Bushnell Fusion 1 MILE ARC Manual Del Usuario
Bushnell Fusion 1 MILE ARC Manual Del Usuario

Bushnell Fusion 1 MILE ARC Manual Del Usuario

Gemelos telemétricos láser
Ocultar thumbs Ver también para Fusion 1 MILE ARC:

Enlaces rápidos

1 MILE
1600
1600
Model: 202308/202310/202312
ESPAñOL
Lit. #: 98-1513/10-12
53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell Fusion 1 MILE ARC

  • Página 1 1 MILE 1600 1600 Model: 202308/202310/202312 ESPAñOL Lit. #: 98-1513/10-12...
  • Página 2 Una avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías. La eficiencia definitiva, nuestros nuevos Fusion 1 Mile ARC funden lo mejor de los gemelos Bushnell con las capacidades de telemetría láser de primer nivel. Cada detalle se amplia con un rico contraste y una asombrosa claridad de extremo a extremo gracias a la óptica multi-recubierta y a los prismas BaK4.
  • Página 3: Precisión De Medición De Distancia

    PRECISIÓN DE MEDICIÓN DE DISTANCIA La precisión en la medición de distancia del Fusion 1 Mile ARC es de más/menos una yarda/un metro en la mayoría de circunstancias. La extensión máxima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo. La distancia máxima para la mayoría de los objetos es de 1000 yardas / 914 metros mientras que para objetos muy reflexivos el máximo es...
  • Página 4: Inserción De La Batería

    PRIMEROS PASOS INSERCIÓN DE LA BATERÍA El compartimiento de la batería se encuentra entre los cañones de los objetivos. Basta retirar la tapa de la batería girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj e insertar una batería de litio de 3 V tipo CR-123 en el compartimiento, con el extremo negativo primero y volver a colocar la tapa.
  • Página 5: Resumen Operativo

    El láser se transmite (dispara) como máximo durante 10 segundos. Para reactivarlo, vuelva a pulsar el botón. INDICADORES DE LA PANTALLA VÍVIDA Su Fusion 1 Mile ARC Matrix Display™ incorpora los indicadores iluminados siguientes:...
  • Página 6 Modos de compensación de la distancia angular Modo Arco o Rifle (1) Indicador de carga de la batería (2) Círculo de puntería (3) Láser activo (4) Modos de apuntar Modo de Ojo de buey o Maleza (5) La pantalla numérica principal muestra la distancia en la línea de visión (6) Medida de alza / caída de la bala para el modo Rifle IN (pulgadas), CM (centímetros), MOA (minutos de ángulo) o mil (7) Distancia de ajuste de mira visión variable (8)
  • Página 7: Compensación De La Distancia Angular

    COMPENSACIÓN DE LA DISTANCIA ANGULAR El Fusion 1 Mile ARC es un avanzado telémetro láser de primera en forma de gemelos que incorpora un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo exacto, entre -90 y +90 grados de elevación con una precisión de +/- 1,0 grado.
  • Página 8: Láser Activo

    El indicador de batería destella – Debe sustituirse la batería o la unidad no podrá utilizarse. OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA El Fusion 1 Mile ARC se puede usar para medir las distancias en yardas o metros. La unidad de los indicadores de medida están ubicados en la parte derecha más baja del pantalla.
  • Página 9 disponibles y los indicadores de modo: Estándar con BARRIDO automático (Indicador del pantalla – ninguno) El ajuste permite tomar la distancia a la mayoría de blancos hasta 1760 yardas. Utilizado para blancos moderadamente reflectantes habituales en la mayoría de situaciones de determinación de distancias. La distancia mínima en modo estándar es de 10 yardas. Para utilizar la función de BARRIDO automático basta mantener pulsado el botón POWER durante unos 3 segundos y desplazar el telémetro de objeto a objeto con el botón POWER pulsado.
  • Página 10 CONSEJO: Con el botón POWER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más cercano de los reconocidos por el láser. Brush ™...
  • Página 11: Brillo De La Pantalla

    CONSEJO: Con el botón POWER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más lejano de los reconocidos por el láser. Una vez apagado el dispositivo, la unidad volverá...
  • Página 12 Para seleccionar entre estos modos, encienda primero la unidad pulsando y soltando el botón ENCENDIDO. A continuación pulse el botón MODO durante tres segundos para entrar en el menú CONFIGURACIÓN. En primer lugar se visualiza el brillo, que se puede cambiar pulsando el botón MODO o aceptar pulsando el botón ENCENDIDO.
  • Página 13 conmutar cíclicamente pulsando y soltando el botón de modo. Cuando se visualice la distancia de ajuste de mira deseada, selecciónela pulsando y soltando el botón de encendido. 2. Finalmente, si se eligió el modo RIFLE, y una vez seleccionadas la unidad de medida y la distancia de ajuste de mira, tendrá...
  • Página 14: Menú Configuración

    Al volver al menú de funcionamiento normal, el modo de compensación y la unidad de medida actuales se identificarán en la pantalla tal como se indica a continuación. Menú CONFIGURACIÓN Menú de funcionamiento normal Si la unidad de apaga automáticamente, el funcionamiento volverá siempre al funcionamiento normal (es decir distinto de CONFIGURACIÓN) con el último modo de ARC activo (es decir, ARCO, RIFLE o REGULAR) junto con los últimos modos de PUNTERÍA utilizados activos (BARRIDO estándar, OJO DE BUEY o MALEZA).
  • Página 15: Ejemplo De Modo Arco

    Si está en modo ARCO, la distancia de la línea de visión aparecerá en la pantalla numérica principal y la inclinación y la distancia horizontal en las secundarias. Bushnell determinó tras ensayos y entrevistas exhaustivas con expertos de caza con arco de gran nivel que no eran necesarios distintos grupos balísticos para el arco. Los cazadores con arco desean conocer la distancia horizontal verdadera ya que así...
  • Página 16: Ejemplo De Modo Rifle

    EJEMPLO DE MODO RIFLE Línea de visión 376 yardas, ángulo de -33 grados y caída de bala/alza 28 pulgadas. ARC no sólo tiene en cuenta los datos balísticos basados en su calibre y carga para distancias de 100 a 800 yardas, pero también compensa los ángulos ascendentes o descendentes que también afectan a la caída de bala.
  • Página 17: Combinaciones Habituales De Calibre Y Carga

    CÓMO SABER QUÉ GRUPO BALÍSTICO SELECCIONAR Los ingenieros de Bushnell han trabajado con los programas balísticos para balas de Sierra® y agrupado muchos de los calibres y cargas más utilizados en ocho grupos balísticos (A, B, C, D, E, F, G, H). Una vez sepa qué calibre y carga utiliza, basta que consulte la tabla para determinar cuál de los ocho grupos balísticos corresponde a su carga y calibre...
  • Página 18 Remington Arms 0,308 diám. 300 Wby Mag, 180 g PSPCL a 3120 pies/s Arriba hay algunas de las combinaciones de calibre/carga más utilizadas. En el sitio web de Bushnell (www.bushnell.com) encontrará una completa lista de unas 2000 combinaciones de calibre y carga.
  • Página 19 EJEMPLO Tiene una 300 WSM y está disparando la siguiente carga de la marca Winchester: bala Ballistic Silver Tip de 180 g a 3010 pies por segundo de velocidad de salida. Esta combinación corresponde al grupo balístico “F”. Después de fijar el telémetro al grupo balístico “F”, vaya al campo de tiro y ajuste la mira de su rifle a 100 yardas.
  • Página 20 Si la caída unos 300 yardas unos 300 m unos 500 yardas unos 500 m de bala es: Use: 25-31 pulgadas 63-79 cm 114-146 pulgadas 291-370 cm 20-25 pulgadas 50-63 cm 88-114 pulgadas 225-291 cm 16-20 pulgadas 40-50 cm 72-88 pulgadas 182-225 cm 13-16 pulgadas 34-40 cm...
  • Página 21: Recubrimiento De Fase Pc

    DISEñO ÓPTICO El Fusion 1 Mile ARC ofrece una ampliación de 8x /10x / 12x y óptica totalmente multi-recubierta, y además incluye: RECUBRIMIENTO DE FASE PC-3 ® Prismas angulares de cristal BaK-4 con corrección de fase por medio de nuestro recubrimiento de fase patentado PC- 3®.
  • Página 22: Limpieza

    eSpecificacioneS Peso 30.8 onzas / 874 g 31 onzas / 897 g 32.7 onzas / 927 g Precisión de medición + / - 1 yarda / m de distancia 10 yardas-1 mile / 10-1600 metros Alcance Grossissement 32 mm 42 mm 50 mm Diámetro del objetivo Recubrimientos...
  • Página 23: Garantía Limitada De Dos Años

    Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, la instalación, o el mantenimiento llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos: 1) Un cheque u orden de pago por valor de 10 dólares para cubrir el coste del envío y manipulación...
  • Página 24 Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida En Europa puede contactar también con: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln...
  • Página 25: Tabla De Resolución De Problemas

    TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende - La LCD no se ilumina: • Presione el botón de encendido. • Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): • La batería está débil o es de mala calidad. Sustituya la batería por una batería de litio de 3 voltios (CR-123) de buena calidad. Si no puede obtener el alcance del objetivo: • Compruebe que la pantalla está iluminada.

Este manual también es adecuado para:

202308202310202312

Tabla de contenido