Página 3
Tähelepanu: GARDENA pump ei ole mõeldud pikaajaliseks kasutamiseks nt vee pidevaks ringluseks) tiigis. Sellel otstarbel kasutamine vähendab pumba eluiga. Pumbata ei tohi söövitavaid, ker gesti süttivaid või plahvatusohtlikke aineid (nt bensiini, petrooli, nitrolahustit), rasvu, õlisid, soolast vett ja reovett tualettidest ning pissuaaridest. Vedeliku temperatuur ei tohi olla kõrgem kui 35 °C.
ülemi sed niplid juures 13 –19 mm voolikutele vajali- 13 mm (1/2"): GARDENA pumbaliitmikute komplekt art nr 1750 kud liitmiku komplektide: 15 mm (5/8"): Kraanliide art nr 18202 ja Kiirliide art nr 18216 19 mm (3/4"): GARDENA pumbaliitmikute komplekt art nr 1752 Optimaalse tootlikkuse saavutamiseks soovitatakse kasutada 38 mm (1 1/2") voolikut.
Página 5
GARDENA voolikuklambriga, art nr 7193. Kehtib ainult 13 mm (1/2") vooliku kohta: Et pumpamise lõpetamisel ei voolaks kogu survevoolikus olev vedelik jälle pumba kaudu välja, saab universaalliitmikule paigaldada GARDENA kraanliitmiku, art nr 977, mida saab tellida GARDENA edasimüüjalt. 4. Kasutamine Automaatrežiim: Kui veetase ületab sisselülitamise kõrguse, lülitab ujuklüliti...
Página 6
(direktiivi RL 2012/19/EU järgi) v Tähtis: korraldage seadme jäätmekäitlus oma kohaliku jäätmejaama kaudu. 6. Puhastamine GARDENA pump on peaaegu hooldusvaba. Pumba loputamine: Pärast klooritud basseinivee või muude jääke sisaldavate vedelike pumpamist tuleb pump puhta veega loputada. Iminapa ja tiiviku TÄHELEPANU! Elektrilöögi oht!
(vt 6. Puhastamine). Pump töötab, aga jõudlus Iminapp on ummistunud. v Tõmmata pistik pistikupesast langeb äkiliselt välja ja puhastada iminapp (vt 6. Puhastamine). Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad.
Ø 25 mm max läbimõõt 38 mm (1 1/2") / 25 mm (1") astmeline nippel, Pumba ühendus valikuliselt GARDENA veevoolikute ühendussüsteem 13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4") voolikute ühendamiseks Minimaalne veetaseme kõrgus 50 mm 75 mm kasutusele võtmisel...
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
Página 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EUovereenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
Página 12
Ονομασία τύπου: Κωδικός: Naziv tipa: Številka artikla: Ulm, den 22.01.2016 Der Bevollmächtigte Ulm, 22.01.2016 Authorized representative: Fait à Ulm, le 22.01.2016 Le mandataire 6000 1777 Ulm, 22012016 De gevolmachtigde Ulm, 2016.01.22 Auktoriserad representant 6000 1790 Ulm, 22.01.2016 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 22.01.2016 Valtuutettu edustaja CERichtlinien:...
Página 13
Pumpen-Kennlinien 6000 Art. 1777 / 6000 Art. 1790 Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000...