Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Nimitys
SF
Označenie
SK
Naziv
SLO
Tanıιmlama
TR
Rukoväť v tvare
T-Bar tipli tutamak,
T-käsikahva, täyd.
T ročaj kompl.
T komplet.
komple
Kuusiokantaruuvi
Skrutka so šesťhran-
Inbus vijak
Altıgen vida
M8x30-A2
nou hlavou M8x30-A2
M8x30-A2
M8x30-A2
Opierka pätky
Kompl. nožni
Jalkatuki, täyd.
Ayak desteği, komple
komplet.
podstavek
Kuusiokantaruuvi
Skrutka so šesťhran-
Inbus vijak
Altıgen vida
M6x40-A2
nou hlavou M6x40-A2
M6x40-A2
M6x40-A2
Yhdystanko
Spojovacia tyč pre
Povezovalna palica
El tutamağı için
käsikahvaa varten
rukoväť
za ročaj
bağlantı çubuğu
Kuusiokantaruuvi
Skrutka so šesťhran-
Inbus vijak
Altıgen vida
M8x16-A2
nou hlavou M8x16-A2
M8x16-A2
M8x16-A2
Mutteri M5-A2
Matica M5-A2
Matica M5-A2
M5-A2 tipi somun
Kolesový koncový
Pyöräkapseli
Pokrov kolesa
Tekerlek bitiş kapağı
kryt
Kuusiokantaruuvi
Skrutka so šesťhran-
Inbus vijak
Altıgen vida
M5x45
nou hlavou M5x45
M5x45
M5x45
Levityspelti
Rozptylový plech
Posipalna pločevina
Serpme saçı
Aluslevy A17-A2
Kotúč A17-A2
Podložka A17-A2
Disk A17-A2
Koleso plnené
Pyörä ilmarenkaalla
Kolo z zračnico
Havalı lastikli tekerlek
vzduchom
Suppilo, täyd.
Lievik komplet.
Kompl. lijak
Huni, komple
Mutteri M6-A2
Matica M6-A2
Matica M6-A2
M6-A2 tipi somun
Vaihdevipu
Spínacia páka
Menjalna ročica
Vites kolu
Mutteri M8-A2
Matica M8-A2
Matica M8-A2
M8-A2 tipi somun
2,5x22-A2 tipi kamalı
Sokka 2,5x22-A2
Klin 2,5x22-A2
Razcepka 2,5x22-A2
pim
Pružina pre
Vzmet za trosilno
Levityspellin jousi
Dağıtma sacı için yay
rozptylový plech
pločevino
Pos. CEMO Art.-Nr.
Anz. Notiz
Bezeichnung
D
Part name
GB
Désignation
1
329.1409.201
1
-
T-Handgriff kpl.
T-BAR ASSEMBLY
Guidon
Sechskantschraube
HEXAGON HEAD
Vis hexagonal
2
900.1608.022.A2
2
DIN 933
M8x30-A2
BOLT M8 x 30
M8x30-A2
Béquille escamotable/
3
329.1409.204
1
-
Fußstütze kpl.
HANDLE ASSEMBLY
tube guidon
Sechskantschraube
HEXAGON HEAD
Vis hexagonal
4
900.1606.024.A2
1
DIN 933
M6x40-A2
BOLT M6 x 40
M6x40-A2
Verbindungsstange
Barre de renfort
5
329.1409.209
2
-
STAY ROD
für Handgriff
tube guidon
Sechskantschraube
HEXAGON HEAD
Vis hexagonal
6
900.1608.016.A2
2
DIN 933
M8x16-A2
BOLT M8 x 16
M8x16-A2
7
900.1705.000.A2
2
DIN 934
Mutter M5-A2
NUT M5
Ecrou M5-A2
8
329.1409.218
2
-
Rad-Endkappe
END CAP
Capuchon de roue
Sechskantschraube
HEXAGON HEAD
Vis hexagonal
9
900.1505.025.A2
2
DIN 931
BOLT M5 x 45
M5x45
M5x45
OVERSPREAD
10
329.1409.205
1
-
Streublech
Trappe d'épandage
PLATE ASSEMBLY
11
900.2617.000.A2
2
DIN 125
Scheibe A17-A2
PLAIN WASHER A16
Rondelle A17-A2
12
329.1409.217
2
-
Rad luftbereift
RUBBER WHEEL
Roue
13
329.1409.216
1
-
Trichter kpl.
HOPPER ASSEMBLY
Trémie PE
14
900.1706.000.A2
1
DIN 934
NUT M6
Ecrou M6-A2
Mutter M6-A2
Levier de commande
15
329.1409.208
1
-
Schalthebel
ADJUSTING ROD
de trappe
16
900.1708.000.A2
2
DIN 934
Mutter M8-A2
NUT M8
Ecrou M8-A2
17
900.8102.520.A2
2
DIN 94
Splint 2,5x22-A2
SPLIT PIN 2.5 x 22
Goupille 2,5x22-A2
OVERSPREAD PLATE
Ressort pour trappe
18
329.1409.214
2
-
Feder für Streublech
ASSEMBLY SPRING
d'épandage
F
329.1409.302 / 01.08 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • www.cemo.de
KS 35-E
D
Kastenstreuer
Deutsch
GB
Drop spreader
English
F
Epandeur en nappe
Français
I
Spargitore
Italiano
E
Carros esparcidores
Español
CZ
Krabicový sypač
Česky
DK
Spreder
Dansk
Puistekäru
Eesti
EST
H
Dobozos szórókészülék
Magyar
N
Strøvogn
Norsk
NL
Strooiwagen
Nederlands 42 – 45
P
Dispersor de caixa
Português 46 – 49
PL
Siewnik nawozowy skrzyniowy Polski
RO
Cărucior de împrăştiat
Română 54 – 57
RUS
Ящичный разбрасыватель Русский 58 – 61
S
Spridare
Svenska 62 – 65
SF
Laatikkolevitin
Suomi
SK
Skriňový rozhadzovač
Slovensky 70 – 73
SLO
Posipalnik s koritom
Slovensko 74 – 77
TR
Serpme kasası
Türkçe
CEMOWERK GmbH
329.1409.302 / 01.08 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • www.cemo.de
2 - 5
6 - 9
10 - 13
14 - 17
18 - 21
22 – 25
26 – 29
30 – 33
34 – 37
38 – 41
50 – 53
66 – 69
78 – 81
CEMOWERK GmbH

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para CEMO KS 35-E

  • Página 18: Introducción

    9. Lista de piezas de recambio - Queda reservado el derecho de realizar modifi- caciones técnicas 1. Introducción – La caja esparcidora KS 35-E sólo debe utilizar- se conforme al uso previsto. Le felicitamos por la compra de este extraordina- rio aparato.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Y Prevención De Accidentes

    Ajustar la cantidad esparcida Antes de esparcir el material, deberá calibrarse la PICTOGRAMA 2 caja esparcidora KS 35-E. La cantidad que debe Partes rotatorias dentro del contenedor. esparcirse se ajusta mediante el disco excéntrico Elevado peligro de lesiones.
  • Página 20: Montaje De Las Ruedas

    8. Montaje Fijación de la palanca de mando al reposapiés compl. Montaje de las ruedas a. Deslice la barra de la palanca de mando por el orificio que hay en la chapa del reposapiés compl. (figura 4). a. Atención: Asegúrese de que los ejes estén bien extendidos hacia fuera antes de montar las ruedas (figura 1).
  • Página 21: Fijación De Ambas Barras De Conexión

    Fijación de ambas d. Fije la barra de la palanca de mandos al basti- dor de la tolva con dos pasadores de aletas barras de conexión 2.5 x 22 y dóblelos como se indica en la foto (figura 7). a. Fije los extremos de ambas barras de conexión (con un orificio grande) al bastidor de la tolva con un tornillo hexagonal M8 x 16 (figura 10).