This symbol, wherever it appears, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA especifi cados por el fabricante. the apparatus. When a cart descripciones, fotografías o afi rmaciones contenidas en alerts you to the presence of uninsulated...
Toutes les marques appartiennent à auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Stative, Halter oder Tische, Attention des présentoirs, des pieds BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. die vom Hersteller benannt Ce symbol signale les consignes et des surfaces de eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
Página 7
(3) GAIN – Use the GAIN control to adjust the channels. However, since the FX send buses XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 input gain. This control should always be are both mono, a mono sum is first taken from can be connected.
XENYX 1202FX/1002FX Quick Start Guide XeNyX 1202FX/1002FX controles Paso 2: controles Este capítulo describe los diferentes elementos (7) PAN – Con el regulador PAN se determina ENVÍO FX – En la salida FX SEND dispone FX A SALA DE CONTROL – Cuando a través de...
Página 9
XENYX 1202FX/1002FX Quick Start Guide XeNyX 1202FX/1002FX réglages etape 2 : réglages Ce chapitre décrit les différentes commandes et (7) PAN (Panorama) – On ajuste la position du FX SEND (Départ D’effet) – La sortie FX FX TO CTRL (Effet vers Régie) – Si vous...
Página 10
Funktionen: durch Drehen (12) (5) LOW CUT – Zusätzlich dazu verfügen die relativen Anteil zwischen dem linken und eines zweiten XENYX oder des BEHRINGER des PROGRAM-Reglers wählen Sie eine Monokanäle über ein steilflankiges LOW CUT- rechten Eingangssignal, bevor beide Signale ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen Effektnummer an.
Página 11
XENYX ou máximo em 15 dB, o equalizador é neutro na a percentagem relativa entre o sinal de do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. LED SINAL e CLIP – O LED SINAL no módulo (26) posição central.
Página 12
XENYX 1202FX/1002FX Quick Start Guide XeNyX 1202FX/1002FX getting started Step 3: getting To correctly set the gains of the channels, first Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den (EN) (EN) (DE) set the LEVEL controls of the input channels to their LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung...
“Support” de nuestra ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie Impedance approx. 120 Ω página web behringer.com. En caso de que su país no bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ Max. output level +22 dBu aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
XENYX 1202FX/1002FX Quick Start Guide FeDeraL cOmmUNIcaTIONS cOmmISSION cOmPLIaNce INFOrmaTION XeNyX 1202FX/1002FX Responsible Party Name: mUSIc group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 Phone Number: +1 702 800 8290 XeNyX 1202FX/1002FX complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B...