CSI Controls Speed-E Connect Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Items Needed
Elementos necesarios / Éléments nécessaires
Included with Speed-E Connect™ Float Switch
Incluidos con el interruptor de flotador Speed-E Connect™
Inclus avec l'interrupteur à flotteur Speed-E Connect™
A
Speed-E Connect™ Float
Switch (Pipe Clamp)
Interruptor de flotador Speed-E Connect™
(Abrazadera de tubo)
Interrupteur à flotteur Speed-E Connect™
(collier de serrage)
Not included
No incluidos / Pas Inclus
C
Speed-E Connect
Manifold
with Multi-Conductor Cable
Manifold Speed-E Connect™ con cable
multiconductor
Collecteur Speed-E Connect™ avec câble
multi-conducteur
Speed-E Connect
Especificaciones / Spécifications
CSA Certified
Certificado CSA
125 VAC
125 VCA
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Carga eléctrica
Minimum Electrical
mínima: 0,160 mA
Load: 0.160 milliamps
30 VDC
30 VCC
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 0.160 milliamps
mínima: 0,160 mA
5 VDC
5 VCC
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 milliamp
mínima: 1 mA
CABLE
CABLE
18 gauge,
Calibre 18,
2 conductor SJOW
2 conductores SJOW
FLOAT
FLOTADOR
polypropylene
polipropileno
BOOT MATERIAL
MATERIAL DE LA FUNDA
Chloroprene rubber
Hule cloropreno
MAXIMUM WATER
MÁXIMA PROFUNDIDAD
DEPTH
DE AGUA
30 feet (9 meters),
9 metros (30 pies),
13 PSI (90kPa)
90 kPa (13 psi)
MAXIMUM
TEMPERATURA
TEMPERATURE
MÁXIMA
140°F (60°C)
140°F (60°C)
B
Speed-E Connect™ Float
Switch (Cable Weight)
Abrazadera del cable del interruptor de
flotador Speed-E Connect™
Serre-câble de l'interrupteur à flotteur
Speed-E Connect™
Sealing Plug (Ordered Separately)
Used to seal any open ports.
Tapón de sellado (solicitar por separado)
Utilizado para sellar cualquier entrada abierta.
Bouchon d'étanchéité (à commander
séparément pour sceller les ports de connexion
non-utilisés).
D
D
Sealing Plug
Tapón de sellado
Bouchon d'étanchéité
Specifications
Certifié CSA
125 V c.a.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
30 V c.c.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
5 V c.c.
Charge électrique
minimum: 1 mA
CÂBLE
Calibre 18,
2 conducteurs SJOW
FLOTTEUR
polypropylène
MATÉRIAU SOUFFLET
Caoutchouc
chloroprène
PROFONDEUR D'EAU
MAXIMALE
9 mètres (30 pieds),
90 kPa (13 psi)
TEMPÉRATURE
MAXIMALE
140°F (60°C)
Speed-E Connect
& Sealing Plug
Interruptor de flotador Speed-E Connect
Interrupteur à flotteur Speed-E Connect
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
English
Español
The Speed-E Connect™
El Speed-E Connect™ es
un interruptor de flotador,
F l o a t S w i t c h i s a
activado mecánicamente
mechanically-activated
y diseñado para uso
float switch designed
en el sistema Speed-E
for use in the Speed-E
Connect™. El mecanismo
C o n n e c t ™ S y s t e m .
de conmutación interna
The internal switching
incluye contactos de
mechanism has sealed
cruce de oro sellados
gold cross-point contacts
para el funcionamiento
for reliable low current
fiable con corriente
baja. Estos interruptores
operation. These wide
de flotador de ángulo
angle or narrow angle
amplio o ángulo estrecho
float switches feature a
vienen equipados con una
quick release connection
conexión de acoplamiento
that simply plugs into the
rápido que simplemente
manifold port(s) for easy
conecta a la(s) entrada(s)
installation.
del colector para una
instalación fácil.
Electrical Warnings
Advertencias eléctricas/Avertissements électriques
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Do not energize
the Speed-E Connect™ system if all ports on the manifold are not properly connected to a
float switch and/or a sealing plug. If any of the manifold ports were left open in the tank,
have come in contact with water, or the manifold cable is damaged or severed, replace
the manifold immediately. Do not attempt to dry the manifold ports or repair the Speed-E
Connect™ system. Keep these instructions with warranty after installation. This product must
be installed in accordance with National Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture
from entering or accumulating within boxes, conduit bodies, fittings, float housing, or cable.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing
or servicing this product. A qualified
service person must install and
service this product according to
applicable electrical and plumbing
codes.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves o mortales. No energice
el sistema Speed-E Connect™ si los puertos del manifold no están conectados correctamente
a un interruptor de flotador y/o a un tapón de sellado. Si alguno de los puertos del manifold
se dejó abierto en el tanque, ha entrado en contacto con agua, o el cable del manifold está
dañado o cortado, reemplace el manifold inmediatamente. No intente secar los puertos del
manifold ni reparar el sistema Speed-E-Connect™. Conserve estas instrucciones junto a la
garantía después de la instalación. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas
de conexión, conductos, acoples, carcasa de flotadores o cables.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación
antes de instalar este producto
o de hacerle mantenimiento. La
instalación y el mantenimiento de
este producto deben ser efectuados
por personal idóneo siguiendo
las normas aplicables en cuanto a
instalaciones eléctricas y plomería.
Suivre scrupuleusement ces précautions pour éviter les risques de blessures graves voire mortelles.
Ne mettez pas sous tension le système Speed-E Connect™ si tous les orifices du collecteur ne sont
pas correctement raccordés à un interrupteur à flotteur et/ou un bouchon. Si l'un des orifices du
collecteur est resté ouvert dans le réservoir, est entré en contact avec de l'eau, ou que le câble
du collecteur est endommagé, remplacez le collecteur immédiatement. N'essayez pas de sécher
les orifices du collecteur ou de réparer le système Speed-E Connect™. Une fois le produit installé,
conserver ces instructions avec la garantie. Ce produit doit être installé conformément au code
électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infiltrer ou
de s'accumuler dans les boîtiers, corps de conduit, raccords, logements de flotteur ou câbles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimentation avant
d'installer ou d'entretenir ce produit.
Seule une personne qualifiée est
habilitée à installer et entretenir ce
produit selon les codes électriques
et de plomberie en vigueur.
Float Switch
y tapón de sellado
et bouchon d'étanchéité
U.S. Patent Numbers
9,559,455 and 9,583,867
Français
Speed-E Connect™ est
un interrupteur à flotteur
activé mécaniquement
qui est conçu pour être
utilisé avec le système
Speed-E Connect™. Le
mécanisme interne est
doté de contacts en crois
dorés étanches pour un
fonctionnement fiable
à courant faible. Ces
flotteurs à opération à
angle ouvert ou à angle
étroit sont équipés d'un
système de connexion au
collecteur simple et rapide
pour une installation
facile.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use with flammable liquids.
Install in accordance with ANSI/
NFPA 70. Suitable for usage with
intrinsically safe circuit extensions
as defined by UL 698A.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
PRECAUCION
No utilice con líquidos inflamables.
Instalar de acuerdo con ANSI/
NFPA 70. Adecuado para uso
con extensiones de circuitos
intrínsecamente seguros según lo
definido por UL 698A.
RISQUE D'INCENDIE OU
AVERTISSEMENT
D'EXPLOSION
Ne pas utiliser avec des liquides
inflammables. Installer en
accordance avec ANSI/NFPA 70.
Peut-être utilisé dans un circuit de
sécurité intrinsèque tel que défini
par UL 698A.
loading

Resumen de contenidos para CSI Controls Speed-E Connect

  • Página 1 Suivre scrupuleusement ces précautions pour éviter les risques de blessures graves voire mortelles. polypropylene polipropileno polypropylène Ne mettez pas sous tension le système Speed-E Connect™ si tous les orifices du collecteur ne sont BOOT MATERIAL MATERIAL DE LA FUNDA MATÉRIAU SOUFFLET pas correctement raccordés à...
  • Página 2 Float Switch (narrow angle version) ™ loquet Interruptor de flotador Speed-E Connect ™ (versión ángulo estrecho) • Interrupteur à flotteur Speed-E Connect ™ (version angle étroit) tether length (inches) 3.5” min. • longitud de amarre (pulg) • longueur du câble d’attache (pouces) control differential (inches) •...