Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Grow and Go
TM
Modular Stroller
Max 50 lb (22.7 kg)
Read all instructions BEFORE USING this product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
4358-8272A 06/09/22
NOTE: Styles vary.
TR450
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st Disney baby Grow and Go

  • Página 28 Grow and Go Modular Stroller Max 50 lb (22.7 kg) ©Disney www.disney.com ©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA.
  • Página 29 Grow and Go Carriola modular Máx 50 lb (22.7 kg) Lea todas las instrucciones ANTES DE USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 4358-8272A 06/09/22 NOTA: Los estilos varían. TR450...
  • Página 30: Información De Seguridad

    Información de seguridad ADVERTENCIA: POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA. • El armado debe ser realizado por un adulto. • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.
  • Página 31 • NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota. La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse. • Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello.
  • Página 32 Contenido Piezas de la carriola........... 1 Cómo ajustar la capota ........12 Cómo instalar las ruedas ........2 Cómo ajustar el apoyapiés ......... 13 Cómo usar el freno de estacionamiento ..... 4 Cómo colocar y quitar la charola para el niño ..14 Cómo quitar las ruedas ........
  • Página 33: Piezas De La Carriola

    Piezas de la carriola Botones para liberar Capota el armazón desmontable con ventanita Charolapara padres Ranuras para el arnés de hombros Correas del arnés Cubrearnés Traba del armazón Hebilla Ejes del dispositivo Botones de sujeción de la de ajuste y charola para el niño liberación del asiento...
  • Página 34: Cómo Instalar Las Ruedas

    Cómo instalar las ruedas Conjunto de ruedas delanteras Conjunto de ruedas traseras ¡Clic! Coloque las ruedas del- Libere la traba del • Despliegue la carriola hasta escuchar un clic y anteras giratorias como se armazón. que se trabe en la posición abierta. muestra.
  • Página 35 ¡Listo! ¡Clic! NOTA: Tire hacia abajo de las ruedas delanteras y del conjunto de ruedas traseras para asegurarse de que estén bien colocadas. Para usar el freno de estacionamiento, consulte la página 4. • Alinee los ejes del conjunto de ruedas traseras Para el modo Autoasiento, consulte la página 6.
  • Página 36: Cómo Usar El Freno De Estacionamiento

    Cómo usar el freno de estacionamiento Cómo bloquear el freno Cómo liberar el freno de de estacionamiento estacionamiento Barra de freno Pise sobre la barra de freno Tire de la barra de freno hacia para bloquearlo. arriba para liberarlo. Cómo quitar las ruedas Conjunto de ruedas traseras Ruedas delanteras giratorias De vuelta la carriola.
  • Página 37: Modos De Uso

    Modos de uso Modo Autoasiento Modo Asiento de carriola Consulte la página 6. Consulte la página 7. Modo Sistema de viaje Modo Coche Consulte la página 9. Consulte la página 8.
  • Página 38: Modo Autoasiento

    Modo Autoasiento El autoasiento se puede usar orientado hacia atrás o hacia adelante. Consulte el manual de instrucciones del autoasiento para ver cómo asegurar al niño. ¡Clic! Coloque el autoasiento orientado Tire del autoasiento hacia arriba hacia atrás o hacia adelante en de la manija para traslado o de los dispositivos de sujeción en el los ejes de la manija para verifi-...
  • Página 39: Modo Asiento De La Carriola

    Modo Asiento de la carriola El asiento de la carriola se puede usar orientado hacia atrás o hacia adelante. ¡Clic! ¡Listo! Attach the stroller seat rear- Para ajustar el respaldo del asiento de la carriola, facing or forward-facing consulte la página 10. to the attachments on the Para ajustar las posiciones del asiento de la carriola, stroller frame.
  • Página 40: Modo Coche

    Modo Coche El modo Coche se puede usar orientado hacia atrás o hacia adelante. Coloque el asiento del carriola Recline el respaldo del asiento de la Presione los botones de ajuste orientado hacia atrás o hacia carriola en su totalidad. En la parte del asiento de la carriola y lleve adelante en los dispositivos de posterior del asiento de la carriola,...
  • Página 41: Modo Sistema De Viaje

    Modo Sistema de viaje El asiento de la carriola se puede usar orientado hacia atrás o hacia adelante. El autoasiento SIEMPRE DEBE enfrentar el asiento de la carriola en el modo Sistema de viaje. La charola para el niño SIEMPRE DEBE usarse en el modo Sistema de viaje. Coloque el asiento de la Recline el respaldo del Pliegue la capota hacia atrás.
  • Página 42: Cómo Ajustar El Respaldo Del Asiento De La Carriola

    Cómo ajustar el respaldo del asiento de la carriola Cómo reclinar el respaldo Cómo volver el respaldo a la posición erguida En la parte posterior del asiento de la carriola, En la parte posterior del asiento de la carriola, deslice y mantenga presionado el botón de ajuste sostenga el extremo suelto de la correa y deslice del respaldo y tire alejándolo del asiento.
  • Página 43: Cómo Ajustar Las Posiciones Del Asiento De La Carriola

    Cómo ajustar las posiciones del asiento de la carriola Orientado hacia atrás Ubique los botones de ajuste del asiento de la carriola a cada lado del asiento. Presione y mantenga presionado los botones de ajuste hasta rotar el asiento Orientado hacia hacia adelante o hacia atrás a la adelante posición deseada.
  • Página 44: Cómo Colocar Y Quitar La Capota

    Cómo colocar y quitar la capota Cómo colocar la capota Para quitar la capota Alinee las lengüetas de la capota con los dispositi- Ubique las lengüetas de la capota y vos correspondientes en el armazón de la carriola y tire de ellas hacia afuera para quitar llévelas hacia abajo para encajarlas en el armazón.
  • Página 45: Cómo Ajustar El Apoyapiés

    Cómo ajustar el apoyapiés Para bajar el apoyapiés, presione los botones de ajuste del apoyapiés y empuje el apoyapiés hacia abajo. Para levantar el apoyapiés, tire del apoyapiés hacia arriba hasta que se encaje en el lugar.
  • Página 46: Cómo Colocar Y Quitar La Charola Para El Niño

    Cómo colocar y quitar la charola para el niño Cómo colocar la charola para el niño Ubique los ejes del dispositivo de Alinee los montantes de la charola Tire suavemente de la cha- sujeción de la charola para el niño a con las ranuras en los ejes del rola para asegurarse de que cada lado del armazón de la carriola.
  • Página 47: Uso De La Charola Para Padres Y Canasta Para Guardado

    Uso de la charola para padres y canasta para guardado 3 lbs 1,4 kg 10 lb 10 lb 4,5 kg 4,5 kg ADVERTENCIA: • NUNCA coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de almacenamiento. Si el peso se excede, podrían existir condiciones inestables peligrosas.
  • Página 48: Cómo Asegurar Al Niño En El Asiento De La Carriola

    Cómo asegurar al niño en el asiento de la carriola Alinee la lengüeta de la hebilla con la Desabroche. Ponga al niño en lengüeta que se encuentra sobre la el asiento de la hebilla. carriola. Deslice hasta encajar en el lugar. Repita del otro lado.
  • Página 49 ADVERTENCIA: • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. Siempre mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola. • EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. Siempre use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado. •...
  • Página 50: Cómo Cambiar La Altura De Las Correas Del Arnés Del Asiento De La Carriola

    Cómo cambiar la altura de las correas del arnés del asiento de la carriola A medida que el niño crece, tendrá que ajustar la altura de la correa del arnés. Sistema de arnés Desabroche. Desde la parte posterior del Desde la parte de asiento de la carriola, empuje adelante del asiento de el dispositivo de sujeción de...
  • Página 51: Cómo Ajustar El Largo Del Sistema De Arnés

    Cómo ajustar el largo del sistema de arnés Cómo ajustar la correa del arnés Cómo acortarla Para alargarla Sostenga el anillo deslizante con una mano y el clip de Sostenga el anillo deslizante con una mano y el clip la hebilla con la otra. Deslice el anillo hacia abajo. de la hebilla con la otra.
  • Página 52: Cómo Plegar La Carriola

    Cómo plegar la carriola Deslice y presione los botones de liberación del Enganche la traba del Pliegue la carriola hacia armazón de la carriola como se muestra. armazón. abajo como se muestra. Manténgalos presionados juntos. Opcional: pliegue el apoyapiés hacia abajo. ADVERTENCIA: SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar, desplegar o...
  • Página 53: Cómo Desplegar La Carriola

    Cómo desplegar la carriola Desenganche la traba Ajuste el apoyapiés a la Lleve la carriola hacia del armazón. posición deseada. arriba como se muestra. Escuchará un clic a ambos lados de la carriola cuando está abierta del todo. ADVERTENCIA: SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar, desplegar o ¡Listo! ajustar la carriola, con el fin de evitar que se...
  • Página 54: Lavado Y Mantenimiento De Las Piezas De La Carriola

    Lavado y mantenimiento de las piezas de la carriola Lugar limpio Cómo limpiar los cubrearnés y el cubrehebilla Lugar limpio • Lave a máquina por separado con agua fría en ciclo suave. • No use blanqueador. • Seque a máquina por separado durante 10-12 minutos con poco calor.
  • Página 55: Información Sobre Dorel Juvenile Group

    Información sobre Dorel Juvenile Group Gracias por elegir esta carriola. Teléfono: 1-800-544-1108 La familia DJG está comprometida con la fabricación de carriolas con la mayor comodidad y conveniencia Mensaje de texto: 1-812-652-2525 disponibles hoy. Si tiene alguna duda o algún problema con la Chat: www.safety1st.com carriola, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente...
  • Página 56 Grow and Go Carriola modular Max 50 lb (22.7 kg) ©Disney www.disney.com ©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA.

Tabla de contenido