Wurth Master DST 380 Manual De Instrucciones
Wurth Master DST 380 Manual De Instrucciones

Wurth Master DST 380 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

DST 380
Art.-Nr. 703 881
Gerätekennwerte
Werkzeugmodell
Hubfrequenz
Mindestschlauchweite
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Geräusch-/Vibrationsinformation
Meßwerte ermittelt entsprechend ISO 8662, Pneurop 8N-1.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischer-
weise:
Schalldruckpegel
103 dB (A). Gehörschutz tragen!
Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise11,4 m/s
Tool Specification
Tool model
Stroke rate
Minimum hose width
Operating pressure
Luftverbrauch
Noise/vibration information
Measured values determined according to ISO 8662,
Pneurop 8N-1.
Typically the A-weighted noise levels of the tool are: Sound
pressure level: 95 dB (A). Sound powerlevel: 103 dB (A).Wear
ear protection!
The typical weighted acceleration is 11.4 m/s
Caractéristiques techniques
Modèle
Fréquence de courses
Diamètre intérieur min.
du tuyau flexible
Pression de service
Luftverbrauch
Bruits et vibrations
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme euro-
péenne ISO 8662, Pneurop 8N-1.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonore de la machine sont:
Intensité de bruit 95 dB(A). Niveau de bruit 103 dB (A). Mu-
nissez-vous de casques anti-bruit!
L'accélération réelle mesurée est 11,4 m/s
Druckluft-Karosseriesäge
-1
9 500 min
10 mm (3/8")
6,2 bar
2,83 l/sec.
95 dB (A);
Schalleistungspegel
Pneumatic jigsaw
9 500 per min.
10 mm (3/8")
6.2 bar
2.83 l/sec.
2
.
Scie sauteuse à air comprimé
-1
9 500 min
10 mm (3/8")
6,2 bar
2,83 l/sec.
2
.
Caracteristicas técnicas
D
Modelo de herramienta
Nº de carreras
Ø interior de manguero, min.
Presión de servicio
Luftverbrauch
Información sobre ruidos y vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma
ISO 8662, Pneurop 8N-1.
El nivel de ruido de la máquina se eleva normalmente: Presión
acústica 95 dB (A). Resonancia acústica 103 dB (A). Usar pro-
2
tectores auditivos!
La aceleración se eleva normalmente a 11,4 m/s
Dados técnicos do aparelho
GB
Modelo de ferramenta
Fréquencia de curso
Min. comprimento da mangueira
Pressão de funcionamento
Luftverbrauch
Informações sobre ruído e vibrações
Valores de medida de acordo com ISO 8662, Pneurop 8N-1.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível
de pressão acústica 95 dB (A). Nível de potência acústic a
103 dB (A). Utilize protectores acústicos!
A aceleração avaliada é tipicamente de 11,4 m/s
Dati tecnici
F
Modello macchina
Frequenza della corsa
Longhezza min. del tubo
Pressione di esercizio
Luftverbrauch
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazio-
ne
Valori misurati conformemente alla norma ISO 8662,
Pneurop 8N-1.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile
è di solito di: Livello di rumorosità 95 dB (A). Potenza della ru-
morosità 103 dB(A). Utilizzare le cuffie di protezione!
L'accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di
2
11,4 m/s
.
Sierra de colar neumática
-1
9 500 min
10 mm (3/8")
6,2 bar
2,83 l/sec.
2
.
Serrate de ponta de ar
comprimido
9 500 rpm
10 mm (3/8")
6,2 bar
2,83 l/sec.
2
.
Seghetto alternativo pneumatico
-1
9 500 min
10 mm (3/8")
6,2 bar
2,83 l/sec.
E
P
I
loading

Resumen de contenidos para Wurth Master DST 380

  • Página 1 DST 380 Art.-Nr. 703 881 Gerätekennwerte Caracteristicas técnicas Werkzeugmodell Druckluft-Karosseriesäge Modelo de herramienta Sierra de colar neumática Hubfrequenz 9 500 min Nº de carreras 9 500 min Mindestschlauchweite 10 mm (3/8") Ø interior de manguero, min. 10 mm (3/8") Betriebsdruck 6,2 bar Presión de servicio...
  • Página 2 Technische gegevens Tekniset tiedot Gereedschapmodel Persluchtdecoupeerzaag Työkalumalli Paineilmapistosaha Slagfrequentie 9 500 o.p.m. Iskutaajuus 9 500 min Min. diameter slang 10 mm (3/8") Pienin letkunnilta 10 mm (3/8") Bedrijfsdruk 6,2 bar Käyttöpaine 6,2 bar Luftverbrauch 2,83 l/sec. Luftverbrauch 2,83 l/sec. Informatie over geluid en vibratie Melu-/tärinätieto Meetwaarden vastgesteld volgens ISO 8662, Pneurop 8N-1.
  • Página 3 Konformitätserklärung Konformitetserklæring Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i den folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein- overensstemmelse med følgende standarder eller normative do- stimmt, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 89/392/EWG. kumenter i henhold til EU-direktivet 89/392/EØF.
  • Página 4 Niederlassungen: Saarbrücken Aachen Cottbus Göppingen Leipzig Im Rotfeld 21 Jülicher Straße 236-248 Gewerbegeb. An der Reichsbahn Gewerbegebiet Ost Bahnhofstraße 20 52070 Aachen Am Gleis 15 Heilbronner Straße 12 04430 Rückmarsdorf 66115 Saarbrücken Handwerk: Telefon (02 41) 16 50 47 03042 Cottbus-Sandow 73037 Göppingen Telefon (03 41) 4 90 14-0 Telefax (02 41) 16 71 79...

Este manual también es adecuado para:

703 881