Índice Advertencias de seguridad y símbolos.......4 Avisos e símbolos de segurança......18 1.Presentación............5 1.Apresentação............19 2.Características técnicas..........7 2. Características tecnicas........21 3.Cómo usar el radiador eléctrico.......8 3. Como usar o radiador elétrico.......22 4.Instalación...............8 4.Instalação...............22 5.Primera instalación..........9 5. Primeira instalação..........23 6.Modo de trabajo............9 6. Modo de trabalho..........23 7.Seleccionar un programa preestablecido....10 7.
Advertencias de seguridad y símbolos Advertencias de seguridad y símbolos -El usuario será el responsable de la seguridad y de la compatibilidad con el medioambiente de Explicación de los símbolos la instalación y/o mantenimiento. Las instrucciones de seguridad que fi- guran en el texto se identifican por un -Solamente deberán utilizarse piezas de re- triángulo con un signo de exclamación...
Presentación falta de experiencia y conocimien- 1. Presentación Antes que nada, nos gustaría agradecerle por to, si se les ha dado supervisión o haber comprado este producto, confiamos formación apropiadas respecto en que este le proporcionará muchos años de al uso del aparato de una manera uso con plena satisfacción.
Página 6
Advertencias distancias de prohibición según Advertencia: RBT). En caso de que el cable de -El emisor termoeléctrico de fluido, está lleno de una cierta cantidad de aceite alimentación esté dañado, éste especial. La reparación que requiere solo se podrá sustituir por el Ser- la apertura del contenedor del aceite vicio de Asistencia Técnica, con el debe ser ejecutada sólo por el fabrican-...
Manual de usuario e instalación 3. Cómo usar el radiador eléctrico 18 Modo de programa (enmarcado si está activo) Configurar el transmisor en el modo de progra- 19 Indicador de apagado mación le permitirá asignar temperaturas en di- 20 Modo económico (enmarcado si está activo) ferentes momentos del día, para cada día.
Manual de usuario e instalación -Cuando se vaya a conectar, siga los colores de 6. Modo de trabajo los cables. Su termostato tiene varios modos de funcionamiento para permitirle ajustar su unidad de acuerdo con Fuente de alimentación sus hábitos de vida. Presione las Conecte el radiador eléctrico con el interruptor teclas de navegación ( ) para vi-...
Manual de usuario e instalación Modo temporizador programa, seleccione el modo Confort o el El modo temporizador le permite configurar modo reducido temporalmente el termostato a la temperatura establecida. Modo vacaciones/anticongelante La pantalla mostrará esta imagen de la Se proporciona protección contra heladas y se izquierda.
Manual de usuario e instalación De todos modos, a continuación detallamos la 8. Programas definidos por el usuario U1 a U4 información de cada uno de los programas pre- Seleccionar programas definidos por el establecidos para todos los días de la semana. usuario •...
Manual de usuario e instalación 9. Menú de usuario DST DAYLIGHT SUMER TIME (AJUSTE Para acceder al menú de usuario, seleccione HORARIO DE VERANO) en el menú de selección. • yEs: (valor por defecto): el cambio En este menú, puede elegir ajustar la automático horario entre el verano y hora (así...
Página 13
Manual de usuario e instalación ITCS: EL SISTEMA DE CONTROL DE Clr : RESETEAR AJUSTES DE FÁBRICA TEMPERATURA INTELIGENTE. • Presione la tecla OK durante 10 se- • no (valor por defecto): El equipo se gundos, si quiere reiniciar el equipo y activa según la hora programada.
Instrucciones de montaje 12. Instrucciones de montaje tro eléctrico inapropiado, no están cubiertos por esta garantía. 12.1. ¡MUY IMPORTANTE! • En el último caso de recurrir a la legislación, • Lea el manual de instalación an- ambas partes estarán bajo la jurisdicción de los tes de montar el equipo.
Mantenimiento Revisión funcional: Precaución: -Compruebe el correcto funcionamiento de to- -Observe las disposiciones específicas dos los elementos. de cada país. -El emisor termoeléctrico no puede ins- Limpieza periódica: talarse encima de una fuente de calor. -Limpie el emisor termoeléctrico solamente -El emisor termoeléctrico de calefac- con un paño húmedo, no use productos abra- ción no debe colocarse inmediata-...
Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Información de contacto: ver contraportada Información por tipo de emisor (fluido, cerámico): Valor Datos ERO 3000/ERO 4000 ERO 6000 Partida Símbolo Unidad 1.000 1.200 1.500 1.800...
Avisos e símbolos de segurança Avisos e símbolos de segurança Esclarecimentos para o cliente - Informar o cliente sobre o funcionamento do Explicação dos símbolos emissor termelétrico e sua gestão. As instruções de segurança que apare- -O dispositivo não foi feito para uso por pes- cem no texto são identificadas por um soas menos válidas (mesmo crianças), com triângulo com um ponto de exclamação...
Apresentação ou mentais reduzidas ou falta de 1. Apresentação Antes de mais, gostaríamos de agradecer sua experiência e conhecimento, se confiança nestes produtos. Confiamos que tiverem recebido supervisão ou com este, terá muitos anos de uso e satisfação. formação adequada sobre a utili- Antes de prosseguir com a instalação, você...
Página 20
Avisos Caso o cabo de alimentação esteja ATENÇÃO: danificado, só poderá ser substi- -O emissor termoelétrico de fluido, é preenchido com uma certa quantidade tuído pelo Serviço de Assistência de óleo especial. O reparo que requer Técnica, para evitar riscos. Sem- a abertura do contentor de óleo deve pre respeite as medidas de segu- ser executado apenas pelo fabricante...
Manual do usuário e instalação 3. Como usar o radiador elétrico 18 Modo de programação (emoldurado se ativo) Configurar o transmissor no modo de progra- 19 Indicador de desligamento mação permitirá que você atribua temperatu- 20 Modo econômico (emoldurado se ativo) ras em diferentes horas do dia, para cada dia.
Manual do usuário e instalação Fonte de energia 6. Modo de trabalho Conecte o radiador elétrico com o interruptor O seu termóstato tem vários modos instalado para esta função. de operação para permitir que você Quando o termostato é ligado pela primeira vez, ajuste sua unidade de acordo com você...
Manual do usuário e instalação Modo temporizador selecione o modo Conforto ou o modo re- O modo temporizador permite que você ajuste duzido temporariamente o termostato à temperatura desejada. A tela mostrará a imagem à esquerda. Modo feriado / anticongelante O próximo passo é...
Manual do usuário e instalação De qualquer forma, abaixo, detalhamos as in- 8. Programas definidos por el usuario U1 a U4 formações de cada um dos programas pré-es- Selecione programas definidos pelo usuário tabelecidos para todos os dias da semana. Para selecionar um programa de usuário, use as teclas de navegação ( ) para mover o cursor...
Manual do usuário e instalação 9. Menu de usuário DST DAYLIGHT SUMER TIME (AJUSTE Para acessar o menu do usuário, selecione HORÁRIO DE VERÃO) no menu de seleção. • yes: (valor por defeito):a mudança auto- Neste menu, você pode optar por de- mática horário entre o verão e o inverno finir o tempo (bem como um primeiro activa-se automaticamente com a data.
Página 27
Manual do usuário e instalação ITCS: O SISTEMA DE CONTROLE DE Clr : VOLTAR A AJUSTES DE FÁBRICA TEMPERATURA INTELIGENTE. • Pressione a tecla OK durante 10 segun- • no (valor por defeito): A equipa activa-se dos, se quer reiniciar a equipa e voltar segundo a hora programada.
Instruções de montagem 12. Instruções de montagem eléctrica inadequada, não são cobertos por esta garantia. 12.1. É muito importante • Neste último caso, recorrer a legislação, ambas • Leia o manual de instalação antes as partes devem estar sob a jurisdição dos tribu- de instalar o equipamento.
Manutenção Revisão funcional: Cuidado: Verifique o funcionamento correto de todos os -Observe as disposições específicas de elementos. cada país. -O emissor termoelétrico não pode ser Limpeza periódica: instalado em cima de uma fonte de ca- - Limpe o emissor termoelétrico somente com lor.
Com comando de arranque adaptativo Com limitação do tempo de funcionamiento Com sensor de corpo negro não Informação de contato: veja a contracapa Informações por tipo de emissor (fluido, cerâmico): Valor Dados ERO 3000/ERO 4000 ERO 6000 Elemento Símbolo Unidade 1.000 1.200 1.500 1.800 1.000...