Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

PNI SafeHome Cleaner PTV35
Smart robot cleaner/Интелигентен робот за почистване/Intelligenter
Reinigungsroboter/Limpiador de robot inteligente/Robot nettoyeur
intelligent/Intelligens robot tisztító/Robot pulitore intelligente/Slimme
robotreiniger/Inteligentny robot do czyszczenia /Robot aspirator inteligent
EN
BG
DE
ES
FR
HU
IT
NL
PL
RO
User manual.........................................................
Benutzerhandbuch..............................................
Manual de usuario...............................................
Manuel utilisateur...............................................
Használati utasítás..............................................
Manuale utente..................................................
Handleiding........................................................
Instrukcja obsługi...............................................
Manual de utilizare.............................................
3
11
20
28
36
44
52
60
68
76
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI PTV35

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PNI SafeHome Cleaner PTV35 Smart robot cleaner/Интелигентен робот за почистване/Intelligenter Reinigungsroboter/Limpiador de robot inteligente/Robot nettoyeur intelligent/Intelligens robot tisztító/Robot pulitore intelligente/Slimme robotreiniger/Inteligentny robot do czyszczenia /Robot aspirator inteligent User manual............Ръководство за употреба......Benutzerhandbuch..........Manual de usuario..........Manuel utilisateur..........Használati utasítás..........
  • Página 3: User Manual

    Tuya Smart APP Download the Tuya Smart app by accessing Google Play or the App Store or scan the QR codes below: Android Add device in Tuya Smart application 1. Open the application, create an account and log in. 2. Add your device by pressing the + icon in the upper right corner of the screen or by clicking the Add device button (this button appears when you have no device added to the application).
  • Página 4 Device control via the application Select your robot from the list of devices added to the application and choose the desired command: • Start/Stop: turn on/off the robot • Auto: the robot will start and stop depending on the preset time schedule •...
  • Página 5: Product Description

    (the robot will start at the set time and day) Voice switch - enable/disable voice confirmation • • Manual: manually control the robot and its direction of travel. • Spiral: the robot starts and executes a circular motion. • Record: the history of operations will be displayed here. Product description Charging contacts Wheels...
  • Página 6 Water supply area Silicone insulation Dust tank release button Water tank release button Enable/Disable Charging LED indicator Sleep mode Move forward Start / Pause Turn left Turn right Pairing button WiFi Increase suction power Zigzag Spot cleaning Clean the edges Voice alerts On/O Contact pins...
  • Página 7 Charging methods 1. Direct charging: connect the 230V power adapter directly to the robot cleaner. 2. Charging command from remote controller: Press the key to send the robot cleaner to the charging base. 3. Automatic charging: when the battery level drops below 20%, the robot cleaner will go to the charging base on its own.
  • Página 8: Sleep Mode

    that you turn off the robot from the on/off (I/O) button if you do not use it for a long time. Sleep mode When the robot is in Sleep mode, the LED on the CLEAN button is off. • If the robot is not used for 60 seconds, it will enter Sleep mode. •...
  • Página 9: Device Maintenance

    The route of movement of the robot during the various cleaning methods Automatic mode (default): It is the most commonly used cleaning method. The robot executes zigzag movements and changes direction when it encounters an obstacle. Spot cleaning mode. Key The robot focuses on cleaning a small area in detail.
  • Página 10: Technical Specifications

    Cleaning the brushes Turn the robot with the wheels up. First remove the yellow frame, then pull up the end of the brush to remove the brush. Clean the brush with water and replace it after it has dried completely. Warning: Do not use detergents or solvents to clean the robot and its components.
  • Página 11: Ръководство За Употреба

    Tuya Smart APP Изтеглете приложението Tuya Smart, като влезете в Google Play или App Store или сканирайте QR кодовете по -долу: Android Добавете устройство в приложението Tuya Smart 1. Отворете приложението, създайте акаунт и влезте. 2. Добавете вашето устройство, като натиснете иконата + в горния десен...
  • Página 12 приложението. 8. Приложението ще сканира устройствата в обхвата му. 9. След като идентифицирате устройството си, ще получите потвърждението Добавено успешно. 10. За да завършите, щракнете върху бутона Готово. Управление на устройството чрез приложението Изберете вашия робот от списъка с устройства, добавени към приложението, и...
  • Página 13 • Start/Stop: включете/изключете робота • Auto: роботът ще стартира и спира в зависимост от предварително зададения график • Auto Charging: роботът ще се придвижи към товарната база • Settings: Suction - задайте всмукателната мощност (максимална, » нормална) Timer - добавете един или повече работни графици »...
  • Página 14: Описание На Продукта

    Описание на продукта on/o WiFi On/O • • Ръководство за употреба...
  • Página 15 Зареждане на почистващия робот • Свържете захранващия адаптер 230V към основата за зареждане. • Поставете основата за зареждане на пода до стената. Оставете свободно пространство от поне 2 метра пред основата за зареждане и поне 1 метър от двете му страни. Методи...
  • Página 16 Забележка: ако роботът е изключен от бутона за включване/ изключване (I/O) отстрани на робота, светодиодът CLEAN ще остане изключен независимо от състоянието на батерията. Вкл./Пауза/Изкл 4. Завъртете бутона за включване/изключване отстрани на робота до позиция Вкл. (I). Роботът ще се включи и ще влезе в режим на...
  • Página 17 Дистанционното управление Захранвайте дистанционното управление с 2 батерии AAA (не са включени в комплекта). Преместете бутона за включване/изключване (I/O) на робота в положение за включване (I). 1. Натиснете клавиша (on/off). Роботът ще излезе от спящ режим и ще влезе в режим на готовност. Натиснете отново клавиша роботът...
  • Página 18 Маршрутът на движение на робота по време на различните методи за почистване Автоматичен режим (по подразбиране): Това е най -често използваният метод за почистване. Роботът изпълнява зигзагообразни движения и променя посоката, когато срещне препятствие Режим на почистване на петна. Ключ Роботът...
  • Página 19: Технически Спецификации

    Почистване на четките Завъртете робота с колелата нагоре. Първо премахнете жълтата рамка, след това издърпайте края на четката, за да премахнете четката. Почистете четката с вода и я сменете, след като изсъхне напълно. Предупреждение: Не използвайте почистващи препарати или разтворители за почистване на робота и неговите компоненти. Технически...
  • Página 20: Benutzerhandbuch

    Tuya Smart APP Laden Sie die Tuya Smart App herunter, indem Sie auf Google Play oder den App Store zugreifen oder die folgenden QR-Codes scannen: Android Gerät in Tuya Smart-Anwendung hinzufügen 1. Öffnen Sie die Anwendung, erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich 2.
  • Página 21 8. Die Anwendung scannt die Geräte innerhalb ihrer Reichweite. 9. Nachdem Sie Ihr Gerät identifiziert haben, erhalten Sie die Bestätigung Erfolgreich hinzugefügt. 10. Klicken Sie zum Abschluss auf die Schaltfläche Fertig. Gerätesteuerung über die Anwendung Wählen Sie Ihren Roboter aus der Liste der zur Anwendung hinzugefügten Geräte aus und wählen Sie den gewünschten Befehl: •...
  • Página 22 • Auto: der Roboter startet und stoppt je nach voreingestelltem Zeitplan • Auto Charging: der Roboter bewegt sich in Richtung der Ladestation • Settings: Suction - Stellen Sie die Saugleistung ein (maximal, normal) » Timer - einen oder mehrere Betriebspläne hinzufügen »...
  • Página 23 Wasserversor- gungsbereich Silikoni- solierung Entriegelungstaste des Staubbehälters Entriegelungstaste des Wassertanks Aktivieren deaktivieren Aufladen LED-Anzeige Schlafmodus Vorwärts gehen Start / Pause Biegen Sie links ab Biegen Sie rechts Pairing-Taste WiFi Saugkraft erhöhen Zickzack Fleckenreinigung Reinigen Sie die Kanten Sprachwarnungen On/O Kontaktstifte •...
  • Página 24 Lademethoden 1. Direktes Laden: Schließen Sie das 230-V-Netzteil direkt an den Reinigungsroboter an. 2. Ladebefehl von der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste to Senden Sie den Reinigungsroboter an die Ladestation. 3. Automatisches Laden: Wenn der Akkustand unter 20 % sinkt, fährt der Reinigungsroboter selbstständig zur Ladestation Anmerkungen: •...
  • Página 25: Die Fernbedienung

    4. Wenn Sie den Roboter eine Weile nicht verwenden, wechselt er in den Schlafmodus. Wenn der Akku unter 20 % leer ist, erhalten Sie eine Sprachwarnung. Wir empfehlen, den Roboter über die Ein/Aus-Taste (I/O) auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden. Schlafmodus Wenn sich der Roboter im Schlafmodus befindet, ist die LED der CLEAN- Taste aus.
  • Página 26 Anwendung hinzuzufügen. Lesen Sie das Kapitel Gerät in der Tuya Smart- Anwendung hinzufügen für weitere Details. 6. Drücken Sie die Taste um die Saugleistung zu erhöhen. 7. Drücken Sie die Taste . Der Roboter führt Zickzack-Bewegungen mit einem Radius von 1 Meter aus. Diese Reinigungsmethode wird für kleine Räume empfohlen.
  • Página 27: Technische Spezifikationen

    Gerätewartung Staubkammer reinigen Drücken Sie die gelbe Taste, um das Staubfach vom Roboter zu entfernen. Drücken Sie nach dem Entfernen des Fachs erneut die gelbe Taste und ziehen Sie die Fachabdeckung nach oben. Tasta eliberare compartiment praf Waschen Sie die Filter und das Fach mit Wasser. (culoare galbena) Trocknen Sie sie gut ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
  • Página 28: Agregar Dispositivo En La Aplicación Tuya Smart

    Tuya Smart APP Descargue la aplicación Tuya Smart accediendo a Google Play o App Store o escanee los códigos QR a continuación: Android Agregar dispositivo en la aplicación Tuya Smart 1. Abra la aplicación, cree una cuenta e inicie sesión. 2.
  • Página 29: Control De Dispositivos A Través De La Aplicación

    con éxito. 10. Para terminar, haga clic en el botón Listo. Control de dispositivos a través de la aplicación Seleccione su robot de la lista de dispositivos agregados a la aplicación y elija el comando deseado: • Start/Stop: encender/apagar el robot •...
  • Página 30: Descripción Del Producto

    • Auto Charging: el robot se moverá hacia la base de carga • Settings: Suction - establecer la potencia de succión (máxima, normal) » Timer - agregar uno o más horarios operativos » (el robot se pondrá en marcha a la hora y el día establecidos) Voice switch - habilitar/deshabilitar la confirmación por voz »...
  • Página 31: Carga Del Robot Limpiador

    Área de suministro de agua Aislante de silicona Botón de liberación del depósito de polvo Botón de liberación del tanque de agua Habilitar deshabilitar Cargando Indicador LED Modo de sueño Avanzar Iniciar pausa Girar a la izquierda Dobla a la derecha Botón de emparejamiento WiFi Incrementar la potencia...
  • Página 32 Métodos de carga 1. Carga directa: conecte el adaptador de corriente de 230 V directamente al robot limpiador. 2. Comando de carga desde el control remoto: presione la tecla para enviar el robot limpiador a la base de carga. 3. Carga automática: cuando el nivel de la batería desciende por debajo del 20%, el robot limpiador irá...
  • Página 33: Modo De Sueño

    la batería se agota por debajo del 20%, recibirá una advertencia de voz. Le recomendamos que apague el robot desde el botón de encendido/apagado (E/S) si no lo usa durante mucho tiempo. Modo de sueño Cuando el robot está en modo de suspensión, el LED del botón LIMPIAR está apagado.
  • Página 34 8. Presione la tecla . El robot realizará pequeños movimientos en forma de Z. Este método de limpieza se recomienda para habitaciones con mucho polvo y suciedad. 9. Presione la tecla . El robot limpiará a lo largo de los bordes de la habitación..
  • Página 35: Mantenimiento Del Dispositivo

    Mantenimiento del dispositivo Limpiar el compartimento para el polvo Presione el botón amarillo para quitar el compartimento para el polvo del robot. Después de quitar el compartimiento, presione el botón amarillo nuevamente y tire de la tapa del compartimiento hacia arriba. Tasta eliberare compartiment praf (culoare galbena)
  • Página 36: Manuel Utilisateur

    Tuya Smart APP Téléchargez l’application Tuya Smart en accédant à Google Play ou à l’App Store ou scannez les codes QR ci-dessous: Android Ajouter un appareil dans l’application Tuya Smart 1. Ouvrez l’application, créez un compte et connectez-vous. 2. Ajoutez votre appareil en appuyant sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’écran ou en cliquant sur le bouton Ajouter un appareil (ce bouton apparaît lorsqu’aucun appareil n’est ajouté...
  • Página 37 avec succès. 10. Pour terminer, cliquez sur le bouton Terminé. Contrôle de l’appareil via l’application Sélectionnez votre robot dans la liste des appareils ajoutés à l’application et choisissez la commande souhaitée: • Start/Stop: allumer/éteindre le robot • Auto: le robot démarrera et s’arrêtera en fonction de l’horaire prédéfini •...
  • Página 38: Description Du Produit

    • Settings: Suction - régler la puissance d’aspiration (maximale, normale) » Timer - ajouter un ou plusieurs programmes d’exploitation » (le robot démarrera à l’heure et au jour définis) » Voice switch - activer/désactiver la confirmation vocale » • Manual: contrôler manuellement le robot et son sens de déplacement. •...
  • Página 39 Zone d'approvisionnement en eau Isolation en silicone Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau Activer désactiver Mise en charge Indicateur LED Mode veille Avance Start / Pause Tournez à gauche Tournez à droite Bouton d'appairage WiFi Augmenter la Zigzag...
  • Página 40 Méthodes de charge 1. Charge directe: connectez l’adaptateur secteur 230V directement au robot nettoyeur. 2. Commande de charge depuis la télécommande: appuyez sur la touche pour envoyer le robot nettoyeur à la base de chargement. 3. Charge automatique: lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 20 %, le robot nettoyeur ira tout seul à...
  • Página 41: Mode Veille

    veille. Si la batterie se décharge en dessous de 20 %, vous recevrez un avertissement vocal. Nous vous recommandons d’éteindre le robot à partir du bouton marche/arrêt (I/O) si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Mode veille Lorsque le robot est en mode veille, la LED du bouton CLEAN est éteinte. •...
  • Página 42 8. Appuyez sur la touche . Le robot effectuera de petits mouvements en forme de Z. Cette méthode de nettoyage est recommandée pour les pièces très poussiéreuses et sales. 9. Appuyez sur la touche . Le robot nettoiera le long des bords de la pièce. 10.
  • Página 43: Maintenance De L'appareil

    Maintenance de l’appareil Nettoyage du compartiment à poussière Appuyez sur le bouton jaune pour retirer le compartiment à poussière du robot. Après avoir retiré le compartiment, appuyez à nouveau sur le bouton jaune et tirez le couvercle du compartiment vers le haut. Tasta eliberare compartiment praf (culoare galbena)
  • Página 44: Használati Utasítás

    Tuya Smart APP Töltse le a Tuya Smart alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, vagy olvassa be az alábbi QR -kódokat: Android Eszköz hozzáadása a Tuya Smart alkalmazáshoz 1. Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot, és jelentkezzen be. 2.
  • Página 45 Eszközvezérlés az alkalmazáson keresztül Válassza ki robotját az alkalmazáshoz hozzáadott eszközök listájából, és válassza ki a kívánt parancsot: • Start/Stop: kapcsolja be/ki a robotot • Auto: a robot az előre beállított időbeosztástól függően elindul és leáll • Auto Charging: a robot a rakodóbázis felé fog mozogni •...
  • Página 46 (a robot a beállított időben és napon indul) Voice switch - a hangos megerősítés engedélyezése/letiltása • • Manual: manuálisan vezérelheti a robotot és annak menetirányát. • Spiral: a robot elindul és körkörös mozdulatokat hajt végre. • Record: a műveletek története itt jelenik meg. Termékleírás Töltő...
  • Página 47 Vízellátó terület Szilikon szigetelés Por -tartály kioldó gomb Víztartály kioldó gomb Bekapcsolni kikapcsolni Töltés LED kijelző Alvó mód Menj tovább Start / Szünet Forduljon balra Jobbra Párosítás gomb WiFi Növelje a szívóerőt Cikcakk Folt tisztítás Tisztítsa meg a széleket Hangos figyelmeztetések On/O Érintkező...
  • Página 48 Töltési módszerek 1. Közvetlen töltés: csatlakoztassa a 230 V -os hálózati adaptert közvetlenül a robot tisztítóhoz. 2. Töltési parancs a távirányítóról: Nyomja meg a gombot hogy küldje el a robot tisztítót a töltőállomásra. 3. Automatikus töltés: amikor az akkumulátor töltöttségi szintje 20%alá csökken, a robot tisztító...
  • Página 49 Alvó mód Amikor a robot alvó üzemmódban van, a CLEAN gomb LED -je nem világít. • Ha a robotot 60 másodpercig nem használja, alvó üzemmódba lép. • Ha kétszer röviden megnyomja a gombot a távirányítón a robot alvó üzemmódba lép. •...
  • Página 50 A robot mozgási útvonala a különböző tisztítási módszerek során Automatikus mód (alapértelmezett): Ez a leggyakrabban használt tisztítási módszer. A robot cikcakkos mozdulatokat hajt végre és irányt változtat, ha akadályba ütközik. Folt tisztítási mód. Kulcs A robot egy kis terület részletes tisztítására összpontosít. A robot spirális mozgást hajt végre.
  • Página 51: Műszaki Adatok

    A kefék tisztítása Fordítsa felfelé a kereket a kerekekkel felfelé. Először távolítsa el a sárga keretet, majd húzza fel a kefe végét az ecset eltávolításához. Tisztítsa meg a kefét vízzel, és cserélje ki, miután teljesen megszáradt. Figyelmeztetés: Ne használjon tisztítószert vagy oldószert a robot és alkatrészeinek tisztításához.
  • Página 52: Manuale Utente

    Tuya Smart APP Scarica l’app Tuya Smart accedendo a Google Play o all’App Store oppure scansiona i codici QR di seguito: Android Aggiungi dispositivo nell’applicazione Tuya Smart 1. Apri l’applicazione, crea un account e accedi. 2. Aggiungi il tuo dispositivo premendo l’icona + nell’angolo in alto a destra dello schermo o facendo clic sul pulsante Aggiungi dispositivo (questo pulsante appare quando non hai nessun dispositivo aggiunto all’applicazione).
  • Página 53 10. Per terminare, fai clic sul pulsante Fine Controllo del dispositivo tramite l’applicazione Seleziona il tuo robot dall’elenco dei dispositivi aggiunti all’applicazione e scegli il comando desiderato: • Start/Stop: accendi/spegni il robot • Auto: il robot si avvierà e si fermerà in base al programma orario preimpostato •...
  • Página 54: Descrizione Del Prodotto

    Suction - impostare la potenza di aspirazione (massima, normale) • Timer - aggiungere uno o più orari operativi • • (il robot partirà all’ora e al giorno impostati) Voice switch - abilitare/disabilitare la conferma vocale • • Manual: controllare manualmente il robot e la sua direzione di marcia. •...
  • Página 55: Ricarica Del Robot Aspirapolvere

    Area di approvvigionamento idrico Isolamento in silicone Pulsante di rilascio del serbatoio della polvere Pulsante di rilascio del serbatoio dell'acqua Abilita/Disabilita In carica LED indicatore modalità risparmio Avanti Start / Pausa A sinistra A destra Tasto abbinamento WiFi Aumenta la potenza di Zigzag aspirazione Pulizia locale...
  • Página 56 Metodi di ricarica 1. Ricarica diretta: collegare l’alimentatore da 230V direttamente al robot aspirapolvere. 2. Comando di ricarica dal telecomando: premere il tasto per inviare il robot aspirapolvere alla base di ricarica. 3. Ricarica automatica: quando il livello della batteria scende al di sotto del 20%, il robot aspirapolvere andrà...
  • Página 57 spegnere il robot dal pulsante di accensione/spegnimento (I/O) se non lo si utilizza per lungo tempo. Modalità risparmio Quando il robot è in modalità Sleep, il LED sul pulsante CLEAN è spento. • Se il robot non viene utilizzato per 60 secondi, entrerà in modalità Sleep. •...
  • Página 58: Manutenzione Del Dispositivo

    10. Premi il tasto per abilitare/disabilitare gli avvisi vocali. Il percorso di movimento del robot durante le varie modalità di pulizia Modalità automatica (predefinita): È il metodo di pulizia più utilizzato. Il robot esegue movimenti a zigzag e cambia direzione quando incontra un ostacolo.
  • Página 59: Specifiche Tecniche

    Pulizia delle spazzole Gira il robot con le ruote verso l’alto. Rimuovere prima la cornice gialla, quindi sollevare l’estremità della spazzola per rimuovere la spazzola. Pulisci la spazzola con acqua e sostituiscila dopo che si è asciugata completamente. Avvertenza: non utilizzare detergenti o solventi per pulire il robot e i suoi componenti.
  • Página 60: Handleiding

    Tuya Smart APP Download de Tuya Smart-app via Google Play of de App Store of scan de onderstaande QR-codes: Android Apparaat toevoegen in Tuya Smart-applicatie 1. Open de applicatie, maak een account aan en log in. 2. Voeg uw apparaat toe door op het +-pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm te drukken of door op de knop Apparaat toevoegen te klikken (deze knop verschijnt wanneer u geen apparaat aan de applicatie hebt toegevoegd).
  • Página 61: Apparaatbesturing Via De Applicatie

    9. After you identify your device, you will receive the confirmation Added successfully. 10. To finish, click the Done button. Apparaatbesturing via de applicatie Selecteer uw robot uit de lijst met apparaten die aan de applicatie zijn toegevoegd en kies de gewenste opdracht: •...
  • Página 62: Productomschrijving

    tijdschema • Auto Charging: de robot zal naar de laadbasis bewegen • Settings: Suction - stel de zuigkracht in (maximaal, normaal) • Timer - voeg een of meer bedrijfsschema’s toe • (de robot start op de ingestelde tijd en dag) Voice switch - stembevestiging in-/uitschakelen •...
  • Página 63: De Robotstofzuiger Opladen

    Watervoorzieningsgebied Siliconen isolatie Ontgrendelknop stoftank Ontgrendelknop waterreservoir Inschakelen/Uitschakelen Opladen LED-indicator Slaapstand Vooruit gaan Start / Pause Sla linksaf Sla rechtsaf Koppelingsknop WiFi Verhoog de zuigkracht Zigzag Vlekreiniging Maak de randen Gesproken schoon meldingen Aan uit Contactpennen • Oplaadstation • Afstandsbediening De robotstofzuiger opladen •...
  • Página 64 Oplaadmethoden 1. Direct opladen: sluit de 230V voedingsadapter rechtstreeks aan op de robotstofzuiger. 2. Oplaadcommando van afstandsbediening: Druk op de toets om de robotreiniger naar het oplaadstation te sturen. 3. Automatisch opladen: wanneer het batterijniveau onder de 20% zakt, gaat de robotstofzuiger zelf naar het oplaadstation.
  • Página 65 robot cleaner. I’m happy to serve you.” 2. Druk op de CLEAN-knop of de aan/uit-toets op de afstandsbediening. De robot gaat aan het werk. U hoort de audiobevestiging “Begin to clean”. 3. Pauzeer de robot door nogmaals op de CLEAN-knop of de toets op de afstandsbediening te drukken.
  • Página 66 5. De toets wordt alleen gebruikt om de robot toe te voegen aan de Tuya Smart-applicatie. Lees het hoofdstuk Apparaat toevoegen in de Tuya Smart-applicatie voor meer details. 6. Druk op de toets om de zuigkracht te vergroten. 7. Druk op de toets .
  • Página 67: Technische Specificaties

    Apparaatonderhoud Het stofcompartiment schoonmaken Druk op de gele knop om het stofcompartiment van de robot te verwijderen. Druk na het verwijderen van het vak nogmaals op de gele knop en trek het deksel van het vak omhoog. Tasta eliberare compartiment praf (culoare galbena) Was de filters en het compartiment met water.
  • Página 68: Instrukcja Obsługi

    Tuya Smart APP Pobierz aplikację Tuya Smart, uzyskując dostęp do Google Play lub App Store lub zeskanuj poniższe kody QR: Android Dodaj urządzenie w aplikacji Tuya Smart 1. Otwórz aplikację, załóż konto i zaloguj się. 2. Dodaj swoje urządzenie, naciskając ikonę + w prawym górnym rogu ekranu lub klikając przycisk Dodaj urządzenie (przycisk ten pojawia się, gdy do aplikacji nie dodano żadnego urządzenia).
  • Página 69 Sterowanie urządzeniem za pomocą aplikacji Wybierz swojego robota z listy urządzeń dodanych do aplikacji i wybierz żądane polecenie: • Start/Stop: włącz/wyłącz robota • Auto: robot uruchomi się i zatrzyma w zależności od ustawionego harmonogramu • Auto Charging: robot przesunie się w kierunku bazy załadunkowej •...
  • Página 70: Opis Produktu

    Timer - dodać jeden lub więcej harmonogramów operacyjnych • (robot wystartuje o ustalonej godzinie i dniu) Voice switch - włącz/wyłącz potwierdzanie głosowe • • Manual: ręcznie sterować robotem i jego kierunkiem jazdy. • Spiral: robot uruchamia się i wykonuje ruch okrężny. •...
  • Página 71 Obszar zaopatrzenia w wodę Izolacja silikonowa Przycisk zwalniający zbiornik na kurz Przycisk zwalniający zbiornik na wodę Włącz/Wyłącz Ładowanie Wskaźnik ledowy Tryb uśpienia Ruszaj naprzód Zacznij przerwę Skręć w lewo Skręć w prawo Przycisk parowania WiFi Zwiększ moc ssania Zygzak Czyszczenie punktowe Oczyść...
  • Página 72 Metody ładowania 1. Ładowanie bezpośrednie: podłącz zasilacz 230 V bezpośrednio do odkurzacza robota. 2. Polecenie ładowania z pilota zdalnego sterowania: naciśnij klawisz wysłać robota czyszczącego do stacji ładującej. 3. Automatyczne ładowanie: gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 20%, robot odkurzający sam trafi do bazy ładującej. Uwagi: •...
  • Página 73: Tryb Uśpienia

    głosowe. Zalecamy wyłączenie robota przyciskiem włączania/wyłączania (I/O), jeśli nie używasz go przez dłuższy czas. Tryb uśpienia Gdy robot jest w trybie uśpienia, dioda LED na przycisku CLEAN jest wyłączona. • Jeśli robot nie jest używany przez 60 sekund, przejdzie w tryb uśpienia. •...
  • Página 74 i brudu. 9. Naciśnij klawisz . Robot będzie sprzątał wzdłuż krawędzi pomieszczenia. 10. Naciśnij klawisz aby włączyć/wyłączyć alerty głosowe. Trasa ruchu robota podczas różnych metod czyszczenia Tryb automatyczny (domyślny): Jest to najczęściej stosowana metoda czyszczenia. Robot wykonuje ruchy zygzakowate i zmienia kierunek, gdy napotka przeszkodę.
  • Página 75: Specyfikacja Techniczna

    Czyszczenie szczotek Obróć robota kołami do góry. Najpierw zdejmij żółtą ramkę, a następnie pociągnij koniec szczoteczki, wyjąć szczoteczkę. Wyczyść szczoteczkę wodą i wymień ją po całkowitym wyschnięciu. Ostrzeżenie: Nie używaj detergentów ani rozpuszczalników do czyszczenia robota i jego komponentów. Specyfikacja techniczna Napięcie zasilania 14.8VDC Moc znamionowa...
  • Página 76: Manual De Utilizare

    Aplicatia Tuya Smart Descarcati aplicatia Tuya Smart accesand Google Play sau App Store sau scanati codurile QR de mai jos: Android Adaugare dispozitiv in aplicatia Tuya Smart 1. Deschideti aplicatia, creati-va cont si autentificati-va. 2. Adaugati dispozitivul dvs. apasand pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasand butonul Add device (acest buton apare doar atunci cand nu aveti nici un dispozitiv adaugat in aplicatie).
  • Página 77 Control dispozitiv din aplicatie Selectati din lista de dispozitive adaugate in aplicatie robotul dvs. si alegeti comanda dorita: • Start/Stop: porniti/opriti robotul • Auto: robotul va porni si se va opri in functie de programarea orara presetata • Auto Charging: robotul se va indrepta spre baza de incarcare •...
  • Página 78: Descriere Produs

    Timer - adaugati unul sau mai multe programe de functionare » (robotul va porni la ora si in ziua setata) Voice switch - activati/dezactivati confirmarea vocala » • Manual: controlati manual robotul si directia acestuia de deplasare. • Spiral: robotul porneste si executa o miscare circulara. •...
  • Página 79 Zona alimentare cu apa Izolatie silicon Buton eliberare compartiment praf Buton eliberare rezervor apa Activare/Dezactivare Incarcare Indicator led mod Sleep Deplasare inainte Start / Pauza Deplasare spre stanga Deplasare spre dreapta Buton de imperechere WiFi Marire putere aspirare Zigzag Curatare pe loc Curatare margini Alerte vocale On/O...
  • Página 80 Metode de incarcare 1. Incarcare directa: conectati adaptorul de alimentare 230V direct la aspirator. 2. Comanda incarcare din telecomanda: apasati tasta de pe telecomanda pentru a trimite aspiratorul catre baza de incarcare. 3. Incarcare automata: cand nivelul bateriei scade sub 20%, aspiratorul se va indrepta singur catre baza de incarcare.
  • Página 81: Utilizarea Telecomenzii

    Modul Sleep Cand robotul se afla in modul Sleep, LED-ul de pe butonul CLEAN este stins. • Daca robotul nu este folosit timp de 60 de secunde, va intra in modul Sleep. • Daca apasati scurt de doua ori tasta de pe telecomanda, robotul va intra in modul Sleep.
  • Página 82 Traseul de deplasare al robotului in timpul diferitelor metode de curatare Modul automat (implicit): Este modul de curatare cel mai des folosit. Robotul executa miscari in zigzag si schimba directia cand intalneste un obstacol. Modul curatare locala. Tasta Robotul se concentreaza pe curatarea in detaliu a unei zone restranse.
  • Página 83: Specificatii Tehnice

    Curatarea periilor Intoarceti robotul cu rotile in sus. Scoateti mai intai rama galbena, apoi trageti in sus de extremitatea periei pentru a scoate peria afara. Curatati peria cu apa si puneti-o la loc dupa ce s-a uscat complet. Atentionare: Nu folositi detergenti sau solventi pentru curatarea robotului si a componentelor acestuia.
  • Página 84 EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that Smart robot vacuum cleaner PNI SafeHome Cleaner PTV35 complies with the Directive EMC 2014/30/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/7296/download/certifications...
  • Página 85 Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Inteligentny robot odkurzający PNI SafeHome Cleaner PTV35 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU i RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/7296/download/certifications Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Robot aspirator inteligent PNI SafeHome Cleaner PTV35 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE.

Tabla de contenido