STP 28-A.book Seite 34 Dienstag, 13. Mai 2008 9:56 09
Protección contra contactos
La protección contra contacto 13 que va montada
en la carcasa evita el contacto accidental con la
hoja de sierra al trabajar y no debe retirarse por
ello.
Soplador de virutas
El soplador de virutas proyecta aire contra la hoja
de sierra. De esta manera se consigue mantener
despejada la línea de corte durante el trabajo.
La palanca del soplador de virutas 15 permite regu-
lar el caudal del aire de salida.
Ajuste del movimiento pendular
La palanca selectora 9 permite fijar el
movimiento pendular en cuatro nive-
les, incluso con la máquina en mar-
cha:
Movimiento pendular nulo
Nivel 0:
Nivel I:
Movimiento pendular ligero
Nivel II:
Movimiento pendular mediano
Nivel III:
Movimiento pendular grande
Se recomienda:
– Seleccionar un nivel del movimiento pendular
menor, o incluso nulo, cuanto más fino o limpio
deba resultar el corte.
– Desconectar el movimiento pendular al trabajar
materiales delgados como, p. ej., chapas.
– Seleccionar un movimiento pendular reducido en
materiales duros como, p. ej., el acero.
– Trabajar ajustando el movimiento pendular al ni-
vel máximo en materiales blandos y al realizar
cortes en el sentido de la fibra.
Determinar el ajuste óptimo probando.
Protección antipolvo
El polvo producido al trabajar puede ser nocivo
para la salud, combustible o explosivo. Por ello,
es necesario tomar unas medias de protección
oportunas.
Por ejemplo: Ciertos tipos de polvo son cancerí-
genos. Colóquese una mascarilla antipolvo apro-
piada.
El polvo de aleaciones ligeras puede inflamarse o
explotar. Mantener siempre limpio el puesto de
trabajo, puesto que al mezclarse el polvo de dife-
rentes materiales, éstos pueden resultar especial-
mente peligrosos.
34
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el acumulador.
Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas
de refrigeración para poder trabajar con seguri-
dad.
Para evitar fallos en el funcionamiento, no traba-
jar desde abajo, o guiando el aparato por
encima de la cabeza, placas de pladur o mate-
riales similares.
El rodillo guía 11 deberá lubricarse de vez en cuan-
do con una gota de aceite, y además deberá con-
trolarse si está desgastado. En caso afirmativo de-
berá sustituirse.
Si a pesar de sus esmerados procesos de fabrica-
ción y control el aparato llegara a fallar, la repara-
ción deberá realizarse por un taller de servicio au-
torizado para herramientas neumáticas o eléctricas
Würth.
Para cualquier consulta o al solicitar piezas de re-
puesto es imprescindible indicar siempre el nº de ar-
tículo que figura en la placa de características del
aparato.
La lista actualizada para las piezas de repuesto de
este aparato puede obtenerse en internet bajo
"http://www.wuerth.com/partsmanager", o adqui-
rirse en el establecimiento Würth más cercano.
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, ac-
cesorios y embalajes sean sometidos a un proceso
de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctri-
cas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléc-
tricos y electrónicos inservibles, tras
su conversión en ley nacional, debe-
rán acumularse por separado las herramientas eléc-
tricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Acumuladores/pilas:
No arroje acumuladores/pilas a la basura, ni al fue-
go, ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán guar-
darse y reciclarse o eliminarse de manera ecológica.
Sólo para países de la UE:
Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reci-
clarse los acumuladores/pilas defectuosos o agota-
dos.