Página 1
Up to me 0m+/ 15kg SF1267_uptome_usermanual_014126705.indd 1 06/08/2018 11:00...
Página 2
FR • IMPORTANT - CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. EN • IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. NL • BELANGRIJK - BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK. PT • IMPORTANTE - GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR.
Página 3
Index Mode d’emploi/Garantie Instructions for use/Warranty Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de emprego/Garantia Modo de empleo/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Gebrauchsanweisung/Garantie SF1267_uptome_usermanual_014126705.indd 3 06/08/2018 11:00...
Página 4
FR • Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier attentivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les instructions. EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
Página 24
: Ex : Charge maximale admise Généralités sur la poussette par la tablette 2 kg. Charge maximale admise pour Up to me le fi let 2 kg. Charge maximale admise par poche 1 kg. Charge maximale admise par le panier 2 kg.
Página 25
AVERTISSEMENT : l’habillage pluie sans la capote. • Toujours utiliser le système de A utiliser sous la surveillance retenue. d’un adulte. • Ce produit ne convient pas • Vérifi er que les dispositifs pour faire du jogging ou des de fi xation de la nacelle, du promenades en rollers et toutes siège ou du siège auto sont autres activités sportives.
Página 26
Veuillez prendre contact avec votre distributeur local ne forcez jamais, mais nettoyez votre produit. Safety 1st ou visitez notre site web www.safety1st.com. 6. En cas de persistance des diffi cultés, contactez votre Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : revendeur.
Página 27
Garantie d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de nos services. Si Notre garantie de 24 mois refl ète notre confi ance dans la vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette qualité...
Página 28
Safety version), please respect the maximum weight loads indicated below: Ex : Maximum permitted weight General Up to me instructions for the play tray 2 kg. Maximum permitted weight for the net bag 2 kg. Maximum permitted weight Our products have been carefully designed and tested for the storage pocket 1 kg.
Página 29
WARNING: fully engaged before letting go • Always use the restraint system. of your stroller. • This product is not suitable for • Never let your child climb into running or skating or any other or out of the stroller alone. sport activities.
Página 30
Questions maintained regularly. 5. Do not force it if it becomes diffi cult to fold it up or Please contact your local Safety 1st distributor or visit unfold it. Clean the product. our website, www.safety1st.com. 6. If diffi culties persist, contact your supplier.
Página 31
Warranty present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by us. If you submit a valid Our 24 months warranty refl ects our confi dence in the high claim under this warranty, we may request that you return quality of our design, engineering, production and product your product to the authorized dealer or retailer recognized...
Página 32
Veiligheid gelang van de versie) op de maximale belasting die hieronder staat aangegeven: Bijv.: Maximale Algemene aanwijzigen voor buggy Up belasting voor het tablet 2 kg. Maximale belasting to me van het net 2 kg. Maximale belasting voor de opslagzak 1 kg. Maximale belasting voor het Onze producten zijn met zorg vervaardigd en mandje 2 kg.
Página 33
WAARSCHUWING : Kleinkindern aufzubewahren. • Lassen Sie Ihr Kind nicht mit • Verwendung des dem Produkt spielen. Regenschutzes: Verwenden • Nutzen Sie immer das Sie diesen aufgrund der hohen Gurtsystem. Wärmewirkung nicht bei • Das Produkt ist nicht zum hoher Sonneneinstrahlung. Joggen oder Skaten oder Verwenden Sie den jeglichen anderen sportlichen...
Página 34
3. Geen olie of vet gebruiken. 4. Het nalaten van onderhoud kan ervoor zorgen dat uw buggy niet naar behoren werkt. Neem contact op met uw plaatselijke Safety 1st dealer 5. Bij problemen bij het open- of toeplooien nooit of bezoek onze website: www.safety1st.com.
Página 35
Garantie hen erkend (1). U dient een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand aan het verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het eenvoudigst wanneer u uw Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen serviceverzoek vooraf door ons laat goedkeuren. Wanneer u weer in de hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de een claim indient die geldig is onder deze garantie, is het techniek, het product en de productprestaties.
Página 36
Aspectos gerais sobre o carrinho 11. Para os carrinhos de passeio equipados com de Up to me acessórios (conforme a versão), respeitar as cargas máximas indicadas abaixo: Ex.: Carga máxima Os nossos produtos foram concebidos e testados com permitida para o tabuleiro 2 kg.
Página 37
AVISO ! excessivo. Não utilizar a • Não deixe que a criança brinque protecção para chuva sem a com este produto. cobertura. Utilizar sob a • Use sempre o sistema de supervisão de um adulto. retenção. • Verifi car se os dispositivos de •...
Página 38
Perguntas chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo. Contacte o seu distribuidor local Safety 1st ou visite o 3. Não utilizar lubrifi cante ou óleo. nosso sítio Web www.safety1st.com. 4. A falta de manutenção pode resultar num mau Tenha consigo as seguintes informações:...
Garantia (talão de compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo A nossa garantia de 24 meses refl ete a nossa confi ança na Departamento de Manutenção [da marca].
Página 40
(dependiendo de la versión), procure respetar las Información general sobre el cochecito cargas máximas indicadas a continuación: Ej: carga Up to me máxima admitida para la tabla: 2 kg. Carga máxima admitida para la red: 2 kg. Carga máxima admitida Nuestros productos han sido diseñados y testados...
Página 41
ADVERTENCIA : compruebe que el freno esté • Utilice siempre el sistema de bien echado. retención. • No permita que el niño salga y • Este producto no es apto para entre del coche solo. correr, patinar ni para ninguna •...
Preguntas Límpielo cada vez que atraviese terrenos fangosos y arenosos o entornos corrosivos. Póngase en contacto con su distribuidor de Safety 1st 3. No utilice grasa ni aceite. o visite nuestra página web www.safety1st.com. 4. Si no realiza el mantenimiento, es posible que el Recuerde tener a mano la siguiente información:...
Página 43
Garantía 24 meses (1). Para ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente Nuestra garantía de 24 meses es refl ejo de la confi anza que la aprobación previa del servicio.
Página 44
11. Per i passeggini dotati di accessori (a seconda Istruzioni generali per il della versione), assicuratevi di rispettare i carichi passeggino Up to me massimi indicati di seguito: es: Carico massimo per la tavoletta 2 kg. Carico massimo per la rete 2 kg.
Página 45
AVVERTENZA: Utilizzare sotto la sorveglianza • Utilizzare sempre il sistema di di un adulto. ritenuta. • Prima dell’uso controllare che • Questo prodotto non è adatto i dispositivi di fi ssaggio della all’utilizzo durante la corsa o navicella della carrozzina o del le passeggiate con roller e per passeggino siano correttamente ogni altra attività...
Página 46
Consigli per la manutenzione del Ambiente telaio: Tenete l’involucro di materia plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare il soffocamento 1. Una manutenzione regolare vi garantisce una Quando smetterete di utilizzare il prodotto, vi soddisfazione completa per il vostro passeggino. Vi preghiamo per la tutela dell’ambiente di smaltire il consigliamo di controllare e all’occorrenza pulire le prodotto in modo differenziato e nel rispetto della...
Página 47
Garanzia riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri L’operazione è resa più semplice richiedendo prima prodotti rifl...
Página 48
Zubehör. Die Verwendung anderer Zubehörteile könnte sich als gefährlich erweisen. Allgemeine Instruktionen zum 10. Verwenden sie keine andere als die mit der Up to me Tragetasche/ dem Kinderwagen mitgelieferten Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt Matratze. und getestet, um die Sicherheit und den Komfort 11.
Página 49
WARNUNG: Kinderwagens. • Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, • Um die Gefahr einer sollten Sie darauf achten, dass Ihr Erstickung zu vermeiden, sind Kind nicht in der Nähe ist, wenn Kunststoffhüllen außerhalb Sie das Produkt aufklappen oder der Reichweite von Babys und zusammenklappen.
Página 50
Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen. hinausklettern. Fragen Hinweise zur Pfl ege des Gestells: Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Safety 1st vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.safety1st.com. 1. Damit Sie am Produkt lange Freude haben, ist das Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben Produkt regelmäßig zu warten.
Página 51
Garantie Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten vor der Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre in die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- Service-Anforderung vorab vom unsere Kundenservice und Produktleistung ist.
Página 52
DOREL FRANCE S.A. DOREL HISPANIA, S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou C/Pare Rodés n°26 BP 905 Torre A 4° 49309 Cholet Cedex Edificio Del Llac Center FRANCE 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart DOREL PORTUGAL Atomiumsquare 1, BP 177 Artigos para Bebé, Lda.