Trust BT Headset Pair with this device Trust Wireless Audio options Trust BT Headset Trust BT Headset Speakers Connected Default Device Trust BT Headset Trust BT Headset...
  • Página 3 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Index Language page English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski Slovenski Cрпски...
  • Página 4 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installation Call pickup On/ Off Volume + Volume - Micro USB LED indicator: Blue/Red flashing Pairing mode Red constant Audio input mode Blue constan Bluetooth mode USB Charge cable - Connect the USB charge cable to the USB port of your laptop or use your own micro usb power adapter to charge the headset.
  • Página 5 - Go to ‘Bluetooth’. - Make sure that Bluetooth is on. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices. (make sure the speaker is in pairing mode) When the device status is ‘paired’, your device is ready to use.
  • Página 6 - Make sure Bluetooth is on. - Go to ‘set up Bluetooth device…’. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the device is in pairing mode). - Click on ‘Continue’. - If the pairing attempt was unsuccessful. Go to ‘Passcode options’.
  • Página 7: Troubleshooting

    - Check the volume setting of your device (Tablet, Smartphone, PC). Sound volume is to low or to loud - Increase or decrease the volume on the headset. If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/18707/faq...
  • Página 8 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installation Anrufannahme Ein-/Ausschalter Lautstärke + Lautstärke - Micro USB LED-Anzeige: Blinkt blau/rot Kopplungsmodus Ständig rot Audioeingangsmodus Ständig blau Bluetooth-Modus USB-Ladekabel – Schließen Sie das USB-Ladekabel an den USB-Anschluss Ihres Laptops oder verwenden Sie Ihre eigenen Micro-USB-Netzteil zum Laden des Headsets.
  • Página 9 – Gehen Sie zu „Bluetooth“. – Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) Wenn der Gerätestatus „Connected“ [Verbunden] lautet, ist das Gerät einsatzbereit.
  • Página 10 – Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Gehen Sie zu „Set up Bluetooth device...“ [Bluetooth Gerät konfigurieren]. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) –...
  • Página 11: Fehlerbehebung

    Tastaturen). – Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Geräts (Tablet, Lautstärke zu niedrig oder zu hoch. Smartphone, PC). – Stellen Sie die Lautstärke am Headset höher oder niedriger ein. Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/18707/faq...
  • Página 12 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installation Décrocher appel marche/arrêt Volume + Volume - Micro USB Voyant LED : Clignote en bleu/rouge Mode d'appariement Constamment rouge Mode entrée audio Constamment bleu Mode Bluetooth Câble de chargement USB - Branchez le câble de chargement USB sur le port USB de votre ordinateur portable ou utilisez votre bloc d'alimentation secteur micro USB pour recharger le casque.
  • Página 13 Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est en mode d'appariement) Appuyez longuement sur ‘Trust BT Audio’ pour accéder au menu des options du dispositif audio sans fil. Vérifiez que l'appareil est ‘connecté’ et que le profil ‘média’ est sélectionné.
  • Página 14 - Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches. - Vérifiez que le Bluetooth est activé. - Allez à ‘Installer le périphérique Bluetooth’ - Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le périphérique est en mode d'appariement) - Cliquez sur ‘Continuer’.
  • Página 15: Dépannage

    - Vérifiez le réglage du volume de votre appareil (Tablette, Le son est trop faible ou trop élevé Smartphone, PC). - Augmentez ou baissez le volume sur l'oreillette. Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique sur www.trust.com/18707/faq...
  • Página 16 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installazione Rispondi a chiamata On/Off Volume + Volume - Micro USB Indicatore LED: Lampeggio blu / rosso Modalità accoppiamento Rosso costante Modalità ingresso audio Blu costante Modalità Bluetooth Cavo di ricarica USB - Collega il cavo di carica USB alla porta USB del tuo laptop o usa il tuo adattatore di alimentazione Micro USB per caricare l'auricolare.
  • Página 17 Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in modalità accoppiamento). Premere e tenere premuto ‘Trust BT Audio’ per andare al menu opzioni del dispositivo audio wireless. Assicurarsi che il dispositivo sia ‘Collegato’ e che sia selezionato il profilo ‘Media’.
  • Página 18 - Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni. - Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo. - Andare a ‘imposta dispositivo Bluetooth...’ - Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che il dispositivo sia in modalità accoppiamento). - Fare clic su ‘Continua’.
  • Página 19: Risoluzione Dei Problemi

    - Controllare l'impostazione del volume del proprio dispositivo Il volume è troppo basso o troppo (Tablet, Smartphone, PC). alto - Alzare o abbassare il volume nella cuffia. Problema Soluzione Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo www.trust.com/18707/faq.
  • Página 20: Instalación

    Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalación Responder llamada Interruptor para Encendido/Apagado Volumen + Volumen - Micro USB Indicador LED: Azul/rojo parpadeando Modo sincronización Iluminado en rojo de forma fija Modo de entrada de audio Azul de forma fija Modo Bluetooth Cable de carga USB - Conecte el cable de carga USB al puerto USB de su portátil o úselo con su propio adaptador de corriente para cargar los auriculares.
  • Página 21: Configuración Estándar Ipad/Iphone

    - Diríjase a "Bluetooth" [Bluetooth]. - Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se encuentra en modo sincronización). Cuando el estado del dispositivo sea "paired" [sincronizado], su dispositivo estará listo para utilizarse.
  • Página 22 - Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Diríjase a "set up Bluetooth device..." [configurar dispositivo Bluetooth...] - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el dispositivo se encuentra en modo sincronización).
  • Página 23: Resolución De Problemas

    El volumen del sonido es demasiado Smartphone, PC). bajo o demasiado alto - Aumente o reduzca el volumen de los auriculares. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/18707/faq...
  • Página 24 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalação Atender chamada Interruptor ligar/desligar Volume + Volume - Anterior (apenas em Bluetooth) Indicador LED: Azul/Vermelho a piscar Modo de emparelhamento Vermelho constante Modo de entrada de áudio Azul constante Modo Bluetooth Cabo de carregamento USB - Ligue o cabo de carregamento USB à...
  • Página 25 Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a coluna está no modo de emparelhamento). Prima e mantenha premido ‘Trust Wireless Audio’ [‘Áudio sem fios Trust’] para ir ao menu de opções do dispositivo de áudio sem fios.
  • Página 26 - Certifique-se de que o Bluetooth está ligado. - Vá a ‘set up Bluetooth device..’ [‘configurar dispositivo Bluetooth...’]. - Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que o dispositivo está no modo de emparelhamento).
  • Página 27 - Verifique a definição de volume do seu dispositivo (tablet, O volume de som está demasiado smartphone, PC). baixo ou demasiado alto - Aumente ou diminua o volume nos auscultadores. Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/18707/faq...
  • Página 28: Installatie

    Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installatie telefoon opnemen Aan/uit-schakelaar Volume + Volume - Micro USB-voedingspoort Indicatielampje: Blauw/rood knipperend Koppelingsmodus Rood constant Audiomodus Blauw continu Bluetooth-modus USB-laadkabel - Sluit de USB-oplaadkabel aan op de USB-poort van uw laptop of gebruik uw eigen micro USB- voedingsadapter om de headset op te laden.
  • Página 29 - Ga naar ‘Bluetooth’ - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) Wanneer de apparaatstatus 'gekoppeld' is, is uw apparaat gereed voor gebruik.
  • Página 30 - Klik op het Bluetooth-pictogram in de taakbalk. - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Ga naar ‘set up Bluetooth device...’ [Bluetooth-apparaat instellen...] - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) - Klik op ‘Continue’ [Doorgaan].
  • Página 31: Problemen Oplossen

    - Controleer de volume-instelling van uw apparaat (Tablet, Volume is te zacht of te hard Smartphone, PC). - Verhoog of verlaag het volume op de headset. Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via www.trust.com/18707/faq...
  • Página 32 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installation Call pickup [Opkaldsmodtagelse] Tænd-/slukkontakt Lydstyrke + Lydstyrke - Micro USB-strømindgang LED-indikator: Blå/rød blinker Parringstilstand Rød konstant Lydindgangstilstand Blå konstant Bluetooth-tilstand USB-opladerkabel - Slut USB-opladerkablet til USB-porten på din laptop, eller brug din egen Micro-USB-strømadapter til at oplade headset.
  • Página 33 Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand) Tryk på, og hold ‘Trust BT Audio’ nede for at gå til indstillingsmenuen for den trådløse lydenhed. Kontroller, at enheden er ‘Connected’ [Tilsluttet], og profilen ‘Media’ [Medier] er valgt.
  • Página 34 - Kontroller, at Bluetooth er tændt. - Gå til ‘Set up Bluetooth device...’ [Opsæt Bluetooth-enhed] - Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at enheden er i parringstilstand) - Klik på ‘Continue’ [Fortsæt]. - Hvis parringsforsøget ikke lykkedes. Gå til ‘Passcode options’ [Adgangskodeindstillinger].
  • Página 35: Fejlfinding

    - Flyt BT-hovedtelefonen væk fra andre trådløse enheder (som trådløse netværks-routere, mus og tastatur). - Kontroller enhedens lydstyrkeindstilling (Tablet, Smartphone, pc). Lydstyrken er for lav eller for høj - Forøg, eller formindsk lydstyrken i hovedtelefonen. Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/18707/faq...
  • Página 36 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Asennus Vastaa Virtakytkin Äänenvoimakkuus + Äänenvoimakkuus - Micro USB-tulo LED-merkkivalo: Vilkkuva sininen/punainen valo Paritustila Punainen vakio Audion syöttötila Pysyvä sininen valo Bluetooth-tila USB-latauskaapeli - Liitä USB-latauskaapeli kannettavan tietokoneen USB-porttiin tai käytä omaa mikron USB-virtasovitinta tä...
  • Página 37 Valitse ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-asetukset] ja paina tarvittaessa ‘find nearby devices’[Hae lähellä olevat laitteet]. Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘Trust BT Audio’ siirtyäksesi langattoman audiolaitteen Valinnat- valikkoon. Varmista, että laite on tilassa "Connected" [Yhdistetty] ja "Media"-profiili on valittu.
  • Página 38 - Napsauta tehtäväpalkin Bluetooth-kuvaketta. - Varmista, että Bluetooth on päällä. - Valitse "Set up Bluetooth device" [Määritä Bluetooth-laite]. - Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) - Valitse "Continue" [Jatka]. - Jos laiteparin muodostusyritys epäonnistui, valitse "Passcode options" [Tunnuskoodiasetukset].
  • Página 39 - Siirrä BT-kuulokkeet kauemmas muista langattomista laitteista (kuten langattomasta reitittimestä, hiirestä ja näppäimistöstä). - Tarkista laitteen äänenvoimakkuuden asetus (Tabletti, älypuhelin, Äänenvoimakkuus on liian alhainen tietokone). tai korkea - Lisää tai laske kuulokkeiden äänenvoimakkuutta. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/18707/faq...
  • Página 40 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installasjon Besvare samtale På/av-bryter Volum + Volum - Micro USB strøminngang LED-indikator: Blått/rødt blinkende lys Paringsmodus Rød konstant Lydinngangsmodus Blått lys Bluetooth-modus USB ladekabel - Koble USB-ladekabelen til USB-porten på din laptop, eller bruk en egen Micro USB strømadapter for å lade hodetelefon.
  • Página 41 Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus) Trykk på og hold nede "Trust Wireless Audio" for å gå til alternativmenyen for den trådløse lydenheten. Pass på at enheten er "Tilkoblet" og at "Medier"-profilen er valgt.
  • Página 42 - Klikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen. - Kontroller at Bluetooth er på. - Gå til "Konfigurere Bluetooth-enhet". - Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at utstyret er i paringmodus) - Klikk på "Fortsett". - Hvis forbindingsforsøket var mislykket, gå til "Passkode-alternativer".
  • Página 43 - Kontroller voluminnstillingene for ditt apparat (Lesebrett, Lydnivået er enten for lavt eller for Smarttelefon, PC). høyt - Øk eller reduser lydnivået på hodemikrotelefonen. Hvis problemet ikke løses, ta kontakt med kundestøtte på www.trust.com/18707/faq...
  • Página 44 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Installation svara På/Av-knapp Volym + Volym - Micro USB-strömingång LED-indikator: Blå/Röd blinkande Parkopplingsläge Röd konstant Ljudingångsläge Blå konstant Bluetooth-läge USB-laddningskabel - Anslut USB-laddningskabeln till USB-porten på den bärbara datorn eller använd din egen mikro-USB- strömadapter för att ladda högtalaren.
  • Página 45 - Gå till ‘Bluetooth’ - Se till att Bluetooth är på. - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i parkopplingsläge) När enhetens status är ‘parad’, är din enhet klar att användas.
  • Página 46 - Klicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet. - Se till att Bluetooth är på. - Gå till ‘Installera Bluetooth-enhet.’ - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att enheten är i parkopplingsläge) - Klicka på ‘Fortsätt’.
  • Página 47 - Flytta bort ditt BT headset från andra trådlösa enheter (såsom trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord). - Kontrollera volyminställningarna på din enhet (Tablet, Smartphone, Volumen är för låg eller för hög PC). - Öka eller minska volymen på ditt headset. Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/18707/faq...
  • Página 48 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalacja Wyłącznik Odebranie połączenia telefonicznego Poziom głośności + Poziom głośności - Micro Gniazdo zasilania USB Lampka kontrolna: Miga na niebiesko/czerwono Tryb parowania Pali się na czerwono Tryb wejścia audio Pali się na niebiesko Tryb Bluetooth Kabel USB do ładowania - Aby naładować...
  • Página 49 - Przejdź do „Bluetooth” [„Bluetooth”]. - Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania) Gdy status urządzenia to „paired” [„sparowane”], urządzenie jest gotowe do pracy.
  • Página 50 - Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Przejdź do „set up Bluetooth device” [„Konfiguruj urządzenie Bluetooth”]. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że urządzenie jest w trybie parowania) - Kliknij „Continue” [„Dalej”]. - Jeżeli próba parowania nie powiodła się, przejdź do „Passcode options” [„Opcje kodu dostępu”].
  • Página 51 - Skontroluj ustawienia poziomu głośności odtwarzacza (Tablet, Poziom głośności jest zbyt niski lub Smartfon, Komputer). zbyt wysoki - Zwiększ lub zmniejsz poziom głośności za pomocą przycisków zestawu słuchawkowego. Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/18707/faq...
  • Página 52 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalace Přijmout hovor Vypínač Hlasitost + Hlasitost - Micro Vstup USB Kontrolka LED: Modré/červené světlo bliká Režim spárování Stálá červená Režim vstupu zvuku Stálá modrá Režim Bluetooth Nabíjecí USB kabel - Připojte nabíjecí USB kabel do USB portu laptopu nebo do nástěnné USB nabíječky. - Připojte nabíjecí...
  • Página 53 - Přejděte na „General“ [„Obecné“] nastavení. - Přejděte na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuté. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) Jakmile je zařízení ve stavu „paired“ [„spárováno“], je připraveno k použití.
  • Página 54 - V hlavním panel klikněte na ikonu Bluetooth. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuto. - Přejděte na „set up Bluetooth device“ [„Nastavit Bluetooth zařízení“]. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) - Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
  • Página 55: Odstraňování Problémů

    Hlasitost zvuku je příliš nízká, - Zkontrolujte nastavení hlasitosti zařízení (Tablet, Smartphone, PC). případně příliš vysoká - Zvyšte, případně zvyšte hlasitost sluchátek. Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/18707/faq...
  • Página 56 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Inštalácia zodvihnutie hovoru Vypínač Zapnúť/Vypnúť Hlasitosť + Hlasitosť - Micro USB príkon LED kontrolka: Modrá/červená kontrolka bliká Režim párovania Červená svieti nepretržite Režim vstupu zvuku Modrá svieti nepretržite Režim Bluetooth Nabíjací USB kábel - Ak chcete nabíjať slúchadlá, Pripojte k USB portu na vašom laptope nabíjací USB kábel alebo použite vlastný...
  • Página 57: Štandardná Konfigurácia Ipad/ Iphone

    - Prejdite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“] - Uistite sa, že je Bluetooth zapnuté. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime párovania) Keď je status zariadenia „paired” [„párovanie“], vaše zariadenie je pripravené na použitie.
  • Página 58 - Uistite sa, že Bluetooth je zapnuté. - Prejsť na „set up Bluetooth device“ [„nastavenie zariadenia Bluetooth“]. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že zariadenie je v režime párovania) - Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“]. - Ak nebolo párovanie úspešné. Prejdite na „Passcode options“ [„Možnosti hesla“].
  • Página 59: Riešenie Problémov

    (Ako routery, myš a klávesnica bezdrôtovej siete.) - Skontrolujte nastavenie hlasitosti vášho zariadenia (Tablet, Zvuk je príliš slabý alebo veľmi Smartphone, Počítač). hlasitý - Znížte alebo zvýšte hlasitosť náhlavnej súpravy. Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/18707/faq...
  • Página 60 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Telepítés Hívásfogadás Ki/be kapcsoló Hangerő + Hangerő - Micro USB energiaforrás LED jelzőfény: Kék/piros villogás Párosítási üzemmód Piros állandó Audió bemeneti üzemmód Kék állandó Bluetooth üzemmód USB töltő kábel - Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a laptop USB-portjához, vagy használja a saját micro USB tápegységét a fejhallgató...
  • Página 61 Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró párosítás üzemmódban van-e) Tartsa lenyomva a „Trust BT Audio” elemet, így belép a vezeték nélküli audió eszköz menü opciókba. Ellenőrizze, hogy az eszköz „Connected” [„Csatlakoztatva”] állapotban van-e és a „Media” [„Média”] profil ki van-e választva.
  • Página 62 - Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva. - Lépjen a „set up Bluetooth device” [„Bluetooth eszköz beállítása”] pontra. - Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy az eszköz párosítás üzemmódban van-e) - Kattintson a „Continue” [„Folytatás”] gombra.
  • Página 63 (Mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és klaviatúra.) - Ellenőrizze a készüléke hangerő-beállításait (Tablet, Smartphone, A hangerő túl kevés, vagy túl magas PC). - A headset-en növelje, vagy csökkentse a hangerőt. Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/18707/faq honlapon keresztül.
  • Página 64 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalare Preluare apel Buton pornit/oprit Intrare audio 3,5 mm Volum + Volum - Indicator LED: Lumină intermitentă albastră/roşie Mod pereche Roşu constant Regim intrare audio Albastru constant Regim Bluetooth Cablu de încărcare USB - Conectaţi cablul de încărcare USB la portul USB al laptop-ului sau folosiţi micro USB adaptorul de alimentare pentru a încărca setul cu cască.
  • Página 65 Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe „Trust BT Audio” pentru a merge în meniul cu opţiuni al dispozitivului audio fără fir. Asiguraţi-vă că dispozitivul este „Connected” [„Conectat”]. şi că profilul „Media” [„Media”] este selectat.
  • Página 66 - Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din bara de activităţi. - Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat. - Mergeţi la „set up Bluetooth device” [„setaţi dispozitivul Bluetooth”]. - Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) - Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
  • Página 67 - Verificaţi setările pentru volum ale dispozitivului dvs (Tabletă, Volumul sunetului este prea scăzut Smartphone, PC). sau prea tare. - Măriţi sau reduceţi volumul în căşti. În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la adresa www.trust.com/18707/faq...
  • Página 68 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Инсталиране Обаждане отговор Превключвател Вкл./Изкл. Сила на звука + Сила на звука - Micro USB силов вход Светодиоден индикатор: Синьо/червено мигане Режим сдвояване Постоянно червен Входен аудио режим Постоянно синьо Bluetooth режим USB кабел за зареждане - Свържете...
  • Página 69 Изберете „Trust BT Audio” от списъка с Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е в режим сдвояване) Натиснете и задръжте „Trust BT Audio”, за да преминете към менюто с опции на безжичното аудио устройство. Уверете се, че устройството е „Connected” [„Свързано”] и че е избран and the профил „Media”...
  • Página 70 - Уверете се че Bluetooth е включен. - Преминете към „set up Bluetooth device” [„Настройка на Bluetooth устройство”] - Изберете „Trust BT Audio” от списъка на Bluetooth устройства. (уверете се, че устройството е в режим на сдвояване) - Щракнете върху „Continue” [„Продължи”].
  • Página 71 - Проверете настройката за сила на звука на устройството си Силата на звука е прекалено ниска (Таблет, Смарттелефон, Компютър). или висока - Увеличете или намалете силата на звука на своите слушалки. Ако проблемът Ви не е разрешен, моля свържете се с службата за поддръжка на www.trust.com/18707/faq...
  • Página 72 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Установка захват вызова Выклю атель Громкость + Громкость - Силовой вход micro USB Светодиодный индикатор: Синий/красный мигает Режим подключения Красный горит непрерывн Режим звукового входа Синий горит непрерывно Режим Bluetooth Зарядный USB-кабель - Подключите зарядный USB-кабель к порту USB ноутбука или воспользуйтесь вашим Micro USB- адаптером...
  • Página 73 - Перейти к «General» [«Общим параметрам»]. - Перейти к «Bluetooth» [«Bluetooth»]. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в режиме подключения.) Изменение состояния устройства на «paired» [«подключено»] означает, что оно готово к...
  • Página 74 - Щелкнуть значок Bluetooth на панели задач. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Перейти к «set up Bluetooth device» [«Установить Bluetooth-устройство»]. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что устройство находится в режиме подключения.) - Щелкнуть «Continue» [«Продолжить»].
  • Página 75 устройств. (Напр., беспроводных сетевых маршрутизаторов, мыши и клавиатуры.) - Проверьте уровень громкости Вашего устройства (Планшета, Уровень звука слишком тихий или Смартфона, ПК). слишком громкий - Увеличьте или уменьшите уровень громкости на гарнитуре. Если проблема не устранена, обращайтесь в справочную службу www.trust.com/18707/faq...
  • Página 76: Εγκατάσταση

    Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Εγκατάσταση Απάντηση κλήσης ∆ιακόπτης On/Off (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) Ένταση ήχου + Ένταση ήχου - Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος micro USB Ενδεικτική λυχνία LED: Αναβοσβήνει μπλε/κόκκινη Κατάσταση ζεύξης Κόκκινη σταθερά Κατάσταση εισόδου ήχου Μπλε σταθερά Κατάσταση Bluetooth Καλώδιο Φόρτισης USB - Συνδέστε...
  • Página 77 - Επιλέξτε ‘Bluetooth’ - Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) Όταν η κατάσταση της συσκευής γίνει ‘paired’ [ολοκλήρωση ζεύξης], είναι έτοιμη για χρήση.
  • Página 78 - Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘set up Bluetooth device.’ [διαμόρφωση συσκευής Bluetooth]. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) - Κάντε κλικ στο ‘Continue’ [Συνέχεια].
  • Página 79 - Ελέγξτε τη ρύθμιση έντασης ήχου στη συσκευή σας (Ταμπλέτα, Η ένταση του ήχου είναι υπερβολικά Smartphone, PC). χαμηλή ή υψηλή - Αυξήστε ή μειώστε τη ρύθμιση έντασης ήχου στο σετ ακουστικών- μικροφώνου. Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/18707/faq...
  • Página 80 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Kurulum Çağrı yanıtla Aç/Kapa anahtarı Ses Ayarı + Ses Ayarı - Micro USB güç girişi LED göstergesi: Mavi/Kırmızı yanıp sönüyor Eşleşme modu Kırmızı sürekli yanıyor Ses giriş modu Mavi sürekli yanıyor Bluetooth modu USB şarj kablosu - Kulaklık şarj etmek için USB şarj kablosunu dizüstü...
  • Página 81 - “General” [“Genel”] ayarlara gidin. - “Bluetooth” [“Bluetooth”] öğesine gidin. - Bluetooth fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (hoparlörün eşleşme modunda olduğundan emin olun) Cihaz durumu “paired” [“eşleşti”] olduğunda cihazınız kullanıma hazırdır.
  • Página 82 - Görev çubuğundaki Bluetooth simgesine tıklayın. - Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun. - “Set up Bluetooth device” [“Bluetooth Aygıtını Ayarla”] öğesine gidin - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (cihazın eşleşme modunda olduğundan emin olun) - “Continua” [“Devam”] öğesine tıklayın.
  • Página 83: Sorun Giderme

    - Cihazınızın ses ayarını kontrol edin (Tablet, Smartphone, PC). Ses ayarı çok düşük veya çok yüksek - Kulaklığın ses ayarını düşürün veya yükseltin. Sorununuz çözülmezse, lütfen şu web adresinde yer alan yardım masasına başvurun www.trust.com/18707/faq...
  • Página 84 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalacija odgovaranje na poziv Prekidač za uključivanje/isključivanje Glasnoća + Glasnoća - Micro USB ulaz za napajanje LED indikator: Plava/crvena treperi Uparivanje Crvena stalno svijetli Način audio ulaza Plava stalno svijetli Način Bluetooth USB kabel za punjenje - Priključite USB kabel za punjenje na USB priključak Vašeg prijenosnog računala ili koristite svoj vlastiti micro USB adapter za punjenje slušalice.
  • Página 85 - Idite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za uparivanje) Kad uređaj prikazuje „paired“ [„uparen“], vaš uređaj je spreman za korištenje.
  • Página 86 - Kliknite ikonu Bluetooth na programskoj traci. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Idite na „set up Bluetooth device“ [„Postavi Bluetooth uređaj“] - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se uređaj nalazi u načinu rada za uparivanje) - Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
  • Página 87: Rješavanje Problema

    - Provjerite postavke za glasnoću na svom uređaju (Tablet, Pretiho ili preglasno Smartphone, PC). - Povećajte ili smanjite glasnoću na slušalicama. Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/18707/faq...
  • Página 88 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Namestitev sprejem klica Stikalo za Vklop/Izklop Jakost + Jakost - Micro USB vhod za napajanje LED indikator: Utripanje modro/rdeče Način povezovanja Neprekinjeno rdeča Način avdio vhod Neprekinjeno modra Bluetooth način Napajalni kabel za USB - Povežite kabel za polnjenje USB na vrata USB vašega prenosnika ali pa uporabite svoj mikro USB napajalnik za polnjenje slušalke.
  • Página 89 »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja). Pritisnite in držite »Trust BT Audio«, če želite priti v meni možnosti brezžične avdio naprave. Preverite, da je naprava »povezana« in da je izbran profil »Media« [»Medij«]. Vaša naprava je pripravljena za uporabo.
  • Página 90 - Preverite, da je Bluetooth vklopljen. - Pojdite na »Set up Bluetooth device...« [»Nastavitev Bluetooth naprave...«]. - V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja). - Kliknite na »Continue« [»Nadaljuj«]. - Če je bilo povezovanje neuspešno. Pojdite na »Passcode options« [»Možnost kode za vstop«].
  • Página 91 - Preverite nastavitve jakosti vaše naprave (Tablica, Pametni telefon, Jakost zvoka je prenizka ali Računalnik). previsoka - Povečajte ali zmanjšajte jakost na slušalkah. Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/18707/faq...
  • Página 92 Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL Instalacija odgovaranje na poziv Prekidač uklj/isklj. Jačina zvuka + Jačina zvuka - Micro USB ulaz za napajanje LED pokazivač: Plavo/crveno treperi Režim povezivanja Crveno stalno svetli Režim audio ulaza Plavo stalno svetli Režim Bluetooth Kabl za USB napajanje - Priključite USB kabl za punjenje na USB priključak vašeg laptopa ili koristite svoj micro USB adapter za punjenje slušalice.
  • Página 93 „Trust BT Audio“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja). Pritisnite i držite „Trust BT Audio“ da biste otvorili meni sa opcijama za bežični audio uređaj. Proverite da li je uređaj „Povezan“ i da li je izabran profil „Media“ [„Medij“].
  • Página 94 - Proverite da li je Bluetooth uključen. - Idite na „Set up Bluetooth device...“ [„Podesi Bluetooth uređaj...“] - Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (proverite da li je uređaj u režimu povezivanja). - Kliknite na „Continue“ [„Nastavi“]. - Ako je povezivanje bilo neuspešno. Idite na „Passcode options“ [„Opcije šifre“].
  • Página 95: Rešavanje Problema

    - Proverite postavku jačine zvuka na vašem uređaju (Tablet, Zvuk je suviše tih ili suviše glasan Smartphone, PC). - Povećajte ili smanjite jačinu zvuka na slušalicama. Ako niste uspeli da rešite problem, stupite u kontakt sa službom za pomoć na www.trust.com/18707/faq...

Tabla de contenido