Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator-Parts List Manual
Manuel de l'opérateur – Liste de pièces
Manual del operador – Lista de piezas
Pulse/Sport – ELECTRIC GENERATOR
Premium
Pulse/Sport – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE
Premium
Pulse/Sport – GENERADOR ELECTRICO
Premium
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions prior to operation.
IMPORTANT – Veiller à ce que toute personne
amenée à utiliser cet appareil lise
soigneusement ces instructions et les
comprenne avant de procéder à son utilisation.
IMPORTANTE – Favor de cerciorarse de que
toda persona que use el generador Coleman
Powermate lea y entienda todas las
instrucciones antes de la operación.
HELPLINE 1-800-445-1805
Record the model and serial numbers of your Generator below:
Model No._________________
Inscrivez les numéros de modèle et de série du gènèratrice:
# modèle__________________
Tome nota de los números de serie y de modelo de su generador
No. de modelo ________________No. de serie ________________
© Coleman Powermate, Inc. LFL 09/03
Serial No.__________________
# de série ___________________
enseguida:
0049860.08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate Premium Pulse Serie

  • Página 22: Reglas De Seguridad Y De Funcionamiento

    REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO Es escencial tomar medidas de seguridad al manejar Las unidades no deben operarse ni almacenarse equipos mecánico. Estas precauciones son necesarias al usar, en condiciones húmedas o mojadas ni en lugares almacenar y realizar el servicio a los equipos altamente conductores tales como plataformas electromecánicos.
  • Página 23: Como Determinar El Vataje Total

    Vuelva a cargar el combustible en el COMO DETERMINAR EL VATAJE generador en un lugar bien iluminado. Evite derrames de combustible y nunca cargue el TOTAL combustible al estar funcionando el generador en una zona con buena iluminación. Evite derramar combustible y no A fin de evitar la sobrecarga y los posibles daños a su cargue nunca combustible mientras esté...
  • Página 24: El Requerimiento De Voltaje

    COMBUSTIBLE EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE Llene el tanque con gasolina para automóviles sin plomo, limpia y fresca. Puede usarse gasolina de grado regular siempre y cuando se obtenga un alto valor de octanaje (por lo PRECAUCION: El requerimiento de voltaje y menos 85 de octanaje de la bomba).
  • Página 25: Procedimiento De Arranque Inicial

    Ajuste el cebador a la PRECAUCION: Al aplicar una carga, no posición correcta. Fije exceda el vataje nominal máximo del la palanca del cebador generador alusar uno o más receptáculos. a la posición Además no exceda el amperaje nominal de completamente cerrada ningún receptáculo individual.
  • Página 26: Caracteristicas De Ca

    CARACTERISTICAS DE CA El circuito de CA es protegido por un cortacircuitos ADVERTENICA: Las baterías de térmico. Una sobrecarga del receptáculo o un cortocircuito almacenaje emiten gas hidrógeno externo hará que salte el cortacircuitos de CA, protegiendo así EXPLOSIVO al estar en carga. No permita que la unidad.
  • Página 27: Filtro De Combustible

    Si hay una pérdida de magnetismo residual en el rotor (el voltaje no se acumula), podría ser necesario volver a excitar la unidad. Póngase en contacto con su centro de servicio local o con el Departamento de Servicio Coleman Powermate para recibir. SERVICIO POCO FRECUENTE PRECAUCION: Reemplace solamente por el Si la unidad no se utiliza frecuentemente, podrían ocurrir...
  • Página 28: Instalacion

    INSTALACION ADVERTENCIA: Para evitar posibles edificio puedan ser conmutados con seguridad entre el lesiones físicas o daños materiales, es suministro eléctrico y la salida del generador, evitando de este necesario que la instalación y todo el servicio modo la retro-alimentación hacia el sistema de suministro sea realizado por un electricista matriculado o eléctrico.
  • Página 29: Especificaciones Del Motor

    DETECCION DE FALLOS DEL GENERADOR ESPECIFICACIONES Especificaciones del motor Especificaciones del generador Tipo......4 carreras, cilindro único, Tipo .
  • Página 30: Componentes Del Generador

    COMPONENTES DEL GENERADOR Spanish...
  • Página 31: Servicio Para Los Clientes

    LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. CENTRO DE SERVICIO LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos AUTORIZADO defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor de los productos reparados.
  • Página 33 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs.
  • Página 34: Parts Drawing

    PARTS DRAWING/DIAGRAMME DES PIÈCES/DIBUJOS DE LAS PARTES...
  • Página 35 NOTES – REMARQUE – NOTAS...
  • Página 36 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...

Tabla de contenido